Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds behandeld tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtbank van de tijdens de faillietverklaring reeds aanhangige rechtsvordering

tribunal saisi antérieurement à la faillite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vraagstuk werd reeds behandeld tijdens de bespreking van het ontwerp in de commissie voor de Justitie van de Kamer, naar aanleiding van het amendement van mevrouw de T'Serclaes die voorstelde artikel 26 van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering aan te vullen met een bepaling die ertoe strekt de strafrechtelijke en de burgerlijke fout van elkaar te scheiden (zie amendement nr. 3, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 1087/3 en het verslag van de heer Barzin, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 1087/7, blz. 12-14).

Cette question a déjà été abordée lors de la discussion du projet à la commission de la Justice de la Chambre, à l'occasion d'un amendement déposé par Mme de T'Serclaes qui proposait de compléter l'article 26 de la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code d'instruction criminelle, par une disposition prévoyant que les fautes pénale et civile sont dissociées (voir amendement nº 3, do c. Chambre, 1996-1997, nº 1087/3 et le rapport de M. Barzin, doc. Chambre, 1996-1997, nº 1087/7, pp. 12-14).


Wat de Belgische strategie betreft, werden de meeste onderwerpen die in het rapport van het panel aan bod komen, reeds behandeld tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de diverse Europese strategieën.

En ce qui concerne les préparatifs au niveau belge, la plupart des sujets traités dans le rapport du panel ont fait l'objet d'examens séparés lorsqu'il a fallu préparer les diverses stratégies européennes.


Wat de Belgische strategie betreft, werden de meeste onderwerpen die in het rapport van het panel aan bod komen, reeds behandeld tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de diverse Europese strategieën.

En ce qui concerne les préparatifs au niveau belge, la plupart des sujets traités dans le rapport du panel ont fait l'objet d'examens séparés lorsqu'il a fallu préparer les diverses stratégies européennes.


De doelstelling van dit amendement werd door de indieners reeds behandeld tijdens de besprekingen in de verenigde commissies en spruit voort uit de standpunten van de Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen.

Les auteurs ont déjà évoqué au cours des discussions en commissions réunies l'objectif du présent amendement, qui s'inspire des prises de position de la Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstelling van dit amendement werd door de indieners reeds behandeld tijdens de besprekingen in de verenigde commissies en spruit voort uit de standpunten van de Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen.

Les auteurs ont déjà évoqué au cours des discussions en commissions réunies l'objectif du présent amendement, qui s'inspire des prises de position de la Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen.


Ik heb de volgende vragen : 1) Hoeveel dossiers heeft de FOD Volksgezondheid tijdens deze overgangsperiode reeds behandeld ?

Mes questions sont les suivantes : 1) Combien de dossiers le SPF Santé publique a-t-il déjà traités durant cette période transitoire ?


Het betreurt echter het feit dat de in de verklaring van de Commissie kwesties aan de orde komen, die tijdens de wetgevingsprocedure reeds afdoende zijn behandeld.

Il déplore cependant que la déclaration de la Commission porte sur des questions qui ont déjà été traitées de manière adéquate lors de la procédure législative.


Zoals ik reeds heb gezegd tijdens mijn hoorzitting, zal dit probleem worden behandeld tijdens de aanstaande herziening van onze douanewetgeving.

Comme je vous l’ai déjà dit au cours de mon audition, ce problème sera abordé lors de la révision à venir de notre législation douanière.


– eerst en vooral is het verrassend te noemen dat, ongeacht het feit dat de kwestie van de handel in bananen reeds tientallen jaren wordt behandeld in de WTO, de Commissie en de Raad noch tijdens de onderhandelingen over het MFK 2007-2013, noch tijdens de tussentijdse evaluatie van het DCI, rekening hebben gehouden met de potentiële financiële gevolgen van het einde van de preferentiële handelsregeling;

– tout d'abord, il est surprenant de constater que, bien que la question du commerce des bananes soit à l'examen depuis des décennies dans le cadre de l'OMC, la Commission et le Conseil n'ont pas pris en compte les conséquences financières que pourrait avoir la fin du régime préférentiel, et ce ni durant les négociations du CFP 2007-2013, ni dans le cadre de l'examen à mi-parcours de l'instrument de coopération au développement;


12. onderkent in dit verband de noodzaak om rekening te houden met de belangrijke kwesties die tijdens de denkpauze aan de orde zijn gesteld, en met het inzicht dat bovengenoemde kwesties alleen door een sterker en niet door een zwakker Europa behoorlijk kunnen worden aangepakt: alsmede om andere kwesties die in het Grondwettelijk Verdrag reeds zijn behandeld, te verduidelijken, zoals:

12. reconnaît, dans ce contexte, la nécessité de prendre en compte les questions essentielles qui ont été soulevées durant la période de réflexion, ainsi que la conscience profonde que les questions susdites ne peuvent être traitées adéquatement que par une Europe plus forte, et non plus faible, et de clarifier d'autres questions qui ont déjà été abordées dans le traité constitutionnel, telles que:




Anderen hebben gezocht naar : reeds behandeld tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds behandeld tijdens' ->

Date index: 2021-02-19
w