Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds als curator werd aangesteld " (Nederlands → Frans) :

De lijst vermeldt tevens voor iedere ingeschrevene de faillissementen waarvoor hij reeds als curator is aangesteld.

La liste précise également, pour chaque inscrit, pour quelles faillites il a déjà été désigné en qualité de curateur.


« De lijst vermeldt tevens voor iedere ingeschrevene de faillissementen waarvoor hij reeds als curator werd aangesteld, waarbij telkens ten minste melding wordt gemaakt van de naam van de gefailleerde, de datum van de benoeming tot curator en, desgevallend, de datum van de beëindiging van de opdracht.

« La liste précise également, pour chaque inscrit, de quelles faillites il a déjà été désigné curateur, en mentionnant au minimum le nom du failli, la date de la désignation comme curateur et, le cas échéant, la date à laquelle la mission a pris fin.


De lijst vermeldt tevens voor iedere ingeschrevene de faillissementen waarvoor hij reeds als curator is aangesteld.

La liste précise également, pour chaque inscrit, pour quelles faillites il a déjà été désigné en qualité de curateur.


Met betrekking tot de tegenstrijdigheid van belangen, haalt de minister het voorbeeld aan van een advocaat die regelmatig optrad voor een bepaalde bank en als curator werd aangesteld in en faillissement waarbij dezelfde bank grote belangen had (zeer belangrijke leningen van de bank aan de gefailleerde).

En ce qui concerne le conflit d'intérêts, le ministre cite l'exemple d'un avocat qui intervenait régulièrement pour le compte d'une banque et qui a été désigné comme curateur dans une faillite dans laquelle la banque en question avait des intérêts considérables (elle avait consenti des prêts importants au failli).


Overwegende dat Hans De Veene reeds werd aangesteld als onderzoeker naar het veiligheidsonderzoek bij het ongeval met Z.85 Morgenster, het dodelijke ongeval aan boord van het vaartuig Eupen en de aanvaring tussen de vaartuigen Flinterstar en Al Oraiq;

Considérant que Hans De Veene a déjà été désigné comme enquêteur pour l'enquête de sécurité de l'accident du Z.85 Morgenster, l'accident mortel à bord du navire Eupen et la collision entre les navires Flinterstar et Al Oraiq;


Bij de wijziging van de kieswet in 1985 werd door de Nederlandse minister van Binnenlandse Zaken nog een scherpe grens getrokken door het kiesrecht voor niet-Nederlanders te beperken tot de gemeenteraadsverkiezingen maar reeds in 1988 werd een aanzienlijke uitbreiding tot stand gebracht van de mogelijkheid voor niet-Nederlanders om als ambtenaar bij de rijksoverheid te worden aangesteld.

Lors de la modification de la loi électorale de 1985, le ministre néerlandais de l'Intérieur a encore marqué une stricte limite en restreignant le droit électoral des non-Néerlandais aux élections communales, mais dès 1988, la possibilité pour les non-Néerlandais d'être nommés fonctionnaires de l'État a été considérablement élargie.


5)Indien er reeds een bevoegde autoriteit werd aangesteld, werden er reeds aanvragen ontvangen met betrekking tot erkenning en registratie van ratingbureaus?

5) Si une autorité compétente a déjà été désignée, a-t-elle déjà reçu des demandes relatives à l'agrément et à l'enregistrement d'agences de notation ?


In het geval het bedrag aan terug te vorderen steun op een definitieve en onherroepelijke wijze vóór de datum van de inkohiering is betaald in het kader van de uitvoering van een kantonnementovereenkomst gesloten tussen de verkrijger van de steun en de door de Federale Overheidsdienst Financiën met het oog hierop aangestelde ontvanger, wordt het ingekohierde bedrag aan interesten berekend vanaf de in artikel 101 bedoelde datum tot op de datum van deze betaling en wordt het bedrag dat reeds werd betaald overeenkoms ...[+++]

Lorsque le montant de l'aide à récupérer est payé de manière définitive et irrévocable avant la date de l'enrôlement en exécution d'une convention de cantonnement conclue entre le bénéficiaire de l'aide et le receveur désigné à cet effet du Service public fédéral Finances, le montant des intérêts enrôlés est calculé à compter de la date d'octroi de l'aide visée à l'article 101, jusqu'à la date de ce paiement et le montant déjà payé conformément à ladite convention est imputé de commun accord entre les parties sur le montant enrôlé.


In het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters, werd de geldigheid van de legitimatiekaart verlengd tot 31 december 2012 voor de groep bijzondere veldwachters die op het moment van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 reeds erkend en aangesteld was en binnen de drie maanden, zijnde ten laatste op datum van 5 juni 2006, een nieuwe legitimatiekaart voor vijf jaar ontving, conform de bepalingen v ...[+++]

L'arrêté royal du 1er juillet 2011 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2006 réglementant le statut des gardes champêtres particuliers proroge jusqu'au 31 décembre 2012 la validité de la carte de légitimation du groupe des gardes champêtres particuliers déjà agréés et commissionnés au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 et ayant reçu, dans les trois mois, à savoir au plus tard à la date du 5 juin 2006, une nouvelle carte de légitimation d'une durée de validité de 5 ans conformément aux dispositions de l'article 12.


Als de nalatenschap niet werd opgeëist door de staat en dus nog steeds vacant is, zal het de, voor de vereffening van de nalatenschap, aangestelde curator zijn die het nodige zal moeten doen.

Si la succession n'a pas été revendiquée par l'État et est donc toujours vacante, le curateur nommé pour liquider la succession devra se charger de faire le nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds als curator werd aangesteld' ->

Date index: 2025-07-22
w