Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "reeds alle besluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie-Juncker heeft op 25 november 2014 reeds twee besluiten goedgekeurd die voor meer transparantie moeten zorgen. Op grond van die besluiten moet informatie worden bekendgemaakt over bijeenkomsten tussen enerzijds commissarissen, kabinetsleden en directeuren-generaal en anderzijds organisaties en zelfstandigen.

Le 25 novembre 2014, la Commission Juncker avait déjà donné une impulsion à la transparence en adoptant deux décisions exigeant la publication d'informations sur les réunions tenues entre des membres de la Commission, des membres de leur cabinet ou des directeurs généraux, d'une part, et des organisations ou des personnes agissant en qualité d'indépendants, d'autre part.


Op 2 september 1997 zijn in het Belgisch Staatsblad reeds alle besluiten bekendgemaakt over het onderdeel « openbare dienst » van de herstructurering van het Hoog Comité van Toezicht, dat op 1 januari 1998 van kracht wordt.

Au Moniteur belge du 2 septembre 1997, ont déjà été publiés tous les arrêtés réglant le volet « fonction publique » de la restructuration du Comité supérieur de contrôle qui doit entrer en vigueur le 1 janvier 1998.


­ openstaan voor alle Lid-Staten en hun de mogelijkheid bieden te allen tijde partij te worden op voorwaarde dat zij de reeds aangenomen besluiten naleven;

­ soit ouverte à tous les États membres et leur permette de se joindre à tout moment en respectant les décisions déjà prises;


­ openstaan voor alle Lid-Staten en hun de mogelijkheid bieden te allen tijde partij te worden op voorwaarde dat zij de reeds aangenomen besluiten naleven;

­ soit ouverte à tous les États membres et leur permette de se joindre à tout moment en respectant les décisions déjà prises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Heeft hij reeds alle besluiten en andere maatregelen uitgevaardigd die noodzakelijk zijn voor de goede werking op het terrein van het desbetreffende wetsontwerp ?

1) A-t-il déjà pris tous les arrêtés et les autres mesures nécessaires au bon fonctionnement sur le terrain du projet de loi y afférent?


1. Hebt u reeds alle besluiten en andere maatregelen uitgevaardigd die noodzakelijk zijn voor de goede werking op het terrein van het desbetreffende wetsontwerp ?

1. A-t-il déjà pris tous les arrêtés et les autres mesures nécessaires au bon fonctionnement sur le terrain du projet de loi en question ?


In dit opzicht heeft de Raad reeds diverse besluiten aangenomen, die hebben bijgedragen tot een scherper profiel van de Unie in het raam van multilaterale onderhandelingsconferenties (NPV, Verdrag van Ottawa betreffende anti-personeelmijnen, BTWC, enz.) en tot het welslagen van deze onderhandelingen.

A cet égard, le Conseil a déjà adopté plusieurs actes, qui ont contribué à affirmer la présence de l'Union dans le cadre de conférences multilatérales de négociation (TNP, convention d'Ottawa sur les mines terrestres antipersonnel, BTWC, etc.) et à assurer le succès de ces négociations.


Als eerste opdrachten voor de Commissie noemde hij de volledige tenuitvoerlegging van de reeds vastgestelde besluiten en de vereenvoudiging -waar dat mogelijk is, namelijk waar de ervaring heeft uitgewezen dat vereenvoudiging verantwoord is- van de in het huidige kader geldende procedures.

Il a précisé que les priorités de la Commission étaient actuellement d'arriver à une mise en oeuvre complète de la législation existante et d'aménager le cadre réglementaire en vue de simplifier les procédures à chaque fois que cela est possible et que l'expérience montre qu'il serait utile de le faire.


De Commissie betrekt gehandicapten reeds bij besluiten die hun leven beïnvloeden.

La Commission collabore déjà avec des personnes handicapées au niveau des décisions qui affectent leur vie quotidienne.


De Commissie stelt derhalve voor om de gegarandeerde totale hoeveelheden voor de periode 1994/1995 met 1 % te verlagen, een maatregel die, overeenkomstig de reeds genomen besluiten, gepaard gaat met de toekenning van een vergoeding en met een steunprogramma voor de beëindiging van de melkproduktie, en nodigt de Raad uit om, op basis van een nieuw verslag over de marktsituatie, te gepasten tijde opnieuw na te gaan of de verlaging met 1 % voor de periode 1995/1996 al dan niet moet worden toegepast.

Aussi la Commission propose-t-elle une réduction de 1% des quantités globales garanties pour la période 1994/95 accompagnée, conformément aux décisions déjà prises, d'une indemnisation et d'un programme d'aide à l'abandon de la production laitière, et invite le Conseil a réexaminer la nécessité ou non d'une baisse supplémentaire de 1% pour la période 1995/96, à la lumière d'un nouveau rapport sur la situation du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds alle besluiten' ->

Date index: 2023-01-20
w