Overwegende dat de betrokkene
door de vereniging werd aangeworven als coördinator voor de activiteiten waarvoor ze een erkenning geniet als sociaal verhuurkantoor, e
n dat zijn loonkost reeds door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt ten laste genomen overeenkomstig artikel 91, § 1, enig lid, 3° van de ordonnantie van 17 ju
li 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; dat de aldus toegekende subsidies overeenkomstig artikel 1
...[+++]7, § 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2008 houdende organisatie van de sociale verhuurkantoren dienen te worden aangewend voor de kostenposten als bedoeld in artikel 91 van de Code; Considérant que l'intéressé a été engagé par l'association en tant que coordin
ateur des activités pour lesquelles elle a ét
é agréée en tant qu'agence immobilière sociale, et que, en vertu de l'article 91, paragraphe premier, alinéa unique, 3° de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, la Région de Bruxelles-Capitale prend déjà son coût salarial en charge; que, en vertu de l'article 17, paragraphe premier de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 février 2008 organisant les ag
...[+++]ences immobilières sociales, les subsides ainsi accordés sont utilisés pour les postes prévus à l'article 91 du Code;