Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds aan felle kritiek onderhevig " (Nederlands → Frans) :

Het kaderbesluit van 2002 was reeds aan felle kritiek onderhevig, omdat het een zeer ruime invulling geeft aan het begrip « terroristisch misdrijf », wat het risico kan inhouden dat ook de sociale en de politieke strijd in de criminele sfeer worden geduwd.

Cette décision cadre de 2002 faisait déjà l'objet d'importantes critiques en ce qu'elle donne une définition très large de l'infraction terroriste, comportant le danger d'aboutir à la criminalisation des luttes sociales et politiques.


Het kaderbesluit van 2002 was reeds aan felle kritiek onderhevig, omdat het een zeer ruime invulling geeft aan het begrip « terroristisch misdrijf », wat het risico kan inhouden dat ook de sociale en de politieke strijd in de criminele sfeer worden geduwd.

Cette décision cadre de 2002 faisait déjà l'objet d'importantes critiques en ce qu'elle donne une définition très large de l'infraction terroriste, comportant le danger d'aboutir à la criminalisation des luttes sociales et politiques.


Bovendien zou het ook de eerste keer zijn dat men de uitvoerbaarheid van vonnissen wettelijk gaat opschorten tijdens de winterperiode; men mag niet vergeten dat in de periode juli en augustus het in kracht van gewijsde gaan van vonnissen reeds wordt opgeschort en ook deze verlenging is reeds aan kritiek onderhevig.

De plus, c'est la première fois que l'on suspendrait légalement l'exécution de jugements pendant la période hivernale; l'on ne saurait oublier que, pendant les mois de juillet et d'août, aucun jugements n'est passé en force de chose jugée et que la prolongation qui en résulte subit déjà des critiques.


Bovendien zou het ook de eerste keer zijn dat men de uitvoerbaarheid van vonnissen wettelijk gaat opschorten tijdens de winterperiode; men mag niet vergeten dat in de periode juli en augustus het in kracht van gewijsde gaan van vonnissen reeds wordt opgeschort en ook deze verlenging is reeds aan kritiek onderhevig.

De plus, c'est la première fois que l'on suspendrait légalement l'exécution de jugements pendant la période hivernale; l'on ne saurait oublier que, pendant les mois de juillet et d'août, aucun jugements n'est passé en force de chose jugée et que la prolongation qui en résulte subit déjà des critiques.


Het nieuw ontworpen artikel 82 van de faillissementswet is reeds voor de tweede lezing in de Senaat onderhevig aan kritiek in de rechtsleer (Dirix, E. , « Borgtocht in het ontwerp reparatiewet faillissement : « omwille van je blauwe ogen », RW, 2001-2002, nr. 20).

L'article 82 en projet de la loi sur les faillites est déjà critiqué par la doctrine avant même sa deuxième lecture au Sénat (Dirix, E. , « Borgtocht in het ontwerp reparatiewet faillissement : « omwille van je blauwe ogen », RW, 2001-2002, nº 20).


G. overwegende dat de onlangs opgerichte Nationale Politie van Haïti niet in staat is de wet te handhaven en onderhevig is aan felle kritiek van mensenrechtengroeperingen omdat zij zich te buiten is gegaan tegenover mensen die demonstreerden tegen de regering van president Aristide, en dat zij deze mensen niet heeft beschermd tegen de met kapmessen en geweren gewapende aanhangers van de regering,

G. considérant que la police nationale récemment mise en place n'a pas été capable de faire régner l'état de droit et a fait l'objet de vives critiques de la part de militants pour les droits de l'homme, en raison des violences à l'encontre des manifestants contre le pouvoir du Président Aristide et de son incapacité à protéger ces manifestants contre les partisans du gouvernement brandissant machettes et armes à feu,


G. overwegende dat de onlangs opgerichte Nationale Politie van Haïti niet in staat is de wet te handhaven en onderhevig is aan felle kritiek van mensenrechtengroeperingen omdat zij zich te buiten is gegaan tegenover mensen die demonstreerden tegen de regering van president Aristide, en dat zij deze mensen niet heeft beschermd tegen de met kapmessen en geweren gewapende aanhangers van de regering,

G. considérant que la police nationale récemment mise en place n'a pas été capable de faire régner l'état de droit et a fait l'objet de vives critiques de la part de militants pour les droits de l'homme, en raison des violences à l'encontre des manifestants contre le pouvoir du Président Aristide et de son incapacité à protéger ces manifestants contre les partisans du gouvernement brandissant machettes et armes à feu,


G. overwegende dat de onlangs opgerichte Nationale Politie van Haïti niet in staat is de wet te handhaven en onderhevig is aan felle kritiek van mensenrechtengroeperingen omdat zij zich te buiten is gegaan tegenover mensen die demonstreerden tegen de regering van president Aristide, en dat zij deze mensen niet heeft beschermd tegen de met kapmessen en geweren gewapende aanhangers van de regering,

G. considérant que la police nationale récemment mise en place n'a pas été capable de faire régner l'état de droit et a fait l'objet de vives critiques de la part de militants pour les droits de l'homme, en raison des violences à l'encontre des manifestants contre le pouvoir du Président Aristide et de son incapacité à protéger ces manifestants contre les partisans du gouvernement brandissant machettes et armes à feu,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds aan felle kritiek onderhevig' ->

Date index: 2022-07-09
w