Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds aan de vakorganisaties werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Die verdeelsleutel vormt de basis van het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het burgerlijk algemeen bestuur, met inbegrip van zijn buitendiensten dat reeds aan de vakorganisaties werd voorgelegd.

Cette clé de répartition forme la base du projet d'arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques de l'Administration générale civile, y compris ses services extérieurs, projet déjà soumis aux organisations syndicales.


Art. 24. Indien aan de Commissie een specifieke kwestie met betrekking tot de in artikel 2 bedoelde mandataris wordt voorgelegd, die reeds aan een van de andere in artikel 9 bedoelde deontologische Commissies voorafgaandelijk werd voorgelegd, schort ze de uitspraak op in afwachting van een beslissing van de andere Commissie.

Art. 24. Si la Commission est saisie d'une question particulière concernant un mandataire visé à l'article 2 dont une des autres Commissions de déontologie visées à l'article 9 a été saisie préalablement, elle sursoit à statuer dans l'attente d'une décision de l'autre Commission.


2. Op 23 december 2015 werd protocol 714 ondertekend met de vermelding dat de afgevaardigden van de overheid en de vakorganisaties tot een akkoord zijn gekomen over het ontwerp dat werd voorgelegd.

2. Le protocole 714 a été signé le 23 décembre 2015 avec la mention que les délégués de l'autorité et des organisations syndicales sont parvenus à un accord sur le projet d'arrêté royal qui leur a été soumis.


Antwoord ontvangen op 3 oktober 2016 : Er wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken aan wie deze vraag eveneens werd voorgelegd (nr. 6-674).

Réponse reçue le 3 octobre 2016 : Il est renvoyé à la réponse qui a déjà été donnée par le ministre de la Sécurité et de l’Intérieur, à qui la question avait également été posée (n° 6-674).


10.3. Aan de kandidatuur toe te voegen bescheiden: o een volledig en waarheidsgetrouw curriculum vitae; o indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht : attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden,...); voor meer informatie betreffende de te verstrekken inlichtingen : zie de nota betreffende de toekenning van de wetenschappelijke anciënniteit die kan worden geraadpleegd op de website van de POD Wetenschapsbeleid (www.belspo.be, rubriek "Vacatureberichten"). De nota kan ook via mail aangevraagd wo ...[+++]

10.3. Documents à joindre à la candidature: o un curriculum vitae complet et sincère; o si le candidat a déjà effectué des activités scientifiques : des attestations justifiant celles-ci (attestations délivrées par les employeurs, autorités ayant octroyé des bourses,...) ; pour être informé des renseignements à fournir : voir la note relative à l'octroi de l'ancienneté scientifique sur le site web du SPP Politique scientifique (www.belspo.be, rubrique "Offres d'emploi") ou demander la note par mail à l'adresse selections-selecties@belspo.be ; o une copie du/ des diplôme(s) exigé(s); o le candidat qui, en vue de satisfaire aux conditi ...[+++]


1. Rekening houdende met de opmerkingen van de vakorganisaties opgenomen in het protocol nr. D.I. 337/D/92 van de onderhandelingen van 16 september en ondertekend op 28 oktober 2014, werd het ontwerp van koninklijk besluit houdende de overdracht van het personeel van de dienst CDVU-wedden naar de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie op 14 december 2015 opnieuw ter onderhandeling ...[+++]

1. Compte tenu des remarques des organisations syndicales qui figurent dans le protocole n° D.I. 337/D/92 des négociations du 16 septembre et signé le 28 octobre 2014, le projet d'arrêté royal portant transfert du personnel du service SCDF-Traitements au Service public fédéral Personnel et Organisation a été soumis à une nouvelle négociation syndicale en Comité B le 14 décembre 2015. Les conditions énoncées dans l'accord du 28 octobre 2014 ont été confirmées par l'autorité lors de ces négociations.


In het raam van de herevaluatie van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten die reeds met de vakorganisaties werd onderhandeld, werden de opmerkingen van het Rekenhof trouwens in aanmerking genomen.

Dans le cadre de la réévaluation du statut des membres du personnel des services de police qui a déjà été négociée avec les organisations syndicales, il a d'ailleurs été tenu compte des observations de la Cour des comptes.


5. of overeenkomstig artikel 11, § 1, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, het personeelsplan vooraf voor overleg met de representatieve vakorganisaties werd voorgelegd aan het ad hoc overlegcomité ?

5. si, conformément à l'article 11, § 1 , de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, le plan de personnel a été soumis à la concertation préalable avec les organisations syndicales représentatives au sein du comité de concertation ad hoc ?


5. of overeenkomstig artikel 11, § 1 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, het personeelsplan vooraf voor overleg met de representatieve vakorganisaties werd voorgelegd aan het ad hoc overlegcomité ?

5. si, conformément à l'article 11, § 1 , de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, le plan de personnel a été soumis à la concertation préalable avec les organisations syndicales représentatives au sein du comité de concertation ad hoc ?


In antwoord op mijn vraag om uitleg betreffende de terugbetaling van Ballon Kyphoplastie (nr. 3-441, Handelingen nr. 85, blz. 57) bevestigde de geachte minister dat reeds in april 2002 een terugbetalingsdossier werd ingediend en dat na onderzoek in de werkgroep Orthopedie van de Technische Raad implantaten (TRI) en na advies van de Belgische Vereniging voor orthopedie en traumatologie tijdens de vergadering van 16 september 2004 aa ...[+++]

En réponse à ma demande d'explications sur le remboursement de la cyphoplastie par ballonnet (nº 3-441, Annales nº 3-85, p. 57), l'honorable ministre a confirmé qu'un dossier de remboursement avait déjà été introduit en avril 2002 et qu'après examen par le groupe de travail Orthopédie du Conseil technique des implants (CTI) et après avis de la Société belge de chirurgie orthopédique et de traumatologie, une proposition de remboursement a été présentée au CTI durant sa réunion du 16 septembre 2004 mais a, pour diverses raisons, été renvoyée au groupe de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds aan de vakorganisaties werd voorgelegd' ->

Date index: 2024-06-19
w