Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds 9 verdachten werden gedagvaard » (Néerlandais → Français) :

Uit tabel 2 blijkt dat er op 10 september 2015 reeds 9 verdachten werden gedagvaard voor de correctionele rechtbank.

Le tableau 2 montre qu'au 10 septembre 2015, 9 suspects avaient déjà été cités devant le tribunal correctionnel.


- 23 procent van alle verdachten die via snelrecht werden gedagvaard, werd aldus gedagvaard in de afdeling Luik, 13,5 procent in de afdeling Antwerpen en 9,7 procent in de afdeling Gent.

- 23 pour cent de tous les prévenus cités par procédure accélérée l'ont ainsi été dans la division de Liège, 13,5 pour cent dans la division d'Anvers et 9,7 pour cent dans la division de Gand.


Uit de statistieken van het openbaar ministerie blijkt dat tussen 1 januari 2010 en 1 januari 2015 er al 11.733 verdachten via de snelrechtprocedure werden gedagvaard, oftewel een gemiddelde van 2.346 per jaar.

Il ressort des statistiques du ministère public qu'entre le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2015, 11.733 prévenus avaient déjà été cités dans le cadre de la procédure accélérée, soit une moyenne de 2.346 par an.


De tien meest voorkomende tenlasteleggingscodes bij verdachten die werden gedagvaard via oproeping bij proces-verbaal (artikel. 216quater Sv) tussen 1 januari 2009 en 31 december 2010 (n & kolom%).

Dix codes de prévention les plus fréquents chez les inculpés cités via convocation par procès-verbal (article 216quater du Code d'Instruction criminelle) entre le 1er janvier 2009 et le 31 décembre 2010 (n et colonne %)


6. Met name in Brussel werden reeds verschillende initiatieven genomen om de problematiek van wurgovervallen aan te pakken : gespecialiseerde patrouilles die worden ingezet op de plaatsen waar reeds feiten werden gepleegd (Beurs, Anneessens, Kunstberg), het gebruik van camera's, enz. Deze acties hebben toegelaten een twintigtal verdachten te identificeren of te arresteren.

6. À Bruxelles entre autres, diverses initiatives ont déjà été prises afin de lutter contre la problématique des agressions par strangulation : patrouilles spécialisées qui sont placées à des endroits où des faits ont déjà été commis (Bourse, Anneciens, Mont des Arts), utilisation de caméras, etc. Ces actions ont permis d'identifier ou d'arrêter une vingtaine de suspects.


Het sluiten van een dergelijke overeenkomst, een voorwaarde voor de toepassing van artikel 63bis, werd beoogd. Zulks is echter niet langer het geval aangezien alle mogelijke verdachten reeds werden vervolgd en de veroordeelde personen hun straf reeds in andere nationale gevangenissen uitzitten.

La conclusion d'un tel accord, qui est un préalable à la mise en oeuvre de l'article 63bis, a été envisagée mais ne l'est plus, tous les suspects susceptibles d'être poursuivis l'ayant été et les personnes condamnées purgeant déjà leur peine dans d'autres prisons nationales.


Tabel 2: Laatste vooruitgangsstaat op 10 september 2015 voor de verdachten in zaken m.b.t'. valse bommelding' binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2015 en 30 juni 2015, al dan niet via voeging aan een moederzaak (n en kolom %) Bron: gegevensbank van het College van Procureurs-generaal - statistisch analisten Uit tabel 2 blijkt dat er 9 verdachten geregistreerd in een zaak m.b.t'. valse bommelding' op 10 september 2015 reeds gedagvaard werden voor de correctionele rechtbank (na een op ...[+++]

Tableau 2: dernier état d'avancement au 10 septembre 2015 pour les suspects impliqués dans des affaires de 'fausse alerte à la bombe' entrées dans les parquets entre le 1er janvier 2010 et le 30 juin 2015, avec ou sans jonction à une affaire-mère (n et %) Source: banque de données du Collège des procureurs généraux - analystes statistiques Le tableau 2 montre qu'au 10 septembre 2015, 9 suspects enregistrés dans une affaire de 'fausse alerte à la bombe' avaient déjà été cités devant le tribunal correctionnel (après une information ou une instruction).


Iets minder dan 46 % van de verdachten kon genieten van een zondergevolgstelling terwijl bijna 13 % van de in rekening gebrachte verdachten op 10 september 2015 reeds gedagvaard werd voor de correctionele rechtbank.

Un peu moins de 46 % des suspects ont pu bénéficier d'un classement sans suite alors que près de 13 % des suspects comptabilisés avaient déjà été convoqués devant le tribunal correctionnel au 10 septembre 2015.


(7) Deze rubriek telt alle zaken die op 11 juli 2005 reeds rechtstreeks werden gedagvaard, zonder dat er op die datum al een zittingsdatum werd bepaald.

(7) Cette rubrique reprend toutes les affaires qui, en date du 11 juillet 2005, avaient déjà fait l'objet d'une comparution immédiate, sans qu'une date de séance n'ait été fixée à cette date.


6. Met name in Brussel werden reeds verschillende initiatieven genomen om de problematiek van wurgovervallen aan te pakken : gespecialiseerde patrouilles die worden ingezet op de plaatsen waar reeds feiten werden gepleegd (Beurs, Anneessens, Kunstberg), het gebruik van camera's, enz. Deze acties hebben toegelaten een twintigtal verdachten te identificeren of te arresteren.

6. À Bruxelles entre autres, diverses initiatives ont déjà été prises afin de lutter contre la problématique des agressions par strangulation : patrouilles spécialisées qui sont placées à des endroits où des faits ont déjà été commis (Bourse, Anneciens, Mont des Arts), utilisation de caméras, etc. Ces actions ont permis d'identifier ou d'arrêter une vingtaine de suspects.


w