Bovendien heeft de reductie van de termijn van dertig tot twintig jaar ook nadelige gevolgen voor de sociale zekerheid omdat de kosten van de complicaties van een letsel, die zich na de geldingsduur van het voorbehoud voordoen, niet meer ten laste van de verzekeringsmaatschappijen vallen, maar ten laste van de mutualiteiten en dus van de sociale zekerheid.
Par ailleurs, la réduction du délai de trente ans à vingt ans est négative aussi pour la sécurité sociale dans la mesure où les coûts liés aux complications d'une lésion postérieure à la durée de recevabilité des réserves ne seront plus à la charge des compagnies d'assurances mais à celle des mutualités, et donc de la sécurité sociale.