Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde
Gemiddelde energie per kanaal
Gemiddelde kracht per kanaal
Gemiddelde levensduur
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde productieprijs
Gemiddelde stroom per kanaal
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Levensduur
Levensverwachting
Mathematisch gemiddelde wedde
Productieprijs
Produktieprijs
Rekenkundig gemiddelde
WACC

Vertaling van "reduceren met gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


gemiddelde energie per kanaal | gemiddelde kracht per kanaal | gemiddelde stroom per kanaal

puissance moyenne par voie


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

moyenne | moyenne arithmétique | valeur moyenne | MA [Abbr.]


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

coût moyen pondéré du capital | CMPC [Abbr.]




mathematisch gemiddelde wedde

traitement mathématique moyen


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

prix à la production [ prix moyen à la production ]


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

calculer le poids moyen de cigarettes


levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]

espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij beogen tegen het jaar 2005 minstens 1 miljoen niet schoolgaande meisjes op de schoolbanken te krijgen en de kloof in de partnerlanden te « helpen » reduceren met gemiddeld de helft.

D'ici 2005, au moins 1 million de fillettes non scolarisées devraient se retrouver sur les bancs de l'école et on espère « contribuer » à réduire environ de moitié le fossé existant dans les pays partenaires.


Zij beogen tegen het jaar 2005 minstens 1 miljoen niet schoolgaande meisjes op de schoolbanken te krijgen en de kloof in de partnerlanden te « helpen » reduceren met gemiddeld de helft.

D'ici 2005, au moins 1 million de fillettes non scolarisées devraient se retrouver sur les bancs de l'école et on espère « contribuer » à réduire environ de moitié le fossé existant dans les pays partenaires.


Als we een goed zicht hebben op hoe de transfer vanuit kraamkliniek naar thuiszorg bij voorkeur georganiseerd wordt, kan ik met een gerust hart de gefinancierde gemiddelde verblijfsduur op de materniteit na een bevalling verder reduceren in de richting van de internationale ervaringen.

Une fois que nous aurons une vue claire sur la meilleure manière d'organiser le passage de la maternité aux soins à domicile, je pourrai en toute confiance réduire davantage la durée de séjour moyenne à la maternité à la suite d'un accouchement, suivant également les expériences au niveau international.


1. herinnert eraan dat het cohesiebeleid van de EU slechts op doeltreffende wijze kan bijdragen tot de vermindering van de hoge jeugdwerkloosheid als het volledig aansluit bij de Europa 2020-strategie, en met name de kerndoelstellingen voor onderwijs om het aantal voortijdige schoolverlaters met 10% te reduceren en het aantal jongeren met een hogeronderwijsdiploma of een gelijkwaardige beroepsopleiding met ten minste 40% te doen toenemen, alsook de benchmark van gemiddeld ten minste 15% van de volwassenen die aan een leven lang leren ...[+++]

1. rappelle que pour contribuer efficacement à la lutte contre les taux de chômage élevés chez les jeunes, la politique de cohésion de l'Union européenne doit être pleinement conforme à la stratégie "Europe 2020", et en particulier avec les objectifs clés pour l'éducation qui consistent à ramener les taux d'abandon scolaire à moins de 10 % et à porter la part des jeunes titulaires d'un diplôme de troisième cycle ou d'une qualification professionnelle équivalente à 40 % minimum, avec un indice de référence, en moyenne, d'au moins 15 % des adultes participant à des activités d'éducation et de formation tout au long de la vie et d'au moins ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geïndustrialiseerde landen verplichten er zich toe hun emissies van de broeikasgassen CO, CH, NO, HFKs, PFKs en SF te reduceren in de periode van 2008 tot 2012, zodanig dat in deze periode de gezamenlijke emissies gemiddeld ten minste 5 % onder het 1990 niveau uitkomen.

Les pays industrialisés s'engagent à réduire leurs émissions des gaz à effet de serre CO, CH, NO, HFC, PFC et SF de 2008 à 2012, de sorte que durant cette période, les émissions conjointes chutent en moyenne de 5 % par rapport au niveau de 1990.


28. verzoekt om de dringende goedkeuring van ambitieuze klimaat- en energiemaatregelen om verdere kosten als gevolg van klimaatverandering te voorkomen; verzoekt de Commissie derhalve de broeikasgasemissies voor 2020 met meer dan 40% te reduceren, en voor 2050 met ten minste 95%, uitgaande van het niveau van 1990, willen wij de stijging van de gemiddelde mondiale temperatuur beperken tot 1,5°C boven het niveau van voor het industriële tijdperk;

28. demande que soient adoptées d'urgence d'ambitieuses mesures dans les domaines du climat et de l'énergie afin de prévenir un alourdissement de la facture du changement climatique; demande, par conséquent, à la Commission de porter au-delà de 40 % la réduction des émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2020 et de fixer une réduction d'au moins 95 % d'ici à 2050 par rapport aux niveaux de 1990, en sorte de limiter l'augmentation moyenne globale de la température à 1,5 °C au-dessus des niveaux de l'ère préindustrielle;


Deze maatregelen zullen de gemiddelde uitstoot van CO2 met 6 tot 7 g CO2 per kilometer reduceren.

Ces mesures réduiront les émissions moyennes de CO2 de 6 à 7 grammes de CO2 par kilomètre.


3. verwijst naar de resolutie van het Parlement van 5 juli 2005 over de stimulering van technologieën voor duurzame ontwikkeling: een Actieplan voor de Europese Unie inzake Milieutechnologieën, waarin wordt benadrukt dat voldoende vraag naar innovaties in de markt alleen kan worden gecreëerd door middel van heldere en ambitieuze doelstellingen voor milieubeleid, bijvoorbeeld via wetgeving om de gemiddelde CO2-uitstoot van personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen tegen uiterlijk 2012 te reduceren tot 120 g CO2/km;

3. rappelle la résolution du Parlement du 5 juillet 2005 sur la communication "Promouvoir les technologies au service du développement durable: plan d'action de l'Union européenne en faveur des écotechnologies", qui soulignait que seule une politique dotée d'objectifs environnementaux précis et ambitieux était de nature à générer une demande suffisante pour que les innovations soient mises sur le marché, comme la législation visant à réduire les émissions moyennes de CO2 des véhicules particuliers et des véhicules utilitaires légers à 120 g/km de CO2 d'ici 2012;


Dankzij een beter beheer en een ecologisch beleid heeft de Commissie het gemiddelde elektriciteits- en waterverbruik kunnen stabiliseren. Verder heeft zij het aantal in haar ateliers gedrukte bladzijden van verscheidene miljarden vóór 1999 in 2003 tot circa 420 miljoen kunnen reduceren. Voor specifieke Commissiedocumenten werd het aantal gedrukte bladzijden van 220 miljoen in 2001 tot 55 miljoen in 2003 gereduceerd.

L'amélioration de la gestion et la politique écologique de la Commission ont permis de stabiliser la consommation moyenne d'électricité et d'eau, la Commission a réduit le nombre de pages imprimées dans ses ateliers, qui, de plusieurs milliards avant 1999, est tombé à environ 420 millions en 2003 et, pour ce qui est des documents propres à la Commission, les pages imprimées ont été ramenées de 220 millions en 2001 à 55 millions en 2003.


Motorvoertuigen spelen een belangrijke rol in de communautaire strategie om de CO2-emissies te verminderen en nieuwe technologieën zullen de CO2-emissies van de vervoersector reduceren, met als doel om de communautaire doelstelling van 120 g/km CO2-emissie voor het gemiddelde motorvoertuig te verwezenlijken.

Les véhicules jouent un rôle essentiel dans la stratégie communautaire visant à réduire les émissions de CO2, et les nouvelles techniques contribueront à réduire ces émissions dans le secteur des transports de façon à atteindre l'objectif communautaire qui consiste à limiter à 120 g/km les émissions de CO2 pour le véhicule moyen.


w