Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redmiddel gespecialiseerde verzorging krijgen aangeboden " (Nederlands → Frans) :

a) de evaluatie van de opvang van personen die als laatste redmiddel gespecialiseerde verzorging krijgen aangeboden in een ziekenhuisomgeving;

a) évaluer la prise en charge des personnes qui nécessitent, en dernier recours, une offre de soins spécialisée en milieu hospitalier;


Dit is zo wanneer patiënten verzorging krijgen die door het ziekenhuis forfaitair betaald worden aan de zorgverstrekker; voor verzorging toegediend in de geestelijke gezondheidscentra, centra voor gezinsplanning en seksuele voorlichting in opvangcentra voor drugsverslaafden; bij verzorging toegediend in instellingen gespecialiseerd in de verzorging van kinderen, bejaarden of gehandicapten; bij verzorging aan personen die in de loop van de behandeling overlijden of in coma liggen; bij verzo ...[+++]

C'est le cas pour les patients qui reçoivent des soins que l'hôpital paie forfaitairement au prestataire de soins; pour des soins dispensés dans des centres de santé mentale, dans des centres de planning familial et d'information sexuelle et dans des centres d'accueil pour toxicomanes; pour des soins dispensés dans des établissements spécialisés dans les soins aux enfants, aux personnes âgées ou aux handicapés; pour des soins dispensés à des personnes qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; pour des soins dispensés à des personnes qui ont des problèmes financiers; pour des soins dispensés à des personnes ayant droit à l'intervention majorée; pour des soins dispensés à des personnes dont le revenu ...[+++]


Dit is zo wanneer patiënten verzorging krijgen die door het ziekenhuis forfaitair betaald worden aan de zorgverstrekker; voor verzorging toegediend in de geestelijke gezondheidscentra, centra voor gezinsplanning en seksuele voorlichting in opvangcentra voor drugsverslaafden; bij verzorging toegediend in instellingen gespecialiseerd in de verzorging van kinderen, bejaarden of gehandicapten; bij verzorging aan personen die in de loop van de behandeling overlijden of in coma liggen; bij verzo ...[+++]

C'est le cas pour les patients qui reçoivent des soins que l'hôpital paie forfaitairement au prestataire de soins; pour des soins dispensés dans des centres de santé mentale, dans des centres de planning familial et d'information sexuelle et dans des centres d'accueil pour toxicomanes; pour des soins dispensés dans des établissements spécialisés dans les soins aux enfants, aux personnes âgées ou aux handicapés; pour des soins dispensés à des personnes qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; pour des soins dispensés à des personnes qui ont des problèmes financiers; pour des soins dispensés à des personnes ayant droit à l'intervention majorée; pour des soins dispensés à des personnes dont le revenu ...[+++]


De uitvaardiging van het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie vormde een belangrijke stap in de richting van de erkenning van de specificiteit van de oncologische verpleegkunde, maar gaat nog niet ver genoeg. Men moet op de ingeslagen weg naar een volwaardige erkenning van de specifieke aard van het beroep van oncologisch verpleegkundige voortgaan, opdat alle kankerpatiënten wier gezondheidstoestand dit vereist, de best mogelijke gespecialiseerde verpleegkundige ver ...[+++]

Car, si l'adoption de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2009 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie fut une étape importante dans la reconnaissance de la spécificité des soins infirmiers en oncologie, elle n'est néanmoins pas suffisante: il faut poursuivre cette démarche visant à une plus grande reconnaissance des spécificités du métier d'infirmier en oncologie en vue d'assurer une prise en charge de qualité basée sur des soins infirmiers oncologiques à chaque patient dont l'état de santé le nécessité.


5. Grenswachters die deelnemen aan een operatie op zee krijgen een opleiding over de toepasselijke bepalingen van de grondrechten, het vluchtelingenrecht en het internationale rechtskader voor opsporing en redding alsook een gespecialiseerde praktijkopleiding om de onmiddellijke bijstand aan personen in nood te waarborgen, in het bijzonder humanitaire bijstand en dringende medische verzorging.

5. Les gardes-frontières participant à une opération en mer doivent avoir reçu une formation relative aux dispositions applicables dans le domaine des droits fondamentaux, du droit des réfugiés et du régime juridique international en matière de recherche et de sauvetage ainsi qu'une formation pratique spécialisée pour assurer sans délai l'assistance aux personnes en détresse, notamment en ce qui concerne l'assistance humanitaire et les soins médicaux urgents.


De Commissie heeft dan ook terecht een nieuw artikel 6 bis ingevoerd op grond waarvan de passagiers in kwestie bijstand, verzorging, een herroutering en compensatie aangeboden moeten krijgen door de luchtvaartmaatschappij die de eerdere vlucht heeft uitgevoerd en verantwoordelijk is voor de vertraging op het overstappunt waardoor passagiers hun aansluitende vlucht hebben gemist.

Un nouvel article 6 bis a donc été inséré, à juste titre, par la Commission. Il prévoit que les passagers concernés se voient offrir une assistance, une prise en charge et un réacheminement par le transporteur aérien exploitant le vol précédent ayant causé, au point de transfert, le retard qui a fait manquer aux passagers leur vol de correspondance.


3° Het gespecialiseerd onderwijs aangepast aan de leerlingen met zware lichamelijke handicaps waarbij hun autonomie ernstig belemmerd wordt en voor wie de verzorgings- en verplegingshandelingen belangrijk zijn maar die over de intellectuele capaciteiten beschikken waardoor ze toegang krijgen tot de schoolopleidingen dankzij zeer specifieke orthopedagogische middelen is bestemd voor de leerlingen voor wie het multidisciplinaire onde ...[+++]

3° L'enseignement spécialisé adapté aux élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques est destiné aux élèves pour lesquels l'examen pluridisciplinaire visé à l'article 12, § 1, 1°, se basant sur le rapport d'un médecin neurologue ou d'un orthopédiste ou d'un spécialiste en réadaptation fonctionnelle, a conclu à un diagnostic de pathologie lourde définie par une affection neurologique centrale avec dé ...[+++]


Er kan een gespecialiseerd onderwijs georganiseerd worden voor leerlingen met zware lichamelijke handicaps waarbij hun autonomie ernstig belemmerd wordt en voor wie de verzorgings- en verplegingshandelingen belangrijk zijn maar die over de intellectuele capaciteiten beschikken waardoor ze toegang krijgen tot de schoolopleidingen dankzij zeer specifieke orthopedagogische middelen, en dit in de types 4, 5, 6 en 7 van het gespecialiseerd onderwijs onder d ...[+++]

Un enseignement spécialisé pour élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques peut être organisé dans les types 4, 5, 6 et 7 d'enseignement spécialisé, aux conditions suivantes :


Mensen die door de politie worden opgepakt, krijgen een maaltijd en medische verzorging aangeboden en krijgen in de opvangcentra de gelegenheid een douche te nemen.

Les personnes qui sont arrêtées par la police reçoivent un repas et on leur propose des soins médicaux. Il ont aussi l'occasion de prendre une douche au centre d'accueil.


De medewerkers van Tele-Onthaal zullen een gespecialiseerde vorming inzake partnergeweld aangeboden krijgen.

Les collaborateurs de Télé-Accueil bénéficieront d'une formation spécialisée en matière de violence conjugale.


w