Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Softwareproducten aanschaffen
Verticale afspraak gedurende een beperkte termijn

Traduction de «reding was gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


verticale afspraak gedurende een beperkte termijn

restriction verticale à durée limie


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]




gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met een ervaring van 30 jaar in de Europese Commissie en als plaatsvervangend Kabinetschef gedurende de drie opeenvolgende mandaten van voormalig Vicevoorzitter en Commissaris Viviane Reding, die tijdens haar eerste mandaat verantwoordelijk was voor onderwijs en cultuur, brengt Mw. Hoffmann veel relevante politieke en institutionele ervaring in haar nieuwe positie.

Grâce à son expérience professionnelle de 30 ans à la Commission européenne et ses trois mandats consécutifs comme Chef de Cabinet adjoint de l'ancienne Vice-Présidente et Commissaire Viviane Reding, qui était - durant son premier mandat - en charge de l'éducation et de la culture, Mme Hoffman apporte une importante expérience politique et institutionnelle pertinente pour son nouveau poste.


Het zal dit ongetwijfeld de volgende keer doen, want Viviane Reding was gedurende vijftien jaar commissaris.

Il le fera sans doute la prochaine fois, puisque Mme Reding fut commissaire pendant quinze années.


Gedurende het hele jaar 2013 gaan vicevoorzitter Reding en haar medecommissarissen samen met nationale en lokale politici in debat met burgers in heel Europa; daarbij leggen zij hun oor te luisteren en beantwoorden zij vragen.

Tout au long de l’année 2013, la vice-présidente Reding et ses collègues commissaires s’associent à des responsables politiques nationaux et locaux pour débattre avec les citoyens dans toute l’Europe, afin de les écouter et de répondre à leurs questions.


Bij deze gelegenheid wil ik tevens commissaris Reding en alle collega´s van de Commissie cultuur en onderwijs bedanken voor de goede samenwerking gedurende de afgelopen vijf jaar.

Je souhaite également en profiter pour remercier la commissaire Reding et tous les membres de la commission de la culture et de l’éducation pour leur coopération excellente au cours de ces cinq années de législature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil ook dankzeggen voor de onvoorwaardelijke steun die ik als rapporteur voor de GSM-richtlijn heb gekregen, met name aan de schaduwrapporteurs die met mij hebben samengewerkt, en aan commissaris Reding, voor de flexibiliteit die zij gedurende het hele proces aan den dag heeft gelegd door het Parlement weer de rol te geven die het had opgeëist, namelijk participatie in de strategische planning van het radiospectrum.

Je tiens également à exprimer ma gratitude pour le soutien inconditionnel que j’ai reçu en tant que rapporteure de la directive GSM. Je remercie tout particulièrement les rapporteurs fictifs qui ont travaillé avec moi ainsi que la commissaire Reding pour la flexibilité dont elle a fait preuve tout au long du processus qui a rendu au Parlement le rôle que nous exigions: participer à la planification stratégique de l’utilisation du spectre radioélectrique.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is zeer gunstig dat mevrouw Reding vanavond de Commissie vertegenwoordigt, omdat mijn verslag gericht is op een voorstel dat gedurende een aantal jaar met haar Commissiediensten is ontworpen.

- (EN) Monsieur le Président, c’est une bonne chose que ce soit Mme Reding qui réponde au nom de la Commission ce soir car mon rapport porte sur une proposition qui a été développée pendant plusieurs années au sein de ses services.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, als woordvoerder namens mevrouw Viviane Reding wil ik mijn waardering uitspreken voor de zeer constructieve aanpak van het Europees Parlement en in het bijzonder voor rapporteur Neena Gill gedurende de onderhandelingen over het voorstel voor “Ambient assisted living” (AAL).

− (EN) Monsieur le Président, au nom de Mme Viviane Reding, j’aimerais exprimer ma satisfaction pour l’approche très constructive adoptée par le Parlement européen et, en particulier, par le rapporteur, Mme Gill, au cours du processus de négociations sur la proposition relative à l’«assistance à l’autonomie à domicile» (AAD).


De Europese identiteit is gesmeed gedurende een lange periode die verduisterd werd door tragedies, maar ook verlicht door de edelste scheppingen van de mensheid, door het licht van de rede, de warmte en creativiteit van onze kunstenaars, de diepgevoelde overtuigingen van onze staatslieden en de moed van onze burgers.

L'identité européenne a été forgée tout au long d'une histoire assombrie par la tragédie, mais également illuminée par les créations les plus nobles de l'espèce humaine, par la lumière de la pensée, la chaleur et la créativité de nos artistes, les convictions profondes de nos hommes et femmes d'État et le courage de nos concitoyens.


w