Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm

Traduction de «reding in november » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake het wegverkeer van 8 november 1968

Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la circulation routière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat er op EU-niveau een hervorming van de gegevensbescherming aan de gang is, waarbij Richtlijn 95/46/EG wordt herzien en vervangen door de voorgestelde algemene verordening inzake gegevensbescherming en de gegevensbeschermingsrichtlijn betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens; overwegende dat het ontwerp van de gegevensbeschermingsrichtlijn dat commissaris voor Justitie Viviane Reding in november ...[+++]

N. considérant qu'une réforme de la protection des données est en cours à l'échelle européenne par le biais de la révision de la directive 95/46/CE et son remplacement par le règlement général proposé sur la protection des données et par la directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière, ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données; que la commissaire en charge de la justice, Viviane ...[+++]


K. overwegende dat de ontwerpverordening over gegevensbescherming, die commissaris voor Justitie Viviane Reding in november 2011 aan haar collega's heeft voorgelegd, bepaalde dat gebruikersgegevens slechts aan overheden van derde landen mogen worden doorgegeven als daar een rechtsgrondslag voor bestaat, zoals een overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp en toestemming van de bevoegde gegevensbeschermingsinstantie;

K. considérant que la commissaire Viviane Reding a adressé en novembre 2011 à ses collègues un projet de règlement en matière de protection des données qui contenait une disposition conditionnant la communication des données des utilisateurs aux autorités de pays tiers à l'existence d'une base juridique telle qu'un accord d'entraide judiciaire et à l'autorisation de l'autorité compétente chargée de la protection des données;


Ter gelegenheid van de Europese dag voor slachtoffers van misdrijven heeft vicevoorzitter Reding ook een brief gestuurd naar de betrokken ministers van de lidstaten, waarin zij wijst op het belang van een tijdige omzetting van de Europese regels". De EU-richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers mag geen dode letter worden: de maatregel waartoe door de EU is besloten, moet in nationaal recht worden omgezet zodat deze uiterlijk op 16 november 2015 van kracht is en slachtoffers zich er voortaan op kunnen beroepen," aldus vicevoor ...[+++]

À l'occasion de la journée européenne des victimes de la criminalité, la vice-présidente a également envoyé aux ministres nationaux une lettre rappelant l'importance d'une transposition en temps et en heure des normes européennes: «La directive relative aux droits des victimes ne doit pas rester lettre morte: les mesures adoptées au niveau de l'UE doivent être transposées en droit national afin qu'elles deviennent opérationnelles et que les victimes puissent en bénéficier pleinement au plus tard le 16 novembre 2015, qui est la date d' ...[+++]


In november 2010 organiseerde vicevoorzitter Reding een rondetafelconferentie over de hervorming.

Au mois de novembre 2010, la commissaire européenne chargée de la justice, Mme Viviane Reding, a organisé une table ronde sur la réforme de la protection des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. nodigt de Commissie, de lidstaten en de partnerlanden uit initiatieven te ontwikkelen ter bevordering van activiteiten van vrouwen op andere dan de traditionele gebieden; betuigt in dit verband zijn instemming met het initiatief van de Commissie, aangekondigd door commissaris Reding tijdens de informele bijeenkomst van ministers van sport van 12 november 2001, om in het tweede semester van 2002 een conferentie te organiseren o ...[+++]

21. invite la Commission, les États membres et les pays partenaires à prendre des initiatives afin de promouvoir les activités féminines dans des domaines autres que les domaines traditionnels; à ce but se félicite de l´ initiative annoncée par Mme Reding, commissaire, lors de la réunion informelle des ministres des sports du 12 novembre 2001, visant à organiser au second semestre 2002 une conférence sur le sport et les femmes dan ...[+++]


20. nodigt de Commissie, de lidstaten en de partnerlanden uit initiatieven te ontwikkelen ter bevordering van activiteiten van vrouwen op andere dan de traditionele gebieden; betuigt in dit verband zijn instemming met het initiatief van de Europese Commissie, aangekondigd door commissaris Reding tijdens de informele bijeenkomst van ministers van sport van 12 november 2001, om in het tweede semester van 2002 een conferentie te orga ...[+++]

20. invite la Commission, les Etats membres et les pays partenaires à prendre des initiatives afin de promouvoir les activités féminines dans des domaines autres que les domaines traditionnelles; à ce but se félicite de l´ initiative annoncée par Mme Reding, commissaire, lors de la réunion informelle des ministres en charge du sport du 12 novembre 2001, consistant à organiser au second semestre 2002 une conférence sur le sport et ...[+++]


De uitdagingen van plattelandsontwikkeling en het belang van scholing van jongeren Rede die de heer Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, op 22 november voor het AIMFR-congres in het ESC-gebouw heeft uitgesproken

Les défis du développement rural et l'importance de la formation des jeunes Discours de M. Prodi, président de la Commission européenne, le 22 novembre au congrès de l'AIMFR, au siège du CES européen


De Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 24 november 1998 mevrouw Reding tot rapporteur.

Au cours de sa réunion du 24 novembre 1998, la commission des libertés publiques et des affaires intérieures avait nommé Mme Reding rapporteur.


Hoofdpunten van een rede van de heer Padraig Flynn, Lid van de Commissie bevoegd voor Werkgelegenheid en Sociale zaken, voor de Conferentie van de Confederation of British Industry in Birmingham (Engeland) op 7 november 1994 In zijn rede op de conferentie van CBI van vandaag zei Commissielid Flynn, dat "zowel de Europese Commissie als de zakenwereld het erover eens zijn dat Europa als hoogste prioriteit een zaken-vriendelijk milieu moet hebben.

Points essentiels d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, le membre de la Commission responsable de l'emploi et des affaires sociales, devant la conférence de la Confédération de l'industrie britannique à Birmingham, en Angleterre, le 7 novembre 1994Prenant la parole ce jour à Birmingham à la conférence de la CBI, M. Flynn a déclaré que "la Commission européenne et le milieu des affaires conviennent que l'Europe doit se fixer comme priorité première de créer un environnement propice aux affaires.


De pers is uitgenodigd tot het bijwonen van de rede van mevrouw Brundtland op 9 november 1993 om 15.15 uur, de rede van Voorzitter Delors om 16.00 uur diezelfde dag en de afsluiting van het seminar en de rede van mevrouw De Galan op 10 november 1993 vanaf 18.00 uur.

Il sera ouvert à la presse le 9 novembre 1993 lors de l'allocution de Madame Brundtland, à 15h15', et celle du président Delors à 16h00' ce même jour, et le 10 novembre 1993 lors des conclusions du séminaire et de l'allocution de Madame De Galan, à partir de 18h00'.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     reding in november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reding in november' ->

Date index: 2022-02-02
w