Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel nieuw redigeren
Redigeren

Traduction de «redigeren verzoekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. wijst erop dat de kwaliteit van Gemeenschapswetgeving en de tenuitvoerlegging daarvan van groot belang is voor de goede werking van de interne markt, en dat het aantal bij het Europese Hof van Justitie in behandeling zijnde zaken dat verband houdt met onduidelijke bepalingen en onjuiste tenuitvoerlegging van afgeleid recht erop wijst dat het noodzakelijk is Gemeenschapswetgeving nauwkeuriger te redigeren; verzoekt de Commissie derhalve indicatoren in het Scorebord op te nemen betreffende het aantal procedures voor het Europese Hof van Justitie betreffende de kwaliteit van afgeleid recht, alsmede de onjuiste tenuitvoerlegging daarvan ...[+++]

15. rappelle que la qualité de la législation communautaire et sa mise en œuvre sont d'une importance majeure pour le bon fonctionnement du marché intérieur et que le nombre élevé d'affaires instruites par la Cour de justice découle de dispositions insuffisamment claires, et que la mise en œuvre incorrecte du droit dérivé démontre la nécessité d'une plus grande précision dans la rédaction du droit communautaire; demande par conséquent à la Commission d'introduire dans le tableau d'affichage des indicateurs concernant les nombreuses procédures en instance devant la Cour de justice relatives à la qualité du droit dérivé ainsi qu'aux cas d ...[+++]


15. wijst erop dat de kwaliteit van Gemeenschapswetgeving en de tenuitvoerlegging daarvan van groot belang is voor de goede werking van de interne markt, en dat het aantal bij het Europese Hof van Justitie in behandeling zijnde zaken dat verband houdt met onduidelijke bepalingen en onjuiste tenuitvoerlegging van afgeleid recht erop wijst dat het noodzakelijk is Gemeenschapswetgeving nauwkeuriger te redigeren; verzoekt de Commissie derhalve indicatoren in het Scorebord op te nemen betreffende het aantal procedures voor het Europese Hof van Justitie betreffende de kwaliteit van afgeleid recht, alsmede de onjuiste tenuitvoerlegging daarvan ...[+++]

15. rappelle que la qualité de la législation communautaire et sa mise en œuvre sont d'une importance majeure pour le bon fonctionnement du marché intérieur et que le nombre élevé d'affaires instruites par la Cour de justice découle de dispositions insuffisamment claires, et que la mise en œuvre incorrecte du droit dérivé démontre la nécessité d'une plus grande précision dans la rédaction du droit communautaire; demande par conséquent à la Commission d'introduire dans le tableau d'affichage des indicateurs concernant les nombreuses procédures en instance devant la Cour de justice relatives à la qualité du droit dérivé ainsi qu'aux cas d ...[+++]


14. keurt het ontwerpbesluit van de Europese Raad goed, ondanks zijn voorbehoud dat het verkieslijk ware geweest het te redigeren als voorgesteld in de bijlage bij deze resolutie; is het eens met het standpunt in het advies van de ECB waarbij deze haar steun verleent aan een beroep op de methode van de Unie, zodat het Europees stabiliteitsmechanisme te gelegener tijd een mechanisme van de Unie kan worden; verzoekt de Europese Raad ervoor te zorgen dat:

14. avalise le projet de décision du Conseil européen, tout en maintenant qu'il aurait été préférable de le rédiger comme proposé dans l'annexe I de la présente résolution; exprime son accord avec la position exprimée dans l'avis de la BCE qui soutient le recours à la méthode de l'Union, ce qui permettrait au mécanisme européen de stabilité de devenir un mécanisme de l'Union en temps opportun; invite le Conseil européen à garantir que:


15. Betreffende hoofdstuk 8 van deel 1 van het ontwerp over de interne controleur (de artikelen 106 t/m 113) , verzoekt de Raad de Commissie om artikel 109, lid 1, van het ontwerp als volgt te redigeren: "De interne controleur stelt een werkprogramma op en doet dit aan de instelling toekomen".

15. Concernant le Chapitre 8 de la Première partie du projet sur l'auditeur interne (articles 106-113), le Conseil invite la Commission à rédiger l'article 109, paragraphe 1 du projet comme suit: "L'auditeur interne adopte son programme de travail et le transmet à l'institution".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Betreffende artikel 39, lid 2, onder b), van het ontwerp verzoekt de Raad de Commissie de tekst als volgt te redigeren: "de wijze van uitvoering van deze taken, inclusief de passende bepalingen om de verantwoordelijkheden af te bakenen en de te verrichten controles te organiseren; ".

10. Concernant l'article 39, paragraphe 2 du projet, le Conseil invite la Commission à rédiger le point b) comme suit: "les conditions et les modalités de leur exécution, y compris les dispositions appropriées en vue de délimiter les responsabilités et organiser les contrôles à mettre en œuvre; ".


7. verzoekt de Raad zich ten volle in te zetten voor het redigeren van een internationaal verdrag voor de bescherming van alle personen tegen "gedwongen verdwijningen", met het doel om de systematische en massale praktijk van "verdwijningen" te behandelen als een misdaad tegen de mensheid;

7. invite le Conseil à apporter son appui total à la rédaction de la convention internationale sur la protection de tous contre les disparitions forcées, avec pour objectif l'assimilation de la pratique systématique et massive des "disparitions" à un crime contre l'humanité;


6. verzoekt de Raad zich ten volle in te zetten voor het redigeren van een protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, waarin bijzondere nadruk wordt gelegd op het folteren en mishandelen van kinderen, en om de aanzet te geven tot een VN-verdrag inzake alle vormen van mensenhandel, met name kinder-, jongeren- en vrouwenhandel;

6. invite le Conseil à apporter son appui total à la rédaction du protocole à la convention contre la torture et autres traitements ou châtiments cruels, inhumains ou dégradants, en accordant une attention particulière aux tortures et aux mauvais traitements infligés aux enfants, et à prendre l'initiative d'une convention de l'Organisation des Nations unies sur toutes les formes de trafic des êtres humains, le trafic des enfants, des adolescents et des femmes, notamment;




D'autres ont cherché : geheel nieuw redigeren     redigeren     redigeren verzoekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redigeren verzoekt' ->

Date index: 2021-06-03
w