Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Rederijen uit de Gemeenschap
Rederijen uit derde landen
Rijkssteun aan rederijen

Vertaling van "rederijen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


rijkssteun aan rederijen

aide d'Etat octroyée aux armateurs


rederijen uit de Gemeenschap

armateurs de la Communauté


rederijen uit derde landen

armateurs ressortissants de pays tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rederijen moeten jaarlijks extern geverifieerde verslagen leveren voor ieder schip dat onder deze verordening valt.

Chaque année, les compagnies maritimes doivent fournir des registres vérifiés en externe pour chaque navire couvert par le présent règlement.


Rederijen moeten voor 31 augustus 2017 een monitoringplan voorbereiden voor elk van hun schepen waarop deze verordening van toepassing is.

D’ici au 31 août 2017, les compagnies doivent préparer un plan de surveillance pour chaque navire couvert par le règlement.


Rederijen moeten jaarlijks extern geverifieerde verslagen leveren voor ieder schip dat onder deze verordening valt.

Chaque année, les compagnies maritimes doivent fournir des registres vérifiés en externe pour chaque navire couvert par le présent règlement.


Rederijen moeten voor 31 augustus 2017 een monitoringplan voorbereiden voor elk van hun schepen waarop deze verordening van toepassing is.

D’ici au 31 août 2017, les compagnies doivent préparer un plan de surveillance pour chaque navire couvert par le règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 30 april 2019 moeten rederijen een geverifieerd jaarlijks emissieverslag bij de Europese Commissie indienen.

À partir du 30 avril 2019, les compagnies doivent soumettre un rapport sur les émissions annuelles vérifiées à la Commission européenne.


Voor een consistente en vergelijkbare monitoring moeten rederijen hun werkwijze in een monitoringplan vastleggen.

Afin de s’assurer de la cohérence et du caractère comparable de la surveillance, les compagnies doivent consigner la méthode qu’elles appliquent dans un plan de surveillance.


Rederijen moeten adequate aansprakelijkheidsverzekeringen afsluiten.

Les compagnies maritimes doivent contracter des polices d’assurance responsabilité adéquates pour les tiers et les passagers.


Overwegende de omstandigheid dat op sociaalrechtelijk vlak dringend maatregelen moeten genomen worden om de geplande invlagging van schepen onder Belgische vlag mogelijk te maken voor de nu gedelocaliseerde rederijen en ship management companies, in het kader van het streven naar een « bona fide » Europees register, het aantrekken van gekwalificeerd zeevaartpersoneel en het behoud van de maritieme knowhow; dat de maatregelen op fiscaal vlak reeds genomen zijn en het welslagen van herinvlagging afhangt van de tijdige afronding dit fin ...[+++]

Considérant le fait que les mesures doivent être prises sur le plan social en vue de la mise sous pavillon belge prévue pour les navires des sociétés d'armateurs et ship management companies actuellement délocalisées, dans le cadre de la recherche d'un registre européen « bona fide », de l'engagement de personnel marin qualifié et du maintien du savoir-faire maritime; que les mesures ont déjà été prises sur le plan fiscal et que la réussite du retour sous pavillon belge dépend du prompt règlement de ce point final; que par défaut l'insécurité juridique et la confusion risquent de se produire pour les armateurs retournant sous pavillon ...[+++]


Overwegende dat met het oog op het goede beheer van de quota het maximaal aantal toegekende vaartdagen voor de eerste viermaandelijkse periode 2002 moet verminderen van 95 naar 85, dat deze periode inmiddels lopende is en dat de betrokken rederijen hiervan zo spoedig als mogelijk moeten in kennis gesteld worden, teneinde hun planning van de visserijactiviteiten alsnog te kunnen bijsturen;

Considérant qu'en vue de la bonne gestion des quotas, le nombre maxima de jours de navigation attribué pour la première période de quatre mois de 2002 doit être réduit de 95 à 85, que cette période est déjà en cours et que les armements concernés doivent être informés le plus vite possible de ceci afin de pouvoir adapter leur planning des activités de pêche;


In Richtlijn 1999/35/EG van de Raad van 29 april 1999 betreffende een stelsel van verplichte onderzoeken voor de veilige exploitatie van geregelde diensten met ro-ro-veerboten en hogesnelheidspassagiersvaartuigen [8] is bijvoorbeeld het specifieke voorschrift opgenomen dat rederijen ervoor moeten zorgen dat "aan boord van hun ro-ro-veerboten en hogesnelheidspassagiersvaartuigen algemene informatie over de aan boord beschikbare diensten en hulp voor ouderen en gehandicapten aan de passagiers bekend wordt gemaakt en aan mensen met een verminderd gezichtsvermogen in geschikte vorm beschikbaar wordt gesteld".

Par exemple, la directive 1999/35/CE du Conseil du 29 avril 1999 relative à un système de visites obligatoires pour l'exploitation en toute sécurité de services réguliers de transbordeurs rouliers et d'engins à passagers à grande vitesse contient une exigence spécifique en vertu de laquelle "les compagnies veillent à ce que, à bord de leurs transbordeurs rouliers et engins à passagers à grande vitesse, les informations générales concernant les services et l'assistance mis à la disposition des personnes âgées et des personnes handicapées à bord du navire ou engin soient portées à la connaissance des passagers et soient disponibles dans de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rederijen moeten' ->

Date index: 2022-03-24
w