Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Appendiculair drukpunt van Reder
Appendiculair punt van Reder
Bevrachter
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Expediteur
Herkenning van'zelf'
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Reder
Vervoerder
Zelf-herkenning

Vertaling van "reder zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
appendiculair drukpunt van Reder | appendiculair punt van Reder

point appendiculaire de Reder


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les for ...[+++]


representatieve organisatie van de reders ter zeevisserij

organisation représentative des armateurs de la pêche maritime




representatieve organisatie van de reders ter koopvaardij

organisation représentative des armateurs de la marine marchande


vervoerder [ bevrachter | expediteur | reder ]

transporteur [ affréteur | armateur | transitaire ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De paragrafen 5 en 6 bepalen dat de Leden die verplicht zijn om zelf zeevarenden te repatriëren het recht hebben om de kosten ervan terug te vorderen bij de betrokken reder of Vlaggenstaat.

Les paragraphes 5 et 6 indiquent que les Membres qui sont obligés de rapatrier eux-mêmes des marins ont le droit de recouvrer les coûts correspondants auprès de l'armateur ou auprès de l'État du pavillon concernés.


Het meest in het oog springende aspect is de bijdrage ten laste van de reders, die met bijna 200 % omhoog gaat, en een wellicht overdreven sterke verhoging voor pelagische vriestrawlers, die voor hun rechten zelfs 400 % meer moeten gaan betalen.

L'aspect le plus notable est l'augmentation de près de 200 % de la contribution à la charge des armateurs, qui s'accompagne d'une hausse qui pourrait être jugée excessive pour le segment des chalutiers congélateurs pélagiques, dont la redevance s'accroît de 400 %.


Betrokken reders dienen uiterlijk drie werkdagen voor afreis zelf een wetenschappelijke begeleiding of monitoring met het ILVO te regelen.

Les armateurs concernés doivent régler eux-mêmes le suivi scientifique ou le monitoring avec l'institut ILVO, au moins trois jours ouvrables avant le départ du navire.


Uitsluitend op basis van de indicator: rijkdom verwezenlijkt door Europese reders voor wie de overeenkomst geldt (al dan niet rechtstreekse toegevoegde waarde voor de EU) , blijkt dat de kosten/baten-verhouding voor de EU-investeringen zelfs nog minder indrukwekkend is: Iedere geïnvesteerde euro levert 0,65 EUR aan toegevoegde waarde op.

Si l'on considère uniquement la richesse créée par les armements européens sous accord (la valeur ajoutée directe et indirecte au bénéfice de l'UE), le rapport coût bénéfice de l'investissement de l'UE est encore plus défavorable avec la création de 0,65 € de valeur ajoutée pour chaque euro investi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 32. § 1. De zeeman wordt aangeworven door de reder zelf, door zijn gemachtigde of door de kapitein van het betrokken zeeschip.

Art. 32. § 1. Le marin est engagé par l'armateur même, par son préposé ou par le capitaine du navire concerné.


Uit de resultaten van de ex-postanalyse blijkt dat het vorige protocol, waarbij de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie voor de periode van 1 juli 2004 tot 30 juni 2007 werden vastgesteld, garanties bood voor een doelmatige, doeltreffende en duurzame aanpak, omdat erin tegemoetgekomen werd aan de behoeften van alle betrokken partijen: de Europese reders, de Europese consumenten en Ivoorkust zelf.

Les résultats de l'analyse ex post indiquent que le protocole antérieur, fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière pour la période allant du 1 juillet 2004 au 30 juin 2007, fournissait des garanties d'efficacité, de pertinence et de viabilité, étant donné qu'il répondait aux besoins spécifiques des armateurs européens, des consommateurs européens et de l'État ivoirien.


Tijdens de zeereis leidt elke afwezigheid van boord zonder toelating van de kapitein, zelfs in het buitenland, indien de zeeman niet aan boord is op het ogenblik van de afvaart van het zeeschip, van rechtswege tot de onmiddellijke beëindiging van de overeenkomst zonder dat de vergoeding bedoeld bij artikel 75 verschuldigd is, behoudens indien de reder of zijn gevolmachtigde er anders over beslist.

Au cours du voyage en mer, toute absence à bord du marin sans autorisation du capitaine, au moment où le navire appareille, même à l'étranger, conduit de plein droit à la résiliation immédiate du contrat, sans que l'indemnité visée à l'article 75 ne soit due, sauf décision contraire de l'armateur ou de son préposé.


Art. 7. § 1. De zeevisser wordt aangeworven door de reder zelf of door zijn gemachtigde.

Art. 7. § 1. Le marin pêcheur est engagé par l'armateur même ou par son préposé.


Nu is de communautaire reder zich heel wel bewust van het feit dat de toekomst van de visbestanden afhankelijk is van een rationele bevissing, en de gemiddelde communautaire reder begrijpt ook heel goed dat de groeiende populariteit van vlaggen van landen die weinig controle uitoefenen op hun vloten, zal leiden tot overbevissing als gevolg van illegale visserij en niet-naleving van de voorschriften van de RVO's, die zelf niet voorzien in doelmatige controlemaatregelen.

Les armateurs communautaires sont conscients du fait que l'avenir des ressources dépend de leur exploitation rationnelle et reconnaissent que la prolifération de pavillons de pays exerçant peu de contrôles sur leur flotte conduira à un état de surexploitation des ressources par la prolifération de la pêche illicite et le non‑respect des règles fixées par les ORP, ces organisations ne mettant pas en œuvre des mesures de contrôle efficaces.


Bij hun aanvraag om erkenning dienen de classificatieorganisaties en hun inspecteurs er zich individueel en schriftelijk toe te verbinden geen wettelijk voorgeschreven werkzaamheden te zullen aanvaarden indien gevaar van belangenverstrengeling bestaat, dat wil zeggen indien zij zelf eigenaar of reder van het te inspecteren schip zijn of zakelijke, persoonlijke of verwantschapsrelaties hebben met de eigenaar of reder van het schip.

Au moment de leur demande d'agrément, les organismes de classification et leurs inspecteurs sur une base individuelle devraient s'engager par écrit à ne pas accepter de tâches réglementaires lorsqu'existe un risque de conflit d'intérêts, c'est-à-dire lorsqu'ils sont eux-mêmes propriétaires ou exploitants du navire à inspecter ou lorsqu'ils ont des liens professionnels, personnels ou familiaux avec le propriétaire ou l'exploitant du navire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reder zelf' ->

Date index: 2024-07-20
w