Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redenering werd recent " (Nederlands → Frans) :

Deze redenering werd recent gevolg door het arbeidshof van Brussel in een arrest van 6 augustus 2013.

Ce raisonnement a récemment été suivi par la Cour du travail de Bruxelles dans un arrêt du 6 août 2013.


Om die reden werd de wet van 28 februari 2002 recent aangepast en werd een nieuw mechanisme ingeschreven dat de Nationale Bank van België moet toelaten de gegevensverstrekkers op een meer efficiënte manier aan te zetten om tegemoet te komen aan hun verplichting om de vereiste informatie te verstrekken.

C'est pourquoi la loi du 28 février 2002 a été récemment adaptée et dotée d'un nouveau mécanisme permettant à la Banque nationale de Belgique d'inciter de manière plus efficace les déclarants à se plier à leur obligation de fournir les informations requises.


Indien het centrum nog maar recent opgericht werd en om die reden deze graad niet kan verantwoorden, bezorgt het de Regering een raming van deze graad voor de drie jaren die volgen op het jaar van de aanvraag.

Si le centre ne peut, en raison de sa création récente, justifier ce taux, il communique au Gouvernement une estimation de ce taux sur les trois années suivant celle de sa demande.


Het Stabiliteitspact is wat het voorzitterschap betreft niet alleen iets van een paar criteria, het gaat om de doelen die ermee worden nagestreefd, en ik heb bijvoorbeeld gehoord dat er werd gesproken over de toekomstige solide financiering van pensioenen; het is van belang om de doelstellingen achter het pact nogmaals onder ogen te zien en mede om die reden is aan het recent tot stand gekomen Grondwettelijk Verdrag een verklaring ...[+++]

Pour la présidence, le pacte n’est pas seulement une série de quelques critères, il s’agit également des objectifs poursuivis par leur entremise et, à titre d’exemple, j’ai entendu qu’il était question d’un futur système fiable de financement des retraites; il est important de se pencher une nouvelle fois sur les objectifs sous-jacents du pacte et c’est partiellement pour cette raison qu’une déclaration sur le pacte de stabilité a été jointe au traité constitutionnel approuvé récemment.


Overwegende dat artikel 7, eerste lid, 2° van het voormelde koninklijk besluit van 19 december 2000 voorziet in de intrekking van de erkenning als havenarbeider wanneer deze laatste zich schuldig maakt aan feiten die een dringende reden voor ontslag uitmaken; dat deze bepaling, die ook reeds voorkwam in het vorige koninklijk besluit van 10 januari 1977, traditioneel in die zin geïnterpreteerd werd dat ze betrekking heeft op feiten waardoor elke professionele samenwerking tussen de collectiviteit van het havenbedrijf en de betrokken h ...[+++]

Considérant que l'article 7, alinéa 1, 2° de l'arrêté royal précité du 19 décembre 2000 prévoit le retrait de la reconnaissance comme ouvrier portuaire lorsque ce dernier s'est rendu coupable d'un fait donnant lieu à la rupture immédiate du contrat de travail pour motif grave; que cette disposition qui apparaissait déjà dans le précédent arrêté royal du 10 janvier 1977 a été interprétée traditionnellement comme ayant trait à des faits rendant définitivement et immédiatement impossible la poursuite de toute collaboration professionnelle entre la collectivité du port et l'ouvrier portuaire concerné (Conseil d'Etat, Broeckx, n° 24.937,20 décembre 1984, arrêts du Conseil d'Etat, Broeckx, 1984, 2284-2304; Tribunal du Travail d'Anvers, 20 févri ...[+++]


Nadat het visum in eerste instantie was toegekend, besliste de ambassade van Soedan het visum kort daarop in te trekken. De reden die werd opgegeven is de vijandige houding van de organisatie Pax Christi tegenover Soedan, gelet op de recente publikatie van Pax Christi over de herbewapening van Soedan. 2. Van zodra mijn diensten op de hoogte werden gebracht van het incident werd contact opgenomen met de Belgische ambassade te Kaïro, die ook Soedan in zijn rechtsgebied heeft.

Le visa ayant été accordé en première instance, l'ambassade du Soudan décida de le retirer peu après, invoquant l'attitude hostile de l'organisation Pax Christi à l'égard du Soudan, illustrée par la récente publication de Pax Christi concernant le réarmement du Soudan. 2. Mes services ayant été informés de cet incident, ils ont immédiatement pris contact avec l'ambassade de Belgique au Caire, dont la circonscription s'étend au Soudan.




Anderen hebben gezocht naar : redenering werd recent     reden     februari 2002 recent     regering     recent opgericht     nog maar recent     toekomstige solide financiering     er     aan het recent     elke professionele samenwerking     zin geïnterpreteerd     recent     trekken de reden     recente     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenering werd recent' ->

Date index: 2023-04-11
w