Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redenering die spreker zonet uiteengezet heeft " (Nederlands → Frans) :

Amendement nr. 41 stelt een meer nauwkeurige terminologie voor, die rekening houdt met de redenering die spreker zonet uiteengezet heeft over de grond van de zaak.

L'amendement nº 41 propose une terminologie plus précise qui prend en compte le raisonnement de fond qu'il vient d'exposer.


Amendement nr. 41 stelt een meer nauwkeurige terminologie voor, die rekening houdt met de redenering die spreker zonet uiteengezet heeft over de grond van de zaak.

L'amendement nº 41 propose une terminologie plus précise qui prend en compte le raisonnement de fond qu'il vient d'exposer.


Het onderscheid begeleiding- behandeling is bij die gelegenheid uiteengezet in het bijzijn van de toenmalige minister van Justitie, die een levendige belangstelling getoond heeft en het referentiewerk van de spreker trouwens geraadpleegd heeft.

L'exposé sur la distinction guidance-traitement a été effectué à cette occasion en présence du ministre de la Justice de l'époque qui y a marqué un vif intérêt, empruntant d'ailleurs l'ouvrage de référence du conférencier.


Het onderscheid begeleiding- behandeling is bij die gelegenheid uiteengezet in het bijzijn van de toenmalige minister van Justitie, die een levendige belangstelling getoond heeft en het referentiewerk van de spreker trouwens geraadpleegd heeft.

L'exposé sur la distinction guidance-traitement a été effectué à cette occasion en présence du ministre de la Justice de l'époque qui y a marqué un vif intérêt, empruntant d'ailleurs l'ouvrage de référence du conférencier.


Dit is de reden waarom spreker aan een van zijn collega's, de heer Olivier Bogaert, gevraagd heeft om hier aanwezig te zijn.

C'est la raison pour laquelle l'intervenant a demandé à un de ses collègues, M. Olivier Bogaert, d'être présent, ici, devant la commission.


Dat is ook de reden voor de oprichting van de Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 (SURE). Zij heeft voorafgaand aan de opening van de onderhandelingen over het volgende meerjarige financiële kader voor na 2013 in haar verslag de politieke prioriteiten van het Europees Parlement uiteengezet.

C’est la raison de la mise sur pied de la commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 (SURE), qui définit dans son rapport les priorités politiques du Parlement européen avant le début des pourparlers concernant le prochain CFP après 2013.


Collega's, het Parlement pleit vandaag opnieuw voor een ambitieus klimaatbeleid en daar is alle reden voor, zoals commissaris Dimas heeft uiteengezet.

Aujourd’hui, cette Assemblée réclame une fois de plus une politique climatique ambitieuse et le commissaire Dimas vient de nous expliquer pourquoi elle avait toutes les raisons de le faire.


Zoals Geoffrey van Orden zonet heeft uiteengezet, wordt er op dit moment niet onderhandeld.

Comme l’a fait remarquer Geoffrey van Orden, aucune négociation n’est en cours et nous ne pouvons accepter la situation actuelle.


Om die reden heeft de Commissie in maart 2005 een mededeling goedgekeurd met als titel “Herstructureringen en werkgelegenheid”. In deze mededeling werden de belangrijkste aspecten uiteengezet van een proactieve strategie, waarmee u volledig hebt ingestemd, te weten anticipatie, partnerschap en coördinatie van de beleidsmaatregel ...[+++]

C’est pour cette raison que la Commission a adopté, en mars 2005, une communication intitulée «Restructuration et emploi». Cette communication annonçait les principaux éléments d’une stratégie proactive à laquelle vous avez entièrement souscrit, à savoir l’anticipation, le partenariat et la coordination des politiques et des instruments.


- (ES) Wat de fungerend voorzitter van de Raad hier zonet heeft uiteengezet, is volkomen in tegenspraak met de verklaringen die de commissaris gisteren, eergisteren en op vroegere tijdstippen in dit Parlement heeft afgelegd.

- ES) Ce que vient de dire le Président en exercice du Conseil est totalement opposé à ce qu’a dit hier, avant-hier et précédemment Mme la commissaire devant cette Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenering die spreker zonet uiteengezet heeft' ->

Date index: 2021-04-29
w