Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Advies van het EP
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Indien daartoe redenen zijn
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Opgenomen activiteit
Vereenvoudigde procedure
Verplicht advies
Verzoek om advies

Vertaling van "redenen zijn opgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins






advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die gegronde redenen worden opgenomen in het gemotiveerde elektronische verzoek om vergelijking met Eurodac-gegevens dat de aangewezen autoriteit naar de controlerende autoriteit stuurt; en

Ces motifs raisonnables figurent dans la demande électronique motivée de comparaison avec les données d'Eurodac adressée par l'autorité désignée à l'autorité de vérification, et


Bij ongunstig advies van de coördinatiecommissie legt het Fonds, binnen dertig dagen na het advies, een ontwerp van een brief voor aan de minister, waarin omstandig de redenen zijn opgenomen waarom het masterplan niet kan worden goedgekeurd of waarom geen akkoord strategisch forfait of geen voorlopig akkoord strategisch forfait voor het project in kwestie kan worden verleend.

En cas d'avis défavorable de la commission de coordination le Fonds soumet à la signature du ministre, dans les 30 jours de l'avis, un projet de lettre expliquant de manière circonstanciée les motifs pour lesquels le plan maître ne peut pas être approuvé ou l'accord de forfait stratégique ou l'accord préliminaire de forfait stratégique pour le projet en question ne peut pas être octroyé.


3. Het ICTMC heeft zijn opdracht voor het opmaken van een federaal informaticaplan om de volgende redenen niet opgenomen: - De informaticaplannen van de individuele diensten verschillen erg in samenstelling en graad van detail.

3. Le CSTIC n'a pas assuré sa mission d'établissement d'un plan informatique fédéral pour les raisons suivantes: - La composition et le degré de détail des plans informatiques des services individuels sont très différents.


Informatie die om redenen van vertrouwelijkheid niet in het voor het publiek toegankelijke deel van het register of de registers als bedoeld in artikel 31, lid 2, kan worden opgenomen, moet als zodanig zijn aangeduid; ”.

Les informations qui, pour des raisons de confidentialité, ne peuvent être placées dans la partie accessible au public du ou des registres visés à l'article 31, paragraphe 2, devraient être identifiées».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de door hem vastgestelde verliezen die niet in de geactualiseerde balans kunnen worden opgenomen, specificeert de taxateur het bedrag en omschrijft hij de redenen daarvoor alsmede de waarschijnlijkheid en de termijn waarbinnen de verliezen zich kunnen voordoen.

En ce qui concerne les pertes identifiées par l'évaluateur qui ne peuvent pas être comptabilisées dans le bilan à jour, l'évaluateur en précise le montant, motive le calcul des pertes et décrit avec quelle probabilité et dans quels délais elles pourraient se produire.


Het verschil is toe te schrijven aan tal van redenen: - het staat het personeelslid vrij al dan niet telewerk aan te vragen; - de aanvraag kan enkel worden ingewilligd als het personeelslid aan de volgende voorwaarden voldoet: ° in de centrale diensten of in een strafinrichting werken; ° ten minste één jaar anciënniteit in de huidige functie hebben; ° de functie moet zijn opgenomen in de limitatieve lijst van telewerkbare functies; ° op de plaats waar wordt getelewerkt beschikken over een snelle internetverbin ...[+++]

Ce différentiel s'explique par plusieurs raisons: - le membre du personnel est libre de demander ou non le télétravail; - pour que sa demande soit accordée, le membre du personnel doit répondre aux conditions suivantes: ° travailler dans les services centraux ou dans un établissement pénitentiaire; ° avoir au moins un an d'ancienneté dans sa fonction actuelle; ° avoir sa fonction reprise dans la liste limitative des fonctions compatibles avec le télétravail; ° disposer d'une connexion internet haut débit sur son lieu de télétravail; ° avoir son entité qui est passée à Windows 7 et Office 2010 dans le cadre du projet "Standardisation ...[+++]


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over zo een akko ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


Wat de asielzoekers betreft die vrezen voor hun leven of fysieke integriteit en die daarom hun land ontvluchten, voor hen wordt geen contact opgenomen met de autoriteiten in hun land van oorsprong om hun activiteiten in het land in kwestie na te gaan, en dit om evidente redenen.

En ce qui concerne les demandeurs d'asile qui fuient leur pays, craignant pour leur vie ou leur intégrité physique, il n'est pas pris contact avec les autorités de leur pays d'origine afin d'enquêter sur leurs activités dans le pays en question et ce, pour des raisons qui semblent plus qu'évidentes.


Dit plan is nooit als dusdanig ingevuld om diverse opportuniteitsredenen (minder gedurende bepaalde jaren, dan weer meer op andere ogenblikken, vaak ingevolge gebeurtenissen waarop is ingespeeld). Op dit moment is het voorgestelde quotum om verschillende redenen inderdaad lager dan het voorstel opgenomen in het hierboven aangehaalde rekruteringsplan.

Ce plan n’a jamais été honoré selon les prévisions pour diverses raisons d’opportunité (à la baisse pendant certaines années, à la hausse à d’autres moments à la suite d’événements). A l’heure actuelle, le quota proposé est effectivement inférieur à la proposition du plan de recrutement précité en raison de divers facteurs.


Om redenen van doeltreffendheid moeten de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen worden ingekort voor de vaststelling van een lijst van stoffen die zijn toegelaten voor gebruik bij de vervaardiging van materialen en voorwerpen; een lijst/lijsten van toegelaten stoffen die zijn opgenomen in actieve of intelligente materialen en voorwerpen die in contact komen met levensmiddelen, of een lijst/lijsten van actieve of in ...[+++]

Pour des raisons d’efficacité, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle devraient être abrégés pour l’adoption d’une liste de substances autorisées pour la fabrication de matériaux et d’objets, d’une liste ou de listes des substances autorisées incorporées dans les matériaux ou objets actifs ou intelligents destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires ou d’une liste ou de listes des matériaux et objets actifs ou intelligents, ainsi que, s’il y a lieu, des conditions particulières d’emploi de ces substances et/ou des matériaux ou objets dans lesquels elles sont incorporées, de critères de p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen zijn opgenomen' ->

Date index: 2022-09-03
w