Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «redenen waarom maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomst ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de ...[+++]

Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumissionnaires sélectionnés et les motifs de droit et de fait justifiant leur sélection; b) le nom des candi ...[+++]


De minister verduidelijkt dat één van de redenen waarom dergelijke maatregelen op weerstand stuiten, te maken heeft met het feit dat de voorgestelde maatregelen gesitueerd worden in regelingen van arbeidsongeschiktheid.

Le ministre précise qu'une des raisons pour lesquelles cette mesure se heurte à une résistance est qu'elle se situe dans le cadre de l'incapacité de travail.


De minister verduidelijkt dat één van de redenen waarom dergelijke maatregelen op weerstand stuiten, te maken heeft met het feit dat de voorgestelde maatregelen gesitueerd worden in regelingen van arbeidsongeschiktheid.

Le ministre précise qu'une des raisons pour lesquelles cette mesure se heurte à une résistance est qu'elle se situe dans le cadre de l'incapacité de travail.


Dit is overigens een van de redenen waarom het aantal nieuwe maatregelen, tegen de verwachting van velen in, tot een absoluut minimum werd beperkt en werd gekozen voor een versterking en vereenvoudiging van het bestaande stelsel.

C'est d'ailleurs une des raisons pour lesquelles le nombre de nouvelles mesures, contre l'attente de beaucoup, a été réduit à un minimum absolu et que l'on a opté pour un renforcement et une simplification du système existant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de redenen waarom het Verdrag werd opgesteld ook gelden voor vaste platforms op het continentale plat, heeft de Conferentie ook in deze materie maatregelen genomen tot voorkoming van wederrechtelijke gedragingen.

Étant donné que les motifs qui ont présidé à l'élaboration de la Convention valent aussi pour les plates-formes fixes situées sur le plateau continental, la Conférence a également pris des mesures de prévention des actes illicites dans cette matière.


Zo nee, wat zijn de redenen waarom dit nog niet gebeurd is en plant de minister hier maatregelen rond?

Dans la négative, pour quelles raisons cela n'a-t-il pas encore été fait, et la ministre envisage-t-elle des mesures à cet égard ?


6. beklemtoont dat het Parlement en de Raad volledig geïnformeerd moeten worden over het tijdpad en de inhoud van de beoogde gedelegeerde maatregelen; is van oordeel dat het voornemen om een ontwerp van technische reguleringsnorm goed te keuren of te verwerpen schriftelijk en met opgaaf van redenen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie en aan de rapporteur en de schaduwrapporteur moet worden medegedeeld; stelt dat de Commissie in geval van gedelegeerde handelingen eveneens het Parlement en de lidstaten moet inlic ...[+++]

6. insiste sur le fait que le Parlement et le Conseil devraient être pleinement informés de ce calendrier et du contenu des mesures déléguées envisagées; estime que l'intention d'adopter ou de rejeter un projet de norme technique réglementaire devrait être communiquée par écrit au président de la commission parlementaire concernée ainsi qu'au rapporteur et aux rapporteurs fictifs, en en indiquant les raisons; estime que dans le cas des actes délégués, la Commission doit, de même, informer le Parlement et les États membres lorsqu'elle n'a pas l'intention de suivre l'avis de l'autorité européenne de surveillance, en précisant les domaine ...[+++]


de redenen waarom de EAEM het nodig acht de maatregelen te treffen, met inbegrip van de informatie waarop de redenen zijn gebaseerd.

les raisons pour lesquelles l'AEMF estime nécessaire d'imposer les mesures, y compris les éléments qui justifient ces raisons.


de redenen waarom de bevoegde autoriteit het nodig acht maatregelen te treffen, met inbegrip van de informatie waarop deze redenen zijn gebaseerd.

les raisons pour lesquelles l'autorité compétente estime nécessaire d'imposer les mesures, y compris les éléments qui justifient ces raisons.


(b) de redenen waarom de bevoegde autoriteit het nodig acht maatregelen te treffen, met inbegrip van de informatie waarop deze redenen zijn gebaseerd.

(b) les raisons pour lesquelles l'autorité compétente estime nécessaire d'imposer les mesures, y compris les éléments qui justifient ces raisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen waarom maatregelen' ->

Date index: 2024-05-13
w