Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redenen waarom de stresstests geen vruchten " (Nederlands → Frans) :

Een van de redenen waarom de stresstests geen vruchten hebben afgeworpen betrof het ontbreken van een geharmoniseerde grensoverschrijdende benadering.

Parmi les raisons de cet échec, il faut mentionner l'absence d'approche transnationale harmonisée.


Hierover wordt dringend aanvullende informatie gevraagd, en met name de redenen waarom de Commissie geen ontwerp van gewijzigde begroting nodig acht.

Des informations complémentaires sont requises de toute urgence sur cette question, notamment sur les raisons pour lesquelles la Commission ne juge pas nécessaire de présenter un projet de budget rectificatif.


Dit is een van de redenen waarom de stresstest van de EBA zich beperkte tot de solvabiliteit en geen betrekking had op de liquiditeit.

C’est une des raisons pour laquelle l'exercice de l'ABE s'est limité à tester la solvabilité, et n'a pas porté sur la liquidité.


Een van de redenen waarom Europese burgers geen gebruik maken van hun consulaire rechten in derde landen is het gebrek aan beschikbare informatie.

Le manque d'informations disponibles pour les citoyens européens constitue l'une des raisons pour lesquelles ils ne jouissent pas de leurs droits consulaires dans les pays tiers.


Maar in artikel 2 van het Verdrag tot bestrijding van terrorisme staan helemaal geen redenen waarom men niet uitlevert, er staan enkel redenen waarom men wel uitlevert, met name de gevallen waarin men de mogelijkheid heeft de feiten niet te beschouwen als een politiek delict.

Or, l'article 2 de la Convention pour la répression du terrorisme ne mentionne aucune raison pour lesquelles il n'y a pas lieu d'extrader; au contraire, on y trouve uniquement des motifs d'extradition, à savoir les cas dans lesquels il est possible de ne pas considérer les faits comme une infraction politique.


Een van de redenen waarom de Raad van State het ontwerp geen bijzondere-machtenwet heeft genoemd is dat in deze wet de voorzorg is genomen om ze geen kaderwet te noemen ­ wat wel gedaan werd in het ontwerp op de sociale zekerheid.

L'une des raisons pour lesquelles le Conseil d'État n'a pas considéré la loi en projet comme une loi de pouvoirs spéciaux est qu'on a pris la précaution de ne pas la qualifier de loi-cadre ­ contrairement au projet relatif à la sécurité sociale.


R. overwegende dat, naast hun frequente financiële afhankelijkheid van mannen, een van de belangrijke redenen waarom vrouwen vaak geen aangifte doen van geweld, met name van huiselijk of seksueel geweld, de aanhoudende mythe in de samenleving is dat zij zelf schuldig zijn aan het geweld of dat het een privé-aangelegenheid is en ook omdat zij de neiging hebben hun relatie en hun gezin bij elkaar te houden; dat een andere reden waarom vrouwen geen aangifte te doen van gewe ...[+++]

R. considérant qu'outre le fait qu'elles sont souvent dépendantes des hommes économiquement, les femmes ne dénoncent pas les actes de violence, en particulier domestique ou sexuelle, dont elles sont victimes, en raison du mythe persistant dans la société qui veut que les femmes sont responsables de cette violence ou bien qu'il s'agit d'une question privée, ainsi qu'en raison de leur volonté de préserver le couple et la famille; que les femmes ont également tendance à ne pas dénoncer les actes de violence dont elles sont victimes parce qu'elles ne font pas confiance à la police, à la justice ni aux services sociaux;


R. overwegende dat, naast hun frequente financiële afhankelijkheid van mannen, een van de belangrijke redenen waarom vrouwen vaak geen aangifte doen van geweld, met name van huiselijk of seksueel geweld, de aanhoudende mythe in de samenleving is dat zij zelf schuldig zijn aan het geweld of dat het een privé-aangelegenheid is en ook omdat zij de neiging hebben hun relatie en hun gezin bij elkaar te houden; dat een andere reden waarom vrouwen geen aangifte te doen van gewe ...[+++]

R. considérant qu'outre le fait qu'elles sont souvent dépendantes des hommes économiquement, les femmes ne dénoncent pas les actes de violence, en particulier domestique ou sexuelle, dont elles sont victimes, en raison du mythe persistant dans la société qui veut que les femmes sont responsables de cette violence ou bien qu'il s'agit d'une question privée, ainsi qu'en raison de leur volonté de préserver le couple et la famille; que les femmes ont également tendance à ne pas dénoncer les actes de violence dont elles sont victimes parce qu'elles ne font pas confiance à la police, à la justice ni aux services sociaux;


De voornaamste redenen waarom een transmissie geen aanleiding geeft tot een beslissing vanwege de directeur van de RVA en dus « zonder gevolg » wordt geklasseerd, zijn :

Les principales raisons pour lesquelles une transmission ne donne pas lieu à une décision de la part du directeur de l'ONEM et est donc classée « sans suite », sont :


Zijn opmerkingen bewijzen dat hij totaal niet op de hoogte is van de situatie, want de redenen waarom er geen vrouwen zijn in ambten met verantwoordelijkheid, zijn niet dezelfde als die waarom er geen mannen zijn in de laagste niveaus van de hiërarchie.

Vos réflexions démontrent une réelle méconnaissance des enjeux car les raisons de l'absence des femmes aux postes à responsabilités ne sont pas les mêmes que celles qui expliquent l'absence des hommes aux niveaux les plus bas de la hiérarchie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen waarom de stresstests geen vruchten' ->

Date index: 2024-02-19
w