Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
Constrast-stof
Contrastmiddel
DTA
Indien daartoe redenen zijn
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleden
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Redenen van de genomen beslissing
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Vereenvoudigde procedure

Vertaling van "redenen waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision






Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De ESMA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen tot nadere bepaling van de risico’s waarmee CSD’s rekening moet houden wanneer zij een diepgaande risicobeoordeling uitvoeren en waarmee de bevoegde autoriteiten rekening moeten houden wanneer zij de redenen van een weigering overeenkomstig de leden 3 en 4 beoordelen, alsmede van de elementen van de in lid 4 bedoelde procedure.

5. L’AEMF élabore, en étroite coopération avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les risques dont les DCT doivent tenir compte lorsqu’ils réalisent une évaluation exhaustive des risques, l’évaluation par les autorités compétentes des motifs de refus conformément aux paragraphes 3 et 4, et les éléments de la procédure visée au paragraphe 4.


4. De ESMA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen tot nadere bepaling van de risico’s waarmee CSD’s rekening moet houden wanneer zij een diepgaande risicobeoordeling uitvoeren, en waarmee de bevoegde autoriteiten rekening moeten houden wanneer zij de redenen van een weigering overeenkomstig lid 3 beoordelen, alsmede van de elementen van de in lid 3 bedoelde procedure.

4. L’AEMF élabore, en étroite coopération avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les risques dont les DCT doivent tenir compte lorsqu’ils réalisent une évaluation exhaustive des risques, l’évaluation par les autorités compétentes des motifs de refus conformément au paragraphe 3 et les éléments de la procédure visée au paragraphe 3.


5. De ESMA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen tot nadere bepaling van de risico’s waarmee CSD’s rekening moet houden wanneer zij een diepgaande risicobeoordeling uitvoeren, en waarmee de bevoegde autoriteiten rekening moeten houden wanneer zij de redenen van een weigering overeenkomstig lid 3 beoordelen, alsmede van de elementen van de in lid 3 bedoelde procedure.

5. L’AEMF élabore, en étroite coopération avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les risques dont les DCT doivent tenir compte lorsqu’ils réalisent une évaluation exhaustive des risques, l’évaluation par les autorités compétentes des motifs de refus conformément au paragraphe 3 et les éléments de la procédure visée au paragraphe 3.


3. De ESMA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen tot nadere bepaling van de risico’s waarmee CSD’s rekening moet houden wanneer zij een diepgaande risicobeoordeling uitvoeren, en waarmee de bevoegde autoriteiten rekening moeten houden wanneer zij de redenen van een weigering overeenkomstig lid 2 beoordelen, alsmede van de elementen van de in lid 2 bedoelde procedure.

3. L’AEMF élabore, en étroite coopération avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les risques dont les DCT doivent tenir compte lorsqu’ils réalisent une évaluation exhaustive des risques, l’évaluation par les autorités compétentes des motifs de refus conformément au paragraphe 2 et les éléments de la procédure visée au paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel uit de redenen waarmee de motie van 19 maart 1997 omkleed is als uit de argumenten die de delegatie van het Vlaams Parlement tijdens het overleg van 30 april 1997 aanbracht, blijkt dat het ingeroepen belangenconflict zijn oorsprong vindt in een eventuele bevoegdheidsoverschrijding.

Il ressort des raisons qui fondent la motion du 19 mars 1997, comme des arguments avancés par la délégation du Parlement flamand au cours de la concertation du 30 avril 1997, que le conflit d'intérêts invoqué a son origine dans un éventuel excès de compétence.


Zowel uit de redenen waarmee de motie van 19 maart 1997 omkleed is als uit de argumenten die de delegatie van het Vlaams Parlement tijdens het overleg van 30 april 1997 aanbracht, blijkt dat het ingeroepen belangenconflict zijn oorsprong vindt in een eventuele bevoegdheidsoverschrijding.

Il ressort des raisons qui fondent la motion du 19 mars 1997, comme des arguments avancés par la délégation du Parlement flamand au cours de la concertation du 30 avril 1997, que le conflit d'intérêts invoqué a son origine dans un éventuel excès de compétence.


De bevoegde dienst van de Algemene Directie Human Resources verstrekt een formulier waarmee de " kaart voor vaderlandslievende redenen" kan aangevraagd worden en dit aan alle houders van een statuut van nationale erkentelijkheid van de oorlog 40-45 en van de Veldtocht in Korea, of aan hun rechthebbenden.

Le service compétent de la Direction générale Human Resources délivre un formulaire permettant d'obtenir la " carte pour raison patriotique" à tous les titulaires d'un statut de reconnaissance nationale de la guerre 40-45 et de la campagne de Corée ou à leurs ayants droit.


Om redenen van uniformiteit wordt er best gebruik gemaakt van een pictogram, waarmee direct ook de potentiële taalproblemen van de baan zijn.

Par souci d’uniformité et pour exclure immédiatement tout problème linguistique potentiel il est préférable d’utiliser un pictogramme.


Artikel 25, lid 2, bepaalt dat de lidstaten aan personen met de subsidiaire-beschermingsstatus die geen nationaal paspoort kunnen verkrijgen documenten verstrekken waarmee zij kunnen reizen, ten minste indien om ernstige humanitaire redenen hun aanwezigheid in een andere staat is vereist, tenzij dwingende redenen van nationale veiligheid of openbare orde zich daartegen verzetten.

Selon les dispositions de l’article 25, paragraphe 2, les États membres délivrent aux bénéficiaires de la protection subsidiaire se trouvant dans l’impossibilité d’obtenir un passeport national des documents qui leur permettent de voyager, au moins lorsque leur présence dans un autre État est requise pour des raisons humanitaires graves, à moins que des raisons impérieuses de sécurité nationale ou d’ordre public ne s’y opposent.


Hierdoor kunnen de betrokken instellingen vermijden dat hun adviezen worden betwist om redenen die niets te maken hebben met de wetenschappelijke elementen waarmee ze in hun adviezen rekening houden.

Cela éviterait aux institutions concernées de voir leur avis contestés pour des raisons étrangères aux éléments scientifiques pris en considération dans leurs avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen waarmee' ->

Date index: 2022-03-26
w