Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Indien daartoe redenen zijn
Leukocytose
Met redenen omkleden
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Vertaling van "redenen veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces




plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


leukocytose | te veel witte bloedcellen

leucocytose | augmentation du nombre de globules blancs (sang)


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques






technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ligt ook voor de hand dat het feit dat veel mensen voor een korte periode in een andere lidstaat verblijven, voor hun werk of om andere redenen, van invloed is op het inschrijvingspercentage.

On peut aussi estimer que la généralisation des séjours de courte durée dans un autre État membre, pour des motifs professionnels ou autres, est de nature à influencer le taux d'inscription.


Er worden veel verschillende redenen aangevoerd voor de gebrekkige werking van het systeem, zoals:

Les raisons avancées pour ce manque d'efficacité du système sont variées et multiples, notamment :


“Lissabon” vraagt daarom om onmiddellijke actie en er zijn veel redenen om samen te werken op Europees niveau.

«Lisbonne» requiert donc que l'on agisse immédiatement et de solides arguments plaident en faveur d'une action européenne commune.


Hoewel veel personen die om humanitaire redenen in de EU worden toegelaten, naar hun land van herkomst terugkeren als de situatie daar verandert, zou in de discussie over het aantal economische migranten waaraan in verschillende sectoren behoefte bestaat, rekening moeten worden gehouden met de aantallen personen die onder internationale bescherming staan, omdat er dan beter gebruik zou kunnen worden gemaakt van hun vaardigheden en die van hun gezinsleden die in de EU worden toegelaten en daar ook op de arbeidsmarkt zullen komen.

Alors que de nombreuses personnes admises dans l'Union européenne pour des raisons humanitaires retournent effectivement dans leur pays d'origine lorsque la situation sur place évolue, le débat sur le nombre de migrants économiques nécessaires dans les différents secteurs devrait tenir compte du nombre de personnes placées sous protection internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet worden benadrukt dat het moeilijker is om financiering van terrorisme te ontdekken, en dit om uiteenlopende redenen (veel kleinere bedragen, illegale of legale herkomst van het geld, dikwijls moeilijk om een rechtstreeks verband te leggen tussen het geld en een bepaalde terroristische handeling, financiering van terrorisme alsook van extremisme en radicalisme die moeilijk rechtstreeks in verband kunnen worden gebracht met het terrorisme).

Il faut souligner que la matière du financement du terrorisme est plus difficile à détecter pour diverses raisons (montants beaucoup moins importants ou significatifs, origine illégale ou légale des fonds, souvent difficile de mettre les fonds en lien direct avec un acte terroriste particulier, financement du terrorisme mais également de l’extrémisme et du radicalisme qui n’est pas facile à mettre directement en rapport avec le terrorisme).


De algemene voorzitter van het ACW, de heer Jan Renders, stelt het als volgt : « Naast de voor de hand liggende redenen om sociale fraude van de hand te wijzen, namelijk te weinig inkomsten ingevolge bijdragefraude en te veel uitgaven ingevolge uitkeringsfraude, en naast de fundamentele of principiële redenen, namelijk het schenden van de legaliteit ingevolge wetsovertredingen en het schaden van de legitimiteit ingevolge onrechtvaardigheden, gaat het voor ons onmiskenbaar ook om het voortbestaan van de sociale zekerheid als hoeksteen ...[+++]

Le président général de l'Algemeen Christelijk Werkersverbond (ACW), Jan Renders, a déclaré que, « s'il y a lieu de lutter contre la fraude sociale, c'est premièrement, pour toute une série de raisons évidentes, comme le fait que la fraude aux cotisations sociales entraîne une perte de revenus pour le régime et le fait que la fraude aux allocations entraîne des dépenses excessives, deuxièmement, pour toute une série de raisons fondamentales ou de raisons de principe, comme le fait que les infractions à la loi portent atteinte à la légalité et les injustices à la légitimité et, troisièmement, pour assurer la survie de la sécurité sociale ...[+++]


De algemene voorzitter van het ACW, de heer Jan Renders, stelt het als volgt : « Naast de voor de hand liggende redenen om sociale fraude van de hand te wijzen, namelijk te weinig inkomsten ingevolge bijdragefraude en te veel uitgaven ingevolge uitkeringsfraude, en naast de fundamentele of principiële redenen, namelijk het schenden van de legaliteit ingevolge wetsovertredingen en het schaden van de legitimiteit ingevolge onrechtvaardigheden, gaat het voor ons onmiskenbaar ook om het voortbestaan van de sociale zekerheid als hoeksteen ...[+++]

Le président général de l'Algemeen Christelijk Werkersverbond (ACW), Jan Renders, a déclaré que, « s'il y a lieu de lutter contre la fraude sociale, c'est premièrement, pour toute une série de raisons évidentes, comme le fait que la fraude aux cotisations sociales entraîne une perte de revenus pour le régime et le fait que la fraude aux allocations entraîne des dépenses excessives, deuxièmement, pour toute une série de raisons fondamentales ou de raisons de principe, comme le fait que les infractions à la loi portent atteinte à la légalité et les injustices à la légitimité et, troisièmement, pour assurer la survie de la sécurité sociale ...[+++]


De verschillen in de dekking door, de kwaliteit van en de bekendheid met ADR in de lidstaten vormen een belemmering voor de interne markt en behoren tot de redenen waarom veel consumenten afzien van het winkelen over de grenzen en waarom ze er niet op vertrouwen dat mogelijke geschillen met ondernemers op een eenvoudige, snelle en goedkope wijze kunnen worden opgelost.

Les disparités en termes de couverture, de qualité et de sensibilisation qui existent entre les États membres en ce qui concerne le REL constituent un obstacle au marché intérieur et font partie des raisons pour lesquelles de nombreux consommateurs s'abstiennent de faire des achats dans un autre pays et n'ont pas la certitude que les litiges éventuels avec des professionnels peuvent être réglés facilement, rapidement et à moindre coût.


Ik vrees dat de redenen veel trivialer zijn: het is mooi weer, en er is de zucht naar de gemeenteraadsverkiezingen - of misschien wel de angst ervoor.

Je crains que les raisons soient bien plus triviales : il fait beau et la fièvre électoraliste monte.


Die komen zich in ons land vestigen om diverse redenen: te veel controles in Nederland, te veel concurrerende organisaties, te veel overvallen enzovoort.

Les raisons sont diverses : trop de contrôles aux Pays-Bas, trop d'organisations concurrentes, trop d'attaques, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen veel' ->

Date index: 2024-04-05
w