Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Vertaling van "redenen mijns inziens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ambtshalve inbehandelingneming is om dezelfde redenen mijns inziens niet nodig, ook na het schrijven van de Voorzitters van de Controlecommissie op 23 december 1994 waarin gewezen werd op het voorschrift van artikel 4 bis.

J'estime, pour les mêmes raisons, que la saisine d'office n'est pas nécessaire, même après la lettre du 23 décembre 1994, par laquelle les présidents de la commission de contrôle attiraient l'attention sur le prescrit de l'article 4 bis.


Aangezien spoedzorg in de provincie Luxemburg een pijnpunt is - het streven naar harmonisering ervan in de hele provincie was immers een van de voornaamste redenen voor de oprichting van Vivalia - zou het mijns inziens erg nuttig zijn als een dergelijk proefproject zou kunnen worden opgezet, temeer daar dat zou gebeuren in het landelijke gebied waar ook mijn gemeente is gelegen, met de dichtsbijzijnde spoeddienst op minstens 30 minuten afstand.

Au vu du caractère sensible de la notion de soins d'urgences en province de Luxembourg, dont la potentielle harmonisation sur l'ensemble du territoire est un des objectifs fondateurs de la création de Vivalia, je trouverais pour ma part très utile que ce type de projet-pilote puisse voir le jour, d'autant qu'il couvrirait une région rurale, comme celle de ma commune, actuellement située à minimum 30 minutes d'une structure SISU.


­ De redenering in punt 9 van de nota van professor Scholsem, is mijns inziens niet correct om de volgende redenen :

­ Le raisonnement développé au point 9 de la note du professeur Scholsem me semble erroné et ce, pour les raisons suivantes :


Om al deze redenen moet het initiatief van de Spaanse autoriteiten om het mediterrane voedselpakket door de Unesco te laten erkennen als onaantastbaar cultureel erfgoed van de mensheid worden toegejuicht. Mijns inziens is het de plicht en de taak van de Europese Unie om alles te doen wat in haar macht ligt om deze beslissing te beïnvloeden, aangezien de beoogde erkenning niet in het specifieke belang is van één land of groep van landen, maar in het belang van de gehele Unie.

Pour toutes ces raisons, l’initiative des autorités espagnoles visant à inscrire le régime méditerranéen sur la liste du patrimoine culturel de l’humanité doit être saluée sans réserve. Je pense que l’Union européenne a le devoir de faire tout ce qu’elle peut pour influencer cette décision car ce ne sont pas les intérêts particuliers d’un pays ou d’un groupe de pays qui sont ici en jeu, mais bien ceux de l’ensemble de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijns inziens zijn er minstens twee redenen die mijn verzoek om meer tijd rechtvaardigen.

J’ai au moins deux bonnes raisons de demander plus de temps.


Ten eerste de uitzondering voor gezondheidszorg en andere sectoren waar bovenmatig veel dwingende redenen van algemeen belang zijn. Dat zijn sectoren die mijns inziens veel beter sectorgewijs geregeld kunnen worden en daarnaast is het nodig dat er voor diensten van algemeen belang ook een horizontale kaderrichtlijn komt waarin duidelijk komt te staan wat de mogelijkheden voor niet-centrale overheden zijn om, om redenen van algemeen belang, regelgeving aan dat soort sectoren op te leggen.

Tout d’abord, concernant l’exclusion des soins de santé et d’autres secteurs régis par énormément de raisons impérieuses d’intérêt général, il s’agit, je pense, de secteurs qu’il vaut mieux réglementer de façon individuelle. Il y a également lieu d’adopter une directive-cadre horizontale pour les services d’intérêt général, qui énumère clairement les pouvoirs des autorités autres que centrales en vue d’imposer des règles à ce type de secteurs pour des raisons d’intérêt général.


Bij wijze van afronding zou ik u, beste collega’s, willen wijzen op wat mijns inziens de drie belangrijkste redenen zijn waarom ik u vraag mijn verslag over de korte vaart en de snelwegen op zee te steunen.

En guise de conclusion, je souhaite vous rappeler, mes chers collègues, quelles sont, selon moi, les trois raisons principales pour lesquelles je vous demande de soutenir mon rapport sur le transport maritime à courte distance et les autoroutes de la mer.


Ik zal mij houden aan uw verzoek om onze spreektijd niet te overschrijden, mijnheer de Voorzitter. Ik wil tot besluit mijn woorden samenvatten en zeggen dat de Europese Unie volgens mij redenen genoeg heeft om deze aangelegenheid niet uitsluitend aan de Organisatie van Amerikaanse Staten over te laten. Een van de belangrijkste bijdragen die de Europese Unie in deze moeilijke situatie kan leveren, is mijns inziens dat zij een consensus tussen alle betrokken partijen kan bespoedigen die berust o ...[+++]

Enfin, Monsieur le Président, pour satisfaire la demande que vous nous avez faite de ne pas épuiser le temps qui nous est alloué, je dirais, en résumé, qu'une des contributions principales que l'Union européenne pourrait apporter face à cette situation difficile - et je pense qu'il existe des raisons, comme je viens de le signaler, pour que l'on ne laisse ce sujet exclusivement aux mains de l'OEA - devrait être, selon moi, de favoriser, sur la base de la garantie du plein exercice de tous les droits civils et politiques, un consensus entre toutes les forces qui permette de récupérer, de renforcer et de consolider la ...[+++]


Mijns inziens verbergen de door de regering ingeroepen budgettaire redenen maar met moeite de ideologische tegenstellingen tussen haar leden over de respectieve rol van de staat en het OCMW.

À mon sens les raisons budgétaires invoquées par le gouvernement masquent difficilement l'affrontement idéologique parmi ses membres sur le rôle respectif de l'État et des CPAS dans l'octroi des avances.


De verschillende ingediende wetsvoorstellen bieden mijns inziens geen adequaat antwoord op de situatie van de mensen zonder papieren, en wel om de volgende redenen.

Les différentes propositions de loi qui ont été déposés n'apportent à mon sens aucune réponse adéquate à la situation des sans-papiers pour les raisons suivantes.




Anderen hebben gezocht naar : mijns inziens     redenen mijns inziens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen mijns inziens' ->

Date index: 2021-06-03
w