Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
Forensisch onderzoek
Indien daartoe redenen zijn
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleden
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen
Vereenvoudigde procedure
Weigeren van vergunning
Zonder geldige redenen weigeren

Traduction de «redenen kan weigeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder geldige redenen weigeren

refuser sans motif valable




machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques


onderzoek en observatie om overige redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales






Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkgever kan een verlofdag om persoonlijke redenen niet weigeren, tenzij de voorgeschreven termijn van drie werkdagen niet in acht is genomen of de datum van het gevraagde verlof vóór de drieëntwintigste zwangerschapsweek valt.

L'employeur ne peut refuser un jour de congé pour convenance personnelle, sauf si le délai d'avertissement de trois jours ouvrables n'a pas été respecté ou si la date du congé demandé est antérieure à la vingt-troisième semaine de grossesse.


De werkgever kan een verlofdag om persoonlijke redenen niet weigeren, tenzij de voorgeschreven termijn van drie werkdagen niet in acht is genomen of de datum van het gevraagde verlof vóór de drieëntwintigste zwangerschapsweek valt.

L'employeur ne peut refuser un jour de congé pour convenance personnelle, sauf si le délai d'avertissement de trois jours ouvrables n'a pas été respecté ou si la date du congé demandé est antérieure à la vingt-troisième semaine de grossesse.


Het gaat erom de rechtbank van eerste aanleg in staat te stellen een inschrijving toe te laten als één van de echtgenoten de inschrijving zonder gewichtige redenen zou weigeren.

Il s'agit de permettre au tribunal de première instance d'autoriser une inscription au cas où l'un des époux la refuserait sans que son refus soit motivé par une cause grave.


Mevrouw Van Ermen wijst erop dat een Belgische burger om religieuze of ethische redenen kan weigeren om donor te zijn.

Mme Van Ermen souligne qu'un citoyen belge peut refuser d'être donneur pour des raisons religieuses ou éthiques tout en ayant la possibilité d'être lui-même receveur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het risico bestaat immers altijd dat de volgende regering, om politieke redenen, zou weigeren deze regeling globaal terug op te nemen na de verkiezingen.

Le risque est en effet toujours que le prochain gouvernement refuse, pour des raisons politiques, de reprendre à son compte l'ensemble de la réglementation proposée après les élections.


5. Wat zijn de redenen om kandidaat-politieagenten te weigeren voor de deelname aan de opleiding of tijdens of na de opleiding?

5. Quels sont les motifs de refus de candidats policiers avant leur participation à la formation ou pendant ou après celle-ci?


Bij met redenen omklede beslissing en volgens een procedure bedoeld in het studiereglement kunnen de autoriteiten van de instelling voor hoger onderwijs : 1° de inschrijving van een student weigeren wanneer tegen deze student in de voorbije vijf academiejaren een maatregel tot uitsluiting uit een instelling voor hoger onderwijs werd genomen wegens fraude bij de inschrijving of fraude bij de evaluaties; 2° de inschrijving van een student weigeren wanneer de inschrijvingsaanvraag betrekking heeft op studies die geen aanleiding geven tot een financiering; ...[+++]

Par décision motivée et selon une procédure prévue au règlement des études, les autorités de l'établissement d'enseignement supérieur : 1° refusent l'inscription d'un étudiant qui a fait l'objet, dans les 5 années académiques précédentes, d'une mesure d'exclusion d'un établissement d'enseignement supérieur pour des raisons de fraude à l'inscription ou de fraude aux évaluations; 2° peuvent refuser l'inscription d'un étudiant lorsqu ...[+++]


Wanneer de CTTN beslist de TTN aan de sporter te weigeren, wordt de beslissing met feitelijke en juridische redenen omkleed, op basis van de criteria bepaald in artikel 2, 59°, van de ordonnantie. Het secretariaat van de CTTN voert eveneens de volgende informatie in de databank ADAMS in, ter informatie van het WADA en de andere antidopingorganisaties : 1° de identiteit van de betrokken sporter, zijn sportdiscipline en de sportfederatie waarbij hij aangesloten is; 2° de naam van de stof en/of de methode die door de CTTN niet therapeut ...[+++]

Lorsque la CAUT décide de refuser l'AUT au sportif, la décision est motivée, en faits et en droit, sur base des critères prévus à l'article 2, 59°, de l'ordonnance; Le secrétariat de la CAUT encode, en outre, dans la base de données ADAMS, aux fins d'information de l'AMA et des autres organisations antidopage, les informations suivantes : 1° l'identité du sportif concerné, sa discipline sportive et la fédération sportive à laquelle il est affilié; 2° l'intitulé de la substance et/ou de la méthode n'ayant pas été considérée(s) comme thérapeutiquement justifiée(s), par la CAUT, au regard des critères prévus à l'article 2, 59° de l'ordonn ...[+++]


Ze wijst erop dat de voordrachten van de benoemings- en aanwijzingscommissies van de HRJ bindend zijn, onder voorbehoud van uw beperkte bevoegdheid om een voordracht te weigeren om procedurele redenen (maar niet om opportunistische redenen).

Elle rappelle que les présentations que vous soumet la Commission de nomination et de désignation du CSJ vous lie, sous réserve de votre "pouvoir marginal de refuser une présentation pour des raisons de procédure (et non d'opportunité)".


Kan u de volgende gegevens meedelen: a) een overzicht van deze aanvragen; b) de datum waarop deze door Elia werden ingediend; c) de capaciteit van elk van de aangevraagde interconnecties; d) de redenen die de regulator aanvoerde om de aanvragen te weigeren?

Pourriez-vous communiquer: a) la liste de ces demandes; b) la date à laquelle elles ont été introduites par Elia; c) la capacité dont il est question pour chacune d'entre elles; d) les justifications formulées par le régulateur pour justifier ses refus?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen kan weigeren' ->

Date index: 2023-02-02
w