Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
Forensisch onderzoek
Indien daartoe redenen zijn
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleden
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Vereenvoudigde procedure

Vertaling van "redenen is ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques


onderzoek en observatie om overige redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales






Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel deze procedure om technische redenen is ingevoerd, moet de fabrikant van een brandstof er toch naar streven een nulwaarde te verkrijgen indien de vastgestelde maximumwaarde 2R bedraagt, en de gemiddelde waarde te verkrijgen ingeval maximum- en minimumgrenswaarden zijn opgegeven.

Malgré cette procédure, qui est nécessaire pour des raisons techniques, le fabricant de carburant doit viser la valeur zéro lorsque la valeur maximale indiquée est de 2R ou la valeur moyenne lorsqu’il existe un minimum et un maximum.


Hoewel deze maatregel om technische redenen is ingevoerd, moet de fabrikant van brandstoffen er toch naar streven een nulwaarde te verkrijgen indien de vastgestelde maximumwaarde 2R bedraagt, en de gemiddelde waarde te verkrijgen ingeval maximum- en minimumgrenswaarden zijn opgegeven.

Malgré cette mesure, qui est nécessaire pour des raisons techniques, le fabricant de carburant doit néanmoins viser la valeur zéro lorsque la valeur maximale indiquée est de 2R ou la valeur moyenne lorsqu’il existe un minimum et un maximum.


Hoewel deze maatregel om technische redenen is ingevoerd, moet de fabrikant van een brandstof er toch naar streven een nulwaarde te verkrijgen indien de vastgestelde maximumwaarde 2R bedraagt, en de gemiddelde waarde te verkrijgen ingeval maximum- en minimumgrenswaarden zijn opgegeven.

Malgré cette mesure, qui est nécessaire pour des raisons techniques, le fabricant de carburant doit néanmoins viser la valeur zéro lorsque la valeur maximale indiquée est de 2R ou la valeur moyenne lorsqu’il existe un minimum et un maximum.


Artikel 10 : het concept « ontucht » (tussen meerderjarigen), dat in 1995 door de wetgever is geschrapt, wordt hier om onduidelijke redenen terug ingevoerd.

Article 10 : la notion de « débauche » (entre majeurs), qui avait été supprimée en 1995 par le législateur, est ici réintroduite sans raison compréhensible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat de invoering van een kiesdrempel in werkelijkheid om louter opportunistische redenen wordt ingevoerd is voor mevrouw Thijs zonneklaar als men weet dat de regering voor een eerste keer de idee van een kiesdrempel heeft geopperd toen moeilijkheden in de VU/ID zijn begonnen, met name op de Ministerraad van 19 mei 2000.

Pour Mme Thijs, il est clair comme de l'eau de roche que si l'on instaure un seuil électoral, c'est par pur opportunisme, sachant que la première fois que le gouvernement a suggéré l'idée d'un tel seuil, c'est au commencement des problèmes de la VU/ID, c'est-à-dire lors du Conseil des ministres du 19 mai 2000.


Artikel 10 : het concept « ontucht » (tussen meerderjarigen), dat in 1995 door de wetgever is geschrapt, wordt hier om onduidelijke redenen terug ingevoerd.

Article 10 : la notion de « débauche » (entre majeurs), qui avait été supprimée en 1995 par le législateur, est ici réintroduite sans raison compréhensible.


Sinds de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen werd ingevoerd, die nu nog algemeen wordt beschouwd als de basiswet die het algemeen stelsel heeft ingevoerd, zijn er wegens historische redenen onverklaarbare verschillen ontstaan.

Depuis l'introduction de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques - qui est encore considérée aujourd'hui comme la loi de base ayant instauré le régime général — des différences inexplicables sont apparues pour des raisons historiques.


Deze praktijk werd ingevoerd om organisatorische redenen en redenen van doelmatigheid in de te ondernemen handelingen.

Cette pratique a été mise en place pour des raisons d'organisation et d'efficacité dans les actions à mener.


Om redenen van samenhang, continuïteit en rechtszekerheid dienen er bepalingen te worden ingevoerd die de transitie mogelijk maken van het bij Besluit 2007/436/EG, Euratom van de Raad ingevoerde stelsel naar het uit dit besluit voortvloeiende stelsel.

Pour des raisons de cohérence, de continuité et de sécurité juridique, il convient d'arrêter des dispositions pour assurer la transition entre le système instauré par la décision 2007/436/CE, Euratom du Conseil et le système résultant de la présente décision.


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen is ingevoerd' ->

Date index: 2022-09-24
w