Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen goed waren » (Néerlandais → Français) :

Hierin wordt vermeldt dat « in 2009 de aanvragen om medische redenen goed waren voor 33 % van de totale regularisatieaanvragen en dit terwijl de medische regularisatie bedoeld was als een absoluut uitzonderlijke procedure.

Il y est indiqué qu'en 2009, les demandes pour raisons médicales représentaient pas moins de 33 % du nombre total de demandes de régularisation alors qu'initialement, la régularisation devait représenter une procédure tout à fait exceptionnelle.


De memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende diverse bepalingen vermeldt zelf dat « in 2009 de aanvragen om medische redenen goed waren voor 33 % van de totale regularisatieaanvragen en dit terwijl de medische regularisatie bedoeld was als een absoluut uitzonderlijke procedure.

L'exposé même des motifs de la loi portant des dispositions diverses mentionne « qu'en 2009, les demandes pour raisons médicales représentaient pas moins de 33 % du nombre total de demandes de régularisation alors qu'initialement, la régularisation médicale devait représenter une procédure tout à fait exceptionnelle.


De memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende diverse bepalingen vermeldt zelf dat « in 2009 de aanvragen om medische redenen goed waren voor 33 % van de totale regularisatieaanvragen en dit terwijl de medische regularisatie bedoeld was als een absoluut uitzonderlijke procedure.

L'exposé même des motifs de la loi portant des dispositions diverses mentionne « qu'en 2009, les demandes pour raisons médicales représentaient pas moins de 33 % du nombre total de demandes de régularisation alors qu'initialement, la régularisation médicale devait représenter une procédure tout à fait exceptionnelle.


Hierin wordt vermeldt dat « in 2009 de aanvragen om medische redenen goed waren voor 33 % van de totale regularisatieaanvragen en dit terwijl de medische regularisatie bedoeld was als een absoluut uitzonderlijke procedure.

Il y est indiqué qu'en 2009, les demandes pour raisons médicales représentaient pas moins de 33 % du nombre total de demandes de régularisation alors qu'initialement, la régularisation devait représenter une procédure tout à fait exceptionnelle.


In dit verband werd in de memorie van toelichting beklemtoond « dat in 2009 de aanvragen om medische redenen goed waren voor 33 % van de totale regularisatieaanvragen en dit terwijl de medische regularisatie bedoeld was als een absoluut uitzonderlijke procedure » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0771/001, pp. 146-147).

A cet égard, il a été souligné, dans l'exposé des motifs, qu'« en 2009, les demandes pour raisons médicales représentaient pas moins de 33 % du nombre total de demandes de régularisation alors qu'initialement la régularisation médicale devait représenter une procédure tout à fait exceptionnelle » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0771/001, pp. 146-147).


Zo kan bijvoorbeeld vermeld worden dat in 2009 de aanvragen om medische redenen goed waren voor 33 % van de totale regularisatieaanvragen en dit terwijl de medische regularisatie bedoeld was als een absoluut uitzonderlijke procedure.

A titre d'exemple, en 2009, les demandes pour raisons médicales représentaient pas moins de 33 % du nombre total de demandes de régularisations alors qu'initialement, la régularisation médicale devait représenter une procédure tout à fait exceptionnelle.


Het gaat om personen van wie de vorige regularisatieaanvraag in het kader van de wet van 22 december 1999 (1) nog steeds niet werd behandeld (zie ook hieronder); ofwel personen die onder het geldingsgebied van de wet van 22 december 1999 vielen, maar die om uiteenlopende redenen (omdat ze niet goed waren ingelicht, de wet niet haden begrepen, bang waren enzovoort), geen regularisatieaanvraag hebben ingediend, ofwel personen die een regularisatieaanvraag hebben ingediend op grond van artikel 9, derde lid (nieuw artikel 9bis) van de wet van 15 december 198 ...[+++]

Il s'agit soit de personnes dont la précédente demande de régularisation dans le cadre de la loi du 22 décembre 1999 (1) n'a toujours pas été traitée (voir aussi infra); soit de personnes qui rentraient dans le champ d'application de la loi du 22 décembre 1999 mais qui n'ont pas, pour des raisons diverses (mauvaise information ou incompréhension de la loi, peurs, et c.), introduit de demande de régularisation; soit des personnes qui ont introduit une demande de régularisation sur base de l'article 9, alinéa 3 (nouvel article 9 bis) de la loi du 15 décembre 1980; soit de personnes dont la demande d'asile a été rejetée, qui font ou non ...[+++]


Ten tijde van het verstrijken van de termijn van twee maanden waarbinnen kon worden gereageerd op het op 1 december 2008 toegezonden met redenen omklede advies, was nog altijd sprake van inbreuk, zoals onder meer werd geïllustreerd door honderdduizenden tonnen huishoudelijk afval uit Sofia dat in geperste vorm was opgeslagen onder omstandigheden die in strijd waren met de communautaire wetgeving, aangezien de capaciteit van de stortplaats in Suhodol zo goed als uitge ...[+++]

Au terme du délai de deux mois imparti pour répondre à l’avis motivé envoyé le 1 décembre 2008, l’infraction s’est poursuivie – comme en témoignent notamment les centaines de milliers de tonnes de déchets domestiques de Sofia stockées dans un conditionnement contraire à la législation communautaire, parce que la décharge de Suhodol était sur le point d’atteindre les limites de sa capacité et qu’aucune autre installation susceptible d’accueillir ces déchets n’était disponible.


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]


Dat kan zijn om praktische redenen, wegens gebrek aan belangstelling of omdat ze niet meteen een voordeel zien. In de eerste betrokken gemeenten (Oudergem, Sint-Agatha-Berchem, Ukkel, Watermaal-Bosvoorde, Sint-Pieters-Woluwe,Y) was de deelname van in den beginne goed : de praktische problemen zoals de plaats of de kostprijs van de zakken waren erg zeldzaam.

Dans les premières communes concernées (Auderghem, Berchem-Ste-Agathe, Uccle, Watermael-Boitsfort, Woluwé-St-Pierre,.), la participation a été bonne dès le départ : les problèmes pratiques tels que la place ou le coût des sacs sont rares.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen goed waren' ->

Date index: 2023-08-15
w