Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Forensisch onderzoek
Indien daartoe redenen zijn
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen
Ornamenten vormen
Strafbaar feit ingegeven door politieke motieven
Vereenvoudigde procedure

Traduction de «redenen en motieven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

façonner un motif décoratif


strafbaar feit ingegeven door politieke motieven

infraction inspirée par des motifs politiques


onderzoek en observatie om overige redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissarissen of Afgevaardigden van de Regering worden ertoe gemachtigd, om met redenen omklede motieven, deze beslissing te invalideren en de inschrijving van de student te bevestigen.

Pour des raisons motivées, les Commissaires ou Délégués du Gouvernement invalident cette décision et confirment l'inscription de l'étudiant.


- naar behoren rekening wordt gehouden met de betrekkingen en interacties tussen verschillende categorieën migratiestromen: personen die worden toegelaten om humanitaire redenen, als werknemer of zelfstandige, voor studie of opleiding of als toerist of bezoeker met andere, niet-economische motieven.

- que l'on tient dûment compte des liens et des interactions entre les différents types de flux migratoires: personnes admises pour des raisons humanitaires, aux fins d'une activité salariée ou indépendante, d'études ou de formation, de tourisme ou d'autres fins non lucratives.


De werkgever kan de overeenkomst met de functionaris voor de gegevensbescherming niet beëindigen, noch een einde stellen aan zijn statutaire tewerkstelling noch hem uit zijn functie verwijderen voor motieven die te maken hebben met de uitoefening van zijn functie, tenzij er redenen zijn waaruit blijkt dat hij niet meer bekwaam is om zijn opdrachten naar behoren uit te oefenen.

L'employeur ne peut ni rompre le contrat du délégué à la protection des données, ni mettre fin à son occupation statutaire, ni l'écarter de sa fonction pour des motifs liés à l'exercice de sa fonction, à moins qu'il n'y ait des raisons desquelles il ressort qu'il n'est plus compétent pour exercer ses missions correctement.


Tijdens de uitvoering van de opdracht voor een derde opdrachtgever kan de minister te allen tijde aan Enabel een formeel met redenen omklede beslissing houdende de onderbreking of de beëindiging van de opdracht betekenen, omwille van politieke motieven die verband houden met de situatie in het land.

Pendant l'exécution de la mission pour un mandant tiers, le ministre peut à tout moment notifier à Enabel une décision formellement motivée de suspension ou de clôture de la mission, pour des motifs politiques qui tiennent à la situation dans le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de formulering van de prejudiciële vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt bijgevolg dat het Hof wordt verzocht het verschil in behandeling te onderzoeken, ten aanzien van de regeling inzake ambtsneerlegging, zowel op administratief als op jurisdictioneel vlak, tussen de inspecteurs godsdienst en alle andere inspecteurs van het onderwijs van de Franse Gemeenschap wanneer de in het geding zijnde bepaling zo wordt geïnterpreteerd dat de inspecteur godsdienst die het vertrouwen heeft verloren van het hoofd van de eredienst waartoe hij behoort, moet worden ontzet uit zijn ambt, zonder dat de Franse Gemeenschap en vervolg ...[+++]

Il ressort dès lors de la formulation de la question préjudicielle et des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à examiner la différence de traitement, en ce qui concerne le régime de cessation des fonctions, tant sur le plan administratif que juridictionnel, entre les inspecteurs de religion et tous les autres inspecteurs de l'enseignement de la Communauté française si la disposition en cause est interprétée en ce sens que l'inspecteur de religion qui a perdu la confiance du chef du culte dont il relève doit être ré ...[+++]


Financiële redenen en motieven verbonden met de functie of het bedrijf werden veel meer door mannen genoemd dan door vrouwen.

Les motifs financiers et ceux liés à la fonction ou à l'entreprise sont cités plus souvent par les hommes que par les femmes.


Door het voordeel van artikel 10, eerste lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit voortaan uitsluitend voor te behouden aan de kinderen die als staatloze in België zijn geboren en voor wie een eenvoudige administratieve handeling niet volstaat om hun de nationaliteit van de Staat van hun ouders of van een van hen te laten toekennen, voert de wet immers geen onoverkomelijke hindernis in om voor ieder kind dat in België verblijft een bepaalde nationaliteit te verkrijgen en de in B.8.3 vermelde redenen vormen motieven van alge ...[+++]

Enfin, en réservant désormais le bénéfice de l'article 10, alinéa 1, du Code de la nationalité belge aux seuls enfants nés apatrides en Belgique pour lesquels une simple démarche administrative ne suffit pas à leur faire attribuer la nationalité de l'Etat de leurs auteurs ou de l'un d'entre eux, la loi ne crée pas un obstacle insurmontable à l'obtention pour chaque enfant résidant en Belgique d'une nationalité déterminée et les raisons mentionnées en B.8.3 constituent des motifs d'intérêt général justifiant la disposition attaquée.


Art. 13. Aan de werknemers wordt werkzekerheid geboden, dit wil zeggen dat er niet zal overgegaan worden tot ontslag om economische redenen of motieven van reorganisatie.

Art. 13. Les travailleurs obtiennent une sécurité d'emploi, ce qui veut dire qu'il ne sera pas procédé à des licenciements pour raisons économiques ou motifs de réorganisation.


Art. 13. Aan de werknemers wordt werkzekerheid geboden, dit wil zeggen dat er niet zal overgegaan worden tot afdanking om economische redenen of motieven van reorganisatie.

Art. 13. Les travailleurs obtiennent une sécurité d'emploi, ce qui veut dire qu'il ne sera pas procédé à des licenciements pour raisons économiques ou motifs de réorganisation.


Art. 13. Aan de werknemers wordt werkzekerheid geboden, dit wil zeggen dat er niet zal overgegaan worden tot " afdanking" om economische redenen of motieven van reorganisatie.

Art. 13. Les travailleurs obtiennent une sécurité d'emploi, ce qui veut dire qu'il ne sera pas procédé à des licenciements pour raisons économiques ou motifs de réorganisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen en motieven' ->

Date index: 2023-09-20
w