Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redenen en hoewel er geen enkele opmerking werd gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Zowel vorig jaar als dit jaar hebben de vertegenwoordigers van de Parti Socialiste, om puur politieke redenen en hoewel er geen enkele opmerking werd gemaakt over het financiële verslag, geweigerd om de boekhouding en het financieel verslag van het Vlaams Blok goed te keuren.

L'an dernier comme cette année, les représentants du parti socialiste ont refusé pour des raisons purement politiques, d'approuver le rapport financier et la comptabilité du Vlaams Blok, alors qu'ils n'avaient fait l'objet d'aucune observation.


Zowel vorig jaar als dit jaar hebben de vertegenwoordigers van de Parti Socialiste, om puur politieke redenen en hoewel er geen enkele opmerking werd gemaakt over het financiële verslag, geweigerd om de boekhouding en het financieel verslag van het Vlaams Blok goed te keuren.

L'an dernier comme cette année, les représentants du parti socialiste ont refusé pour des raisons purement politiques, d'approuver le rapport financier et la comptabilité du Vlaams Blok, alors qu'ils n'avaient fait l'objet d'aucune observation.


Mevrouw Lanjri verwijst naar de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, waarin geen enkele opmerking werd gemaakt over de grondwettelijke kwalificatie van voorliggend wetsvoorstel.

Mme Lanjri renvoie à la note du service des Affaires juridiques, de l'Évaluation de la législation et de l'Analyse documentaire du Sénat, qui ne contient aucune observation à propos de la qualification constitutionnelle de la proposition à l'examen.


Het voorstel van bijzondere wet dat het voormelde artikel 45 bevat werd immers voor advies voorgelegd aan de Raad van State, die hierover geen enkele opmerking heeft gemaakt.

En effet, la proposition de loi spéciale contenant l'article 45 précité a été soumise pour avis au Conseil d'État, qui n'a formulé aucune observation sur ce point.


Het voorstel van bijzondere wet dat het voormelde artikel 45 bevat werd immers voor advies voorgelegd aan de Raad van State, die hierover geen enkele opmerking heeft gemaakt.

En effet, la proposition de loi spéciale contenant l'article 45 précité a été soumise pour avis au Conseil d'État, qui n'a formulé aucune observation sur ce point.


Ter gelegenheid van deze formaliteiten werd geen enkele opmerking gemaakt ten aanzien van het Koninklijk besluit van 8 april 2003 zelf.

A l'occasion de ces formalités, aucune remarque n'a été formulée à l'encontre de l'arrêté royal du 8 avril 2003.


3. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in paragraaf 10.18 van haar Jaarverslag over 2005 dat naar aanleiding van de DAS-controle 2004 van de Rekenkamer en twee interne controles de administratie van het CvdR enkele personen aan wie salaris met aanpassingscoëfficiënten werd overgemaakt verzoch ...[+++]

3. note l'observation de la Cour des comptes, au point 10.18 de son rapport annuel 2005, selon laquelle suite à l'audit effectué par la Cour dans le cadre de la DAS 2004 et à deux audits internes, l'administration du CdR a invité certains agents bénéficiant d'un transfert de leurs émoluments avec application d'un coefficient correcteur à présenter des pièces justificatives supplémentaires; plusieurs transferts, qui n'avaient pas été effectués de manière régulière avant mai 2004 et/ou pour lesquels les bénéficiaires n'ont pas présenté de pièces justificatives suffisantes, ont été interrompus; en 2005, l'administration n'a recouvré aucun ...[+++]


3. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in paragraaf 10.18 van haar Jaarverslag over 2005 dat naar aanleiding van de DAS-controle 2004 van de Rekenkamer en twee interne controles de administratie van het CvdR enkele personen aan wie salaris met aanpassingscoëfficiënten werd overgemaakt verzoch ...[+++]

3. note l'observation de la Cour des comptes, au point 10.18 de son rapport annuel 2005, selon laquelle suite à l'audit effectué par la Cour dans le cadre de la DAS 2004 et à deux audits internes, l'administration du CdR a invité certains agents bénéficiant d'un transfert de leurs émoluments avec application d'un coefficient correcteur à présenter des pièces justificatives supplémentaires; plusieurs transferts, qui n'avaient pas été effectués de manière régulière avant mai 2004 et/ou pour lesquels les bénéficiaires n'ont pas présenté de pièces justificatives suffisantes, ont été interrompus; en 2005, l'administration n'a recouvré aucun ...[+++]


3. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in paragraaf 10.18 van haar Jaarverslag over 2005 dat naar aanleiding van de DAS-controle 2004 van de Rekenkamer en twee interne controles de administratie van het CvdR enkele personen aan wie salaris met aanpassingscoëfficiënten werd overgemaakt verzoch ...[+++]

3. note l'observation de la Cour des comptes, au point 10.18 de son rapport annuel 2005, selon laquelle suite à l'audit effectué par la Cour dans le cadre de la DAS 2004 et à deux audits internes, l'administration du CdR a invité certains agents bénéficiant d'un transfert de leurs émoluments avec application d'un coefficient correcteur à présenter des pièces justificatives supplémentaires; plusieurs transferts, qui n'avaient pas été effectués de manière régulière avant mai 2004 et/ou pour lesquels les bénéficiaires n'ont pas présenté de pièces justificatives suffisantes, ont été interrompus; en 2005, l'administration n'a recouvré aucun ...[+++]


Wat het eerste middel betreft, meent de Ministerraad dat de bevoegdheidsproblematiek met betrekking tot de invoering van een externe kwaliteitscontrole - waarover de Raad van State in zijn advies met betrekking tot het ontwerp van wet dat tot de bestreden bepalingen heeft geleid geen enkele opmerking heeft gemaakt - op dezelfde wijze moet worden benaderd als de bevoegdheidsvraag die gesteld werd bij de invoering va ...[+++]

Concernant le premier moyen, le Conseil des ministres estime que la problématique de la compétence pour l'instauration d'un contrôle externe de qualité, à propos de laquelle le Conseil d'Etat n'a formulé aucune remarque dans son avis concernant le projet de loi ayant conduit aux dispositions litigieuses, doit être envisagée de la même manière que la question de compétence posée lors de l'instauration de l'obligation de principe d'un contrôle de qualité par l'arrêté royal n° 407 du 18 avril 1986 qui a inséré dans la loi sur les hôpitaux les articles 15 et 16 que modifient les dispositions litigieuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen en hoewel er geen enkele opmerking werd gemaakt' ->

Date index: 2025-02-25
w