Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand
Achterstand in gerechtszaken
Advies
Advies van het EP
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
Gerechtelijke achterstand
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Vereenvoudigde procedure
Verplicht advies
Verzoek om advies

Traduction de «redenen een achterstand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

arriéré judiciaire


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée






uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques




overkoepelend programma voor de ontwikkeling van gebieden met een structurele achterstand

programme global de développement régional dans les régions à retard structurel


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke zijn de redenen van deze achterstand?

Quelles sont les causes de cet arriéré?


Bovendien impliceert de exclusieve bevoegdheid die door artikel XVII. 35 van het WER aan de Brusselse rechtscolleges wordt toegekend om kennis te nemen van de rechtsvorderingen tot collectief herstel, ook al kan zij worden gerechtvaardigd door onder meer redenen van specialisatie, van coherente rechtspraak en van doeltreffendheid, die werden uiteengezet tijdens de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3300/001, pp. 12 en 16), dat het niet mogelijk zou zijn geweest de bestreden wet toepasselijk te maken op he ...[+++]

En outre, la compétence exclusive donnée, par l'article XVII. 35 du CDE, aux juridictions bruxelloises pour connaître des actions en réparation collective, si elle se justifie notamment pour les motifs de spécialisation, de cohérence de jurisprudence et d'efficacité, exposés lors des travaux préparatoires (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3300/001, pp. 12 et 16), implique qu'il n'eût pas été possible de rendre la loi attaquée applicable à l'ensemble des dommages collectifs dont la cause commune est antérieure à l'entrée en vigueur de la loi, sans faire courir aux juridictions précitées un risque de surcharge et d'arriéré, incompati ...[+++]


In 2020 brengen de lidstaten aan de Commissie verslag uit van hun respectieve voortgang bij de verwezenlijking van hun overeenkomstig artikel 3, lid 4, onder e), van Richtlijn 2009/28/EG vastgestelde nationale streefcijfers, met vermelding van de redenen van een eventuele achterstand.

En 2020, les États membres rendent compte à la Commission des résultats obtenus dans la réalisation de leurs objectifs nationaux fixés conformément à l'article 3, paragraphe 4, point e), de la directive 2009/28/CE, et précisent les motifs de tout écart par rapport à cet objectif.


2. Welke redenen ziet u voor die achterstand?

2. Quelles sont selon vous les raisons qui expliquent ce retard?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zijn redenen van interne organisatie die de oorzaak zijn van de achterstand in 2006 : de boekhoudster van het Muntfonds is met pensioen gegaan in de lente van 2006 en haar opvolger heeft, ondanks de — weze het een beperkte -kennisoverdracht die werd georganiseerd, toch nog enige moeilijkheden ondervonden om de rekeningen op te stellen.

Ce sont des raisons d'organisation interne qui sont la cause de ce retard en 2006 : la comptable en charge du Fonds monétaire a pris sa pension au printemps 2006 et son successeur a connu, malgré le transfert de connaissances — en l'occurrence succinct — qui avait été organisé, quelques difficultés à établir les comptes.


Dit is met name het geval met maatregelen die erop gericht zijn vrouwen de mogelijkheid te bieden om een achterstand in te lopen op een domein waar mannen, om niet te verantwoorden redenen, bevoordeeld blijken te zijn.

C'est le cas notamment de mesures qui visent à permettre aux femmes de résorber un retard dans le domaine où les hommes s'avèrent favorisés pour des raisons injustifiables.


Zij kennen een grote achterstand, overigens één van de redenen waarom de Franstaligen vragende partij zijn voor een hervorming.

Ils sont confrontés à un arriéré important, ce qui est d'ailleurs une des raisons pour lesquelles les francophones sont demandeurs d'une réforme.


De gerechtelijke achterstand is een gediversifieerd probleem dat afhankelijk is van de plaats, en het gevolg is van uiteenlopende redenen die lokaal kunnen verschillen.

Le problème de l'arriéré judiciaire diffère selon le lieu et résulte de divers facteurs pouvant varier localement.


Dat geldt zeker voor de initiatieven op het gebied van werktijden en mobiliteit en de maatregelen voor mensen die om verschillende redenen een achterstand hebben. Ook de initiatieven op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk zijn positief te noemen.

On peut certainement en dire autant des initiatives ayant trait aux heures de travail, aux délocalisations et aux personnes défavorisées pour toute une série de raisons, ainsi que des initiatives dans le domaine de la santé et de la sécurité sur le lieu de travail.


2. Volgende redenen liggen aan de basis van de achterstand inzake instemming.

2. Les raisons suivantes sont à la base du retard en matière d'assentiment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen een achterstand' ->

Date index: 2023-08-05
w