Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen dient de regering twee amendementen » (Néerlandais → Français) :

Om deze redenen dient de regering twee amendementen in (Stuk Senaat, nr. 1-955/2, amendementen nrs. 1 en 6), waardoor wordt verduidelijkt dat de evaluatie en de verslagen alleen op de federale juridische normen betrekking hebben.

En conséquence, le gouvernement dépose deux amendements (do c. Sénat, nº 1-955/2, amendements nº 1 et 6) en vue de préciser que l'évaluation et les rapports ne concerneront que les normes juridiques fédérales.


Om deze redenen dient de regering twee amendementen in (Stuk Senaat, nr. 1-955/2, amendementen nrs. 1 en 6), waardoor wordt verduidelijkt dat de evaluatie en de verslagen alleen op de federale juridische normen betrekking hebben.

En conséquence, le gouvernement dépose deux amendements (do c. Sénat, nº 1-955/2, amendements nº 1 et 6) en vue de préciser que l'évaluation et les rapports ne concerneront que les normes juridiques fédérales.


Op het voorstel van de vrederechters, dient de regering twee amendementen in.

Sur la proposition des juges de paix, le gouvernement présente deux amendements.


Na raadpleging van de Juridische Dienst van het Europees Parlement en overeenkomstig de door de Raad in zijn algemene oriëntatie voorgestelde wijzigingen, waarmee de Commissie heeft ingestemd, dient de rapporteur twee amendementen in, strekkende tot intrekking van nog eens twee handelingen die eveneens achterhaald zijn:

Conformément aux amendements proposés par le Conseil dans son orientation générale et approuvés par la Commission, et après consultation du Service juridique du Parlement européen, le rapporteur propose des amendements visant à abroger deux autres actes, également devenus obsolètes:


Gelet op het voorgaande dient hij namens de regering twee amendementen in die ertoe strekken artikel 2 en de verwijzing naar dit artikel in artikel 4 houdende de inwerkingtreding te doen vervallen (amendementen nrs. 1 en 2, Stuk Senaat, nr. 2-623/2).

Compte tenu de ce qui précède, il dépose au nom du gouvernement deux amendements qui visent à supprimer l'article 2 et la référence à cet article qui figure à l'article 4 relatif à l'entrée en vigueur (amendements nº 1 et 2, do c. Sénat nº 2-623/2).


Gelet op het voorgaande dient hij namens de regering twee amendementen in die ertoe strekken artikel 2 en de verwijzing naar dit artikel in artikel 4 houdende de inwerkingtreding te doen vervallen (amendementen nrs. 1 en 2, Stuk Senaat, nr. 2-623/2).

Compte tenu de ce qui précède, il dépose au nom du gouvernement deux amendements qui visent à supprimer l'article 2 et la référence à cet article qui figure à l'article 4 relatif à l'entrée en vigueur (amendements nº 1 et 2, doc. Sénat nº 2-623/2).


Daarnaast dient uw rapporteur twee amendementen in over de onlangs aangenomen richtsnoeren van de IMO over de billijke behandeling van zeevarenden bij ongevallen op zee.

D'autre part, le rapporteur présente deux amendements relatifs aux directives adoptées récemment par l'OMI sur le traitement équitable des gens de mer en cas d'accident maritime.


Om deze redenen wordt er in alle amendementen van de Commissie juridische zaken naar gestreefd ervoor te zorgen dat de regeling voor andere personeelsleden en deze voor de geaccrediteerde parlementaire medewerkers met elkaar verenigbaar zijn en dat er geen overlappingen zijn tussen de twee regelingen. In het geheel van de tekst moet immers terdege rekening worden gehouden met de zeer bijzondere aard van de relatie van wederzijds vertrouwen tussen een l ...[+++]

C'est pourquoi tous les amendements retenus par la commission visent à rendre compatibles les régimes différents des agents et des assistants accrédités et à garantir l'étanchéité entre les uns et les autres, puisque l'ensemble du texte ne peut que tenir compte, en la soulignant, de l'absolue particularité du rapport de confiance entre un député et son assistant.


Om deze redenen dient uw rapporteur slechts amendementen in die het voorgestelde besluit van de Raad duidelijker maken en het standpunt van het Parlement bekrachtigen dat de landen van de zuidelijke Kaukasus en Centraal-Azië niet tot in het oneindige buiten de reikwijdte van mogelijke EIB-leningen mogen worden gehouden.

Pour ces raisons, le rapporteur pour avis se borne à déposer des amendements tendant à clarifier la proposition de décision du Conseil; par ailleurs, il préconise, conformément à la position du Parlement, que les pays du Caucase du Sud et d'Asie centrale ne se voient pas indéfiniment privés de la possibilité de bénéficier de prêts de la BEI.


Voorts dient zij twee amendementen op de tekst van het voorstel voor een beschikking zelf in met het oog op de samenhang met het nieuwe regelgevingskader voor de telecommunicatie en het behoud van de garanties die in de eerste beschikking waren opgenomen.

Elle présente en outre deux amendements au texte de la proposition de décision elle-même, destinés à assurer la cohérence avec le nouveau cadre réglementaire pour les communications et à conserver les sauvegardes introduites dans la première décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen dient de regering twee amendementen' ->

Date index: 2021-12-18
w