Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redenen die mevrouw corbey " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat mevrouw Florence Thys per 1 juli 2017 ontslag heeft genomen als lid van de raad van bestuur van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV (BIO), omwille van professionele en persoonlijke redenen, en dat de raad van bestuur dit ontslag heeft aanvaard;

Considérant que madame Florence Thys a démissionné, le 1 juillet 2017, en tant que membre du conseil d'administration de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement SA (BIO), pour des raisons professionnelles et privées, et que le conseil d'administration a accepté cette démission ;


Gelet op de brief van 8 juli 2017 waarbij Mevrouw Laurence Bovy en de heer Antoine Pelosato, om persoonlijke redenen en in het belang van de dienst, de permutatie aanvragen van hun respectieve affectatie;

Vu la lettre du 8 juillet 2017 par laquelle Madame Laurence Bovy et Monsieur Antoine Pelosato sollicitent, pour des raisons personnelles et dans l'intérêt du service, la permutation de leur affectation respective ;


Verloven om persoonlijke redenen Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 19 december 2014 wordt mevrouw Belinda BERASALUCE-URIBARRI, Adjunct bij het Instituut ter bevordering van het Wettenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, een verlof om persoonlijke redenen toegestaan voor een periode van zes maanden vanaf 01 januari 2015.

Congés pour convenances personnelles Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 19 décembre 2014, il est accordé à Madame Belinda BERASALUCE-URIBARRI, Adjointe à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, un congé pour convenances personnelles, pour une période de six mois à partir du 01 janvier 2015.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 16 juni 2015 wordt mevrouw Belinda BERASALUCE-URIBARRI, Adjunct bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, een verlof om persoonlijke redenen toegestaan voor een periode van zes maanden vanaf 01 juli 2015.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 16 juin 2015, il est accordé à Madame Belinda BERASALUCE-URIBARRI, Adjointe à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, un congé pour convenances personnelles, pour une période de six mois à partir du 01 juillet 2015.


8 FEBRUARI 2016. - Beslissing van de directeur-generaal van Brussel Stedelijke ontwikkeling tot delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor herhuisvestingstoelagen De Directeur-generaal van Brussel Stedelijke Ontwikkeling, Gelet op de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor financiële aangelegenheden aan ambtenaren-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstede ...[+++]

8 FEVRIER 2016. - Décision du directeur général de Bruxelles Développement urbain accordant délégation de pouvoir et de signature pour les allocations de relogement Le Directeur général de Bruxelles Développement urbain, Vu la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes ; Vu l'ordonnance du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 mars 1999 relatif aux délégations de signature en matières financières accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capital ...[+++]


Minister De Clerck wijst voorts op de vraag (13 januari jl.) van de advocaat van mevrouw Oulematou om de zaak uit te stellen, om “kantoororganisatorische redenen”.

En outre le ministre De Clerck mentionne la question (13 janvier) de l’avocat de madame Oulematou de reporter l’affaire pour « raisons d’organisations ».


4 DECEMBER 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toewijzing van een mandaatbetrekking van directeur-diensthoofd (A4) bij de afdeling " Energie" bij Leefmilieu Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Brusselse instellingen, met name artikel 40; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen voor openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met name artikel 24; Gelet op de ordonnantie van 19 december 2013 betreffende de algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begr ...[+++]

4 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant attribution d'un emploi de mandat de directeur-chef de service (A4) à la division « Energie » auprès de Bruxelles-Environnement Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, notamment l'article 40; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale notamment l'article 24; Vu l'ordonnance du 19 décembre 2013 contena ...[+++]


De met redenen omklede voordrachten bedoeld in artikel 1727, § 2, zesde lid, en § 4, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, worden gericht aan de Minister van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, dienst juridische ondersteuning, ter attentie van mevrouw E. Blondiau, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, bij een ter post aangetekende ...[+++]

Les présentations motivées visées à l'article 1727, § 2, alinéa 6, et § 4, alinéa 6, du Code judiciaire, sont adressées par les instances compétentes au Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, service d' appui juridique, à l'attention de Mme. E. Blondiau, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, par lettre recommandée à la poste dans le mois qui suit celui au cours duquel les candidatures doivent être introduites.


In de tweede plaats hebben wij onze strategie verbeterd vanwege de redenen die mevrouw Corbey eerder noemde. We hebben de contouren van de toekomst aangegeven door eco-innovaties te stimuleren en deze aan streng toezicht te onderwerpen. We hebben het onderzoek naar nieuwe motoren of, zeg maar, nieuwe brandstoffen een impuls gegeven en we hebben superkredieten ingevoerd voor voertuigen met een zeer lage emissie.

Deuxièmement, je dis que nous avons renforcé notre stratégie pour les raisons que M Corbey a expliquées il y a un court instant: nous avons en fait contribué à façonner l’avenir en encourageant les éco-innovations et en les soumettant à des contrôles rigoureux; nous avons encouragé la recherche en vue de développer de nouveaux moteurs, ou de nouveaux carburants, disons; et nous avons introduit un système de bonifications pour les véhicules dont les émissions sont exceptionnellement faibles.


Overwegende dat wegens organisatorische herschikkingen binnen de afdeling Coördinatie en Beleidsvoorbereiding het om functionele redenen aangewezen is mevrouw Diane Niset toe te wijzen aan de afdeling Juridische Aangelegenheden, Gegevensbeheer en Informatica;

Considérant qu'à la suite de mesures de réorganisation prises au sein de la « Afdeling Coördinatie en Beleidsvoorbereiding » (Division de la Coordination et de l'Aide à la Politique générale) il est opportun pour des motifs fonctionnels d'affecter Mme Diane Niset à la « Afdeling Juridische Aangelegenheden, Gegevensbeheer en Informatica » (Division des Questions juridiques, de la Gestion des Données et de l'Informatique);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen die mevrouw corbey' ->

Date index: 2021-11-24
w