Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redenen deze uitgestrekte locatie omvat " (Nederlands → Frans) :

De locatie BE34066 werd uitgekozen om de volgende redenen : Deze uitgestrekte locatie omvat het kalkhoudende bosbestand van de « Cuesta bajocienne » van Ruette te Torgny, de landbouwhelling ervan tot de vallei van de Vire alsook de landbouwgronden op de heuvels rond Montquintin en Couvreux en het bos La Haut.

Le site BE34066 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Ce vaste site englobe le massif forestier calcaire de la Cuesta bajocienne de Ruette à Torgny, le versant agricole de celle-ci jusqu'à la vallée de la Vire ainsi que les terres agricoles sur les buttes autour de Montquintin et de Couvreux et le bois La Haut.


De locatie BE34065 werd uitgekozen om de volgende redenen : Deze uitgestrekte locatie gelegen in het centrum van de tweede cuestra, tussen de vallei van de Ton et de vallei van de Vire, van Bleid tot Battincourt, omvat het bosbestand van Willancourt, dat vooral uit neutrofiele beukenbossen bestaat, alsook het bos van Battincourt en de bossen van Saint Léger, te Ethe, in het zuiden van de Ton.

Le site BE34065 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Ce vaste site centré sur la deuxième cuesta, entre les vallées du Ton et de la Vire, de Bleid à Battincourt comprend le massif du bois de Willancourt, essentiellement composé de hêtraies neutrophiles, ainsi que le bois de Battincourt et les bois de Saint Léger à Ethe au sud du Ton.


De locatie BE34051 werd uitgekozen om de volgende redenen : Deze Ardense locatie omvat de zuidelijke helft van het bos van Rulles alsook de valleien van de Mellier en van de Mandebras, vanaf de bron ervan op het Ardense plateau tot de samenvloeiing ervan met de Rulles in Lotharingen.

Le site BE34051 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Site ardennais, il reprend la moitié sud de la forêt de Rulles ainsi que les vallées de la Mellier et de la Mandebras, depuis leur source sur le plateau ardennais jusqu'à leur confluence avec la Rulles en Lorraine.


« Deze uitgestrekte locatie omvat het kalkhoudende bosbestand van de « Cuesta bajocienne » van Ruette te Torgny, de landbouwhelling ervan tot de vallei van de Vire alsook de landbouwgronden op de heuvels rond Montquintin en Couvreux en het bos La Haut.

« Ce vaste site englobe le massif forestier calcaire de la Cuesta bajocienne de Ruette à Torgny, le versant agricole de celle-ci jusqu'à la vallée de la Vire ainsi que les terres agricoles sur les buttes autour de Montquintin et de Couvreux et le bois La Haut.


« Deze uitgestrekte locatie gelegen in het centrum van de tweede cuestra, tussen de vallei van de Ton et de vallei van de Vire, van Bleid tot Battincourt, omvat het bosbestand van Willancourt, dat vooral uit neutrofiele beukenbossen bestaat, alsook het bos van Battincourt en de bossen van Saint Léger, te Ethe, in het zuiden van de Ton.

« Ce vaste site centré sur la deuxième cuesta, entre les vallées du Ton et de la Vire, de Bleid à Battincourt comprend le massif du bois de Willancourt, essentiellement composé de hêtraies neutrophiles, ainsi que le bois de Battincourt et les bois de Saint Léger à Ethe au sud du Ton.


De locatie BE34068 is uitgekozen om de volgende redenen: deze locatie omvat een groot deel van het bosgebied van de Famenne gelegen ten noorden van Humain en Aye.

Le site BE34068 a été sélectionné pour les raisons suivantes : ce site comprend une grande partie du massif forestier famennien situé au nord de Humain et Aye.


Overwegende dat artikel 26, § 1e, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34032 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie omvat de winterbedding en de beboste hellingen v ...[+++]

Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE34032 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site englobe le lit majeur et les versants boisés de l'Ourthe occidentale entre Wyompont et Nisramont.


Overwegende dat artikel 26, § 1e, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34034 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie omvat drie grote stukken : i ...[+++]

Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE34034 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend trois entités principales : l'une au nord du village de Buret, est formée de prairies humides et marécageuses au long du ruisseau du même nom, une autre au sud comprend l'ancien canal de Bernistape, une troisième enfin englobe la Fange de Solfagne ainsi que les boisements et milieux ouvert ...[+++]


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33035 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie omvat het grootste deel van de veenachtige milieu ...[+++]

Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33035 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site englobe la majeure partie des milieux tourbeux du Plateau des Hautes Fagnes, dont la Fagne Wallonne, La Grande Fange, la Fagne des Deux-Séries, la Fagne de Clefaye, la Fagne Leveau, Wihonfagne,.ainsi que des zones de pessières sur sols paratourbeux et tourbeux séparant et avoisinant ces massifs.


De BE33035-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie omvat het grootste deel van de veenachtige milieus van het Plateau van de Hoge Venen, w.o. het Waalse Veen, de " Grande Fange" , het " Fagne des Deux-Séries" , het " Fagne de Clefaye" , het " Fagne Leveau" , Wihonfagne, .alsook gebieden van lidstengenbossen op paraveenachtige en veenachtige bodems die deze boomgroepen scheiden of die zich in de nabijheid ervan ...[+++]

Le site BE33035 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site englobe la majeure partie des milieux tourbeux du Plateau des Hautes Fagnes, dont la Fagne Wallonne, La Grande Fange, la Fagne des Deux-Séries, la Fagne de Clefaye, la Fagne Leveau, Wihonfagne, .ainsi que des zones de pessières sur sols paratourbeux et tourbeux séparant et avoisinant ces massifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen deze uitgestrekte locatie omvat' ->

Date index: 2021-02-07
w