Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen de volledige sluier dragen » (Néerlandais → Français) :

Ter ondersteuning van hun belang voeren zij aan dat de bestreden wet, zoals die is opgesteld, ondanks de algemene bewoordingen ervan, op overdreven wijze interfereert met vrijheden die zij willen uitoefenen als moslima's die om religieuze redenen de volledige sluier dragen en als vrouwen, en op die manier ten aanzien van hen een discriminerende situatie in het leven roept.

Celles-ci font valoir à l'appui de leur intérêt que telle qu'elle est rédigée, la loi attaquée, en dépit de la généralité de ses termes, interfère de manière excessive avec des libertés qu'elles entendent pouvoir exercer en tant que musulmanes portant le voile intégral pour des motifs religieux et en tant que femmes, et crée de la sorte, à leur égard, une situation discriminatoire.


Volgens de verzoekende partijen beoogt de wet in de eerste plaats, hoewel dat niet expliciet is vermeld, de personen die de volledige sluier dragen om religieuze redenen.

D'après les parties requérantes, bien que cela ne soit pas mentionné de manière explicite, la loi vise au premier chef les personnes qui portent le voile intégral pour des motifs de choix religieux.


In een tweede onderdeel van het middel in de zaken nrs. 5244 en 5290, alsook in een derde onderdeel van hetzelfde middel in de zaak nr. 5289, beweren de verzoekende partijen dat het begrip « voor het publiek toegankelijke plaatsen » het, met name voor de vrouwen die de volledige sluier dragen, niet mogelijk maakt met voldoende nauwkeurigheid te voorzien wanneer zij al dan niet in overtreding zijn, daar dat begrip niet is gedefinieerd.

Dans une deuxième branche du moyen dans les affaires n 5244 et 5290 ainsi que dans une troisième branche du même moyen dans l'affaire n° 5289, les parties requérantes prétendent que la notion de « lieux accessibles au public » ne permet pas, notamment pour des femmes qui portent le voile intégral, de prévoir avec suffisamment de précision quand elles sont ou non en infraction, vu l'absence de définition de cette notion.


Het derde middel in de zaak nr. 5191 en het vierde middel in de zaken nrs. 5204, 5244, 5289 en 5290 zijn afgeleid uit de schending van de individuele vrijheid, verankerd in artikel 12 van de Grondwet en in artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, ten aanzien van de vrouwen die, door de werking van de bestreden wet, strafsancties oplopen, met inbegrip van gevangenisstraffen, wanneer zij een volledige sluier dragen op een voor het publiek toegankelijke plaats, of zouden worden beroofd van hun ...[+++]

Le troisième moyen dans l'affaire n° 5191 et le quatrième moyen dans les affaires n 5204, 5244, 5289 et 5290 sont pris de la violation de la liberté individuelle, consacrée par l'article 12 de la Constitution et par l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme, à l'égard des femmes qui, par l'effet de la loi attaquée, encourent des sanctions pénales, en ce compris des peines de prison, si elles portent un voile intégral dans un lieu accessible au public ou seraient privées de leur liberté de circuler librement sur la voie publique si elle ...[+++]


Echter, zoals dat het geval is voor de verzoekende partijen in de zaken nrs. 5191 en 5290, kan het dragen van een volledige sluier overeenstemmen met de uiting van een religieuze keuze.

Toutefois, comme c'est le cas pour les parties requérantes dans les affaires n 5191 et 5290, le port du voile intégral peut correspondre à l'expression d'un choix religieux.


Dit verslag lijkt een opsomming te zijn van redenen tegen het lidmaatschap van de Europese Unie van een land dat bij de dag meer geïslamiseerd wordt, waar moefti’s openlijk bepleiten dat vrouwen die geen sluier dragen de duivel aanbidden.

Ce rapport se lit comme l’encyclopédie des raisons qui s’opposent à l’adhésion à l’Union européenne d’un pays qui devient de plus en plus fondamentaliste et où les muftis prêchent chaque jour que les femmes qui ne portent pas le voile adorent le démon.


Ik kijk met zorgen naar mogelijke ontwikkelingen waardoor een vrouw bijvoorbeeld gedwongen is kledingstukken te dragen die de onderworpenheid van haar vrouwelijke status symboliseren, zoals een sluier waardoor haar gezicht volledig bedekt is en niet zichtbaar is.

Ce qui m’inquiète, ce sont les cas où, par exemple, des femmes sont contraintes, contre leur gré, de porter des symboles de soumission de leur statut de femme, tels que des voiles qui couvrent intégralement leur visage et ne leur permettent pas d’être vues.


In het koninklijk besluit van 29 juli 1985 betreffende de identiteitskaarten, alsmede in de Algemene Onderrichtingen van 7 oktober 1992 (gecoördineerde versie van 17 april 2002) betreffende het houden van de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister wordt omschreven dat het dragen van een hoofddoek slechts uitzonderlijk en wegens ontegensprekelijke godsdienstige of medische redenen kan toegelaten worden, op voorwaarde dat het gezicht volledig vrij blij ...[+++]

Or, selon l'arrêté royal du 29 juillet 1985 relatif aux cartes d'identité, et conformément aux Instructions générales du 7 octobre 1992 (version coordonnée du 17 avril 2002) concernant la tenue des registres de la population et des étrangers, le port d'un voile sur la tête ne peut être autorisé qu'à titre exceptionnel et pour des motifs religieux ou médicaux incontestables, à condition que le visage reste complètement découvert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen de volledige sluier dragen' ->

Date index: 2022-06-11
w