Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Forensisch onderzoek
Met redenen omkleden
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen
Vereenvoudigde procedure
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "redenen alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques


onderzoek en observatie om overige redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is de Raad van State niet duidelijk om welke objectieve redenen alleen voor de overtredingen van de antiracistische wetgeving de nieuwe procedure zou worden gevolgd ».

Le Conseil d'État n'aperçoit pas pour quelles raisons objectives seules les infractions à la législation antiraciste devraient bénéficier de la nouvelle procédure ».


« Het is de Raad van State niet duidelijk om welke objectieve redenen alleen voor overtredingen van de anti-racistische wetgeving de nieuwe procedure zou worden gevolgd».

« Le Conseil d'État ne sait pas pour quelles raisons objectives seules les infractions à la législation antiraciste devraient bénéficier de la nouvelle procédure».


Deze redenen alleen tonen al aan waarom het zo dringend is dat het Europese luchtruim zo doeltreffend mogelijk wordt gemaakt, namelijk niet alleen voor economische winsten, maar ook voor de mogelijke voordelen op het gebied van groei, nieuwe banen en het milieu.

Ces raisons suffisent à elles seules à faire comprendre à quel point il est urgent de rendre l'espace aérien européen le plus efficace possible, non seulement dans un souci de bénéfice économique, mais aussi pour les avantages potentiels que cela pourrait avoir sur la croissance, la création d'emplois et l'environnement.


Wat betreft weigering van de vergunning om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid stelt de rapporteur voor, dat zulke redenen alleen mogen worden aangenomen op grond van het persoonlijk gedrag van de betrokken onderdaan van een derde land (artikelen 19, lid 2, en 20, lid 2).

En ce qui concerne le refus d'une autorisation pour des raisons d'ordre, de sécurité et de santé publics, la rapporteure suggère de fonder un tel refus exclusivement sur le comportement personnel du ressortissant de pays tiers concerné (article 19, paragraphe 2, et article 20, paragraphe 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de kwetsbare positie van seizoenarbeiders moet een vergunning om deze redenen alleen worden ingetrokken als dit in hun belang is.

Cependant, compte tenu de la vulnérabilité des travailleurs saisonniers, un permis ne devrait être retiré dans de telles circonstances que si son retrait sert les intérêts des travailleurs.


De overeenkomst kan door de controleorganisaties alleen worden beëindigd om dringende redenen of wanneer er redenen zijn, die verband houden met de geschiktheid of het gedrag van de controlearts of die berusten op de noodwendigheid inzake de werking van de controleorganisaties.

L'organisme de contrôle ne peut résilier le contrat que s'il y a des raisons urgentes de le faire ou des raisons ayant un rapport avec les capacités ou le comportement du médecin-contrôleur, ou lorsque le licenciement s'imposera pour le bon fonctionnement de l'organisme de contrôle.


Van deze regel mag alleen met machtiging van de procureur des Konings om zeer dwingende redenen worden afgeweken, en de redenen daarvan worden in het proces-verbaal vermeld.

Il ne peut être dérogé à cette règle qu'avec l'autorisation du procureur du Roi et pour des raisons impératives, qui sont mentionnées dans le procès-verbal.


Van deze regel mag alleen met machtiging van de procureur des Konings om zeer dwingende redenen worden afgeweken, en de redenen daarvan worden in het proces-verbaal vermeld.

Il ne peut être dérogé à cette règle qu'avec l'autorisation du procureur du Roi et pour des raisons impératives, qui sont mentionnées dans le procès-verbal.


Volgens officiële rapporten kunnen de aangewezen verstrekkers van diensten inzake internationaal betalingsberichtenverkeer om technische redenen alleen gegevens in bulk leveren.

Conformément aux rapports officiels, pour des raisons techniques, les fournisseurs désignés de services de messagerie financière internationale ne peuvent fournir que des données en masse.


1. De lidstaten geven asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden individuele bewegingsvrijheid op hun grondgebied en mogen deze om bijzondere redenen alleen beperken tot een bepaald gedeelte daarvan, indien dat absoluut nodig is voor de toepassing van deze richtlijn of om asielverzoeken snel te kunnen behandelen.

1. Les États membres accordent aux demandeurs d'asile et aux membres de leur famille qui les accompagnent le droit de circuler librement à titre individuel sur leur territoire et ils ne peuvent décider de restreindre ce droit à une partie limitée de celui-ci qu'exceptionnellement, lorsque cela est indispensable pour l'application de la présente directive ou pour permettre un traitement rapide des demandes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen alleen' ->

Date index: 2021-07-25
w