Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Beslissende reden
Data-bestuurde redenering
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Opheffende reden
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Redenering bestuurd door gegevens
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Vertaling van "reden zal blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


data-bestuurde redenering | redenering bestuurd door gegevens

raisonnement guidé par les données


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]

En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]


Om die reden moet de Unie de mensenrechten centraal blijven stellen in haar externe optreden.

C’est la raison pour laquelle l’Union doit maintenir les droits de l’homme au cœur de son action extérieure.


Deze openstelling van de militaire infrastructuur bevordert de band tussen Defensie en de Natie en kadert in de algemene politiek inzake communicatie en rekrutering. b) Om bovenstaande reden zal Defensie ook in de toekomst bivakplaatsen blijven aanbieden.

L'ouverture de l'infrastructure militaire encourage le lien entre la Défense et la Nation et cadre dans la politique générale en matière de communication et de recrutement. b) Pour les raisons mentionnées ci-dessus, la Défense continuera à offrir des lieux de bivouacs à l'avenir.


Er is geen reden om aan te nemen dat elke gedetineerde per definitie onvoldoende vermogend is of zal blijven.

Aucune raison n’amène à supposer que tout détenu est par définition insolvable ou qu’il le restera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitoefening van de bevoegdheid om een bail-in te eisen, zou er immers voor zorgen dat deposanten toegang tot hun deposito's blijven hebben, wat de belangrijkste reden is waarom depositogarantiestelsels zijn opgezet.

L'exercice des pouvoirs de renflouement interne assure, en effet, aux déposants la possibilité de continuer d'accéder à leurs dépôts, ce qui est la principale raison d'être des systèmes de garantie des dépôts.


Wanneer de echtgenoten inreis- of verblijfsdocumenten zijn verstrekt en zij in de ontvangende lidstaat verblijven komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide echtparen, vaker voor dat zij niet als echtgenoten blijven samenleven of na het huwelijk gescheiden blijven wonen zonder aannemelijke reden daarvoor (zoals werk of kinderen uit een eerdere relatie die in het buitenland wonen), of dat een van de echtgenoten met een ander samenwoont.

Lorsque le couple a obtenu des documents autorisant l'entrée ou le séjour et qu'il réside dans l'État membre d'accueil: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de ne pas maintenir leur communauté de vie ou de continuer de vivre séparément après leur mariage, sans aucun motif plausible (par exemple leur profession, des enfants issus d'une relation antérieure qui vivent à l'étranger); d'être dans une situation où l'un des époux vit avec quelqu'un d'autre.


De bevoegde autoriteiten en exploitanten van levensmiddelenbedrijven mogen de uitrusting die zij vóór de inwerkingtreding van deze verordening besteld hebben, blijven gebruiken totdat die versleten is of om een andere reden vervangen moet worden.

Les autorités compétentes et les exploitants du secteur alimentaire peuvent continuer à utiliser le matériel qu'ils avaient commandé avant l'entrée en vigueur du présent règlement jusqu'à l'épuisement des stocks ou jusqu'au remplacement dudit matériel.


Om een of andere reden zal zijn naam echter voor eeuwig verbonden blijven met de bestrijding van criminaliteit en terrorisme.

Son nom restera en tout cas éternellement lié à la lutte contre la criminalité et le terrorisme.


Om die reden zal ik mijn beslissingen over het al dan niet vergoeden van welbepaalde triptanen blijven baseren op de evaluaties en voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, het orgaan bij uitstek om de grootste garantie te hebben inzake het kostenefficiënte beheer van het budget voor de geneesmiddelen en daarmee ook voor de grootst mogelijke toegang tot goede geneesmiddelen voor de patiënten die ze echt nodig hebben.

C'est la raison pour laquelle je continuerai à baser mes décisions concernant l'éventuel remboursement de certains triptans sur les évaluations et les propositions de la Commission de remboursement des médicaments. Cet organe offre les meilleures garanties quant à une gestion efficiente du budget des médicaments et à l'accès le plus large possible des patients aux médicaments efficaces.


Aangezien De Post de universele dienstverlening zal moeten blijven waarborgen, zal de kwaliteit daarvan om die reden wellicht achteruit gaan.

Comme La Poste devra continuer à garantir le service universel, il se pourrait que la qualité de celui-ci diminue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden zal blijven' ->

Date index: 2023-12-04
w