Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reden wel vanaf " (Nederlands → Frans) :

De strafrechtelijke bepalingen dienen dus in ieder geval pas op een latere datum in werking te treden, ook als men de overige bepalingen om een welbepaalde reden wel vanaf 1 juli wil laten in werking treden.

Les dispositions de droit pénal ne pourront de toute façon entrer en vigueur qu'à une date ultérieure et ce, même si l'on souhaite, pour l'une ou l'autre raison, faire entrer les autres dispositions en vigueur à partir du 1 juillet.


Wordt in voorkomend geval het ondernemingspensioenstelsel dat van toepassing is bij die werkgever, om de één of andere reden stopgezet, dan valt deze werkgever vanaf het tijdstip van de stopzetting wel onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Le cas échéant, s'il est, pour l'une ou l'autre raison, mis un terme au régime de pension qui est d'application auprès de cet employeur, la présente convention collective de travail s'appliquera néanmoins à cet employeur dès l'instant où cesse le régime de pension dans le cadre du champ d'application de la présente convention collective de travail.


Wordt in voorkomend geval het ondernemingspensioenstelsel dat van toepassing is bij die werkgever, om de één of andere reden stopgezet, dan valt deze werkgever vanaf het tijdstip van de stopzetting wel onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Le cas échéant, s'il est, pour l'une ou l'autre raison, mis un terme au régime de pension qui est d'application auprès de cet employeur, la présente convention collective de travail s'appliquera néanmoins à cet employeur dès l'instant où cesse le régime de pension dans le cadre du champ d'application de la présente convention collective de travail.


Wordt in voorkomend geval het ondernemingspensioenstelsel dat van toepassing is bij die werkgever, om de één of andere reden stopgezet, dan valt deze werkgever vanaf het tijdstip van de stopzetting wel onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Le cas échéant, s'il est, pour l'une ou l'autre raison, mis un terme au régime de pension qui est d'application auprès de cet employeur, la présente convention collective de travail s'appliquera néanmoins à cet employeur dès l'instant où cesse le régime de pension dans le cadre du champ d'application de la présente convention collective de travail.


Wordt in voorkomend geval het ondernemingspensioenstelsel dat van toepassing is bij die werkgever, om de één of andere reden stopgezet, dan valt deze werkgever vanaf het tijdstip van de stopzetting wel onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Le cas échéant, s'il est, pour l'une ou l'autre raison, mis un terme au régime de pension qui est d'application auprès de cet employeur, la présente convention collective de travail s'appliquera néanmoins à cet employeur dès l'instant où cesse le régime de pension dans le cadre du champ d'application de la présente convention collective de travail.


Wordt het ondernemingspensioenstelsel dat van toepassing is bij een werkgever die, in overeenstemming met artikel 5 van het nationaal akkoord 2001-2002, afgesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk op 7 mei 2001, er voor geopteerd heeft om de uitvoering van een pensioenstelsel zelf te organiseren, om de één of andere reden stopgezet, dan valt deze werkgever vanaf het tijdstip van de stopzetting wel onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Lorsqu'un employeur qui, conformément à l'article 5 de l'accord national 2001-2002, conclu le 7 mai 2001 au niveau de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, a choisi d'organiser lui-même la mise en place d'un régime de pension, et décide pour l'une ou l'autre raison de mettre fin à ce régime, il tombera dès cet instant sous le champ d'application de la présente convention collective de travail.


Wordt het ondernemingspensioenstelsel dat van toepassing is bij een werkgever die, in overeenstemming met artikel 6 van het nationaal akkoord 2001-2002, afgesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf op 3 mei 2001, er voor geopteerd heeft om de uitvoering van een pensioenstelsel zelf te organiseren, om de één of andere reden stopgezet, dan valt deze werkgever vanaf het tijdstip van de stopzetting wel onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Dès le moment où le régime de pension, qui est d'application auprès d'un employeur qui a choisi d'organiser le régime de pension lui-même, conformément à l'article 6 de l'accord national 2001-2002 signé en Commission paritaire des entreprises de garage le 3 mai 2001, est terminé pour n'importe quelle raison, cette convention collective de travail s'appliquera néanmoins à cet employeur.


Door de Administratie van het Parlement is 28 jaar lang niet gecontroleerd of de overeenkomsten vanuit financieel oogpunt nog wel verantwoord waren, zelfs niet toen de oorspronkelijk ingecalculeerde kapitaalkosten waren afgeschreven en ook niet in 1997, toen in het Verdrag van Amsterdam werd vastgelegd dat Straatsburg onze zetel was en op zijn laatst vanaf dat moment de reden voor dekking van het risico kwam te vervallen.

Depuis 28 ans, les autorités de l’Assemblée n’ont jamais vérifié que la valeur des baux était restée correcte, même pas une fois que les coûts d’immobilisation initialement inclus ont été amortis, ni même lorsqu’en 1997, le traité d’Amsterdam a établi que Strasbourg serait notre siège, car c’est à ce moment-là, au plus tard, qu’il devenait nécessaire d’évaluer le risque couru.


2. a) Kan u een gedetailleerd overzicht geven van het aantal parlementsleden (Kamerleden, senatoren en anderen) die vanaf 2004 tot en met 2008 gebruik maakten van een legervliegtuig? b) Kan in dit overzicht de partij van het parlementslid de bestemming, de reden van het bezoek of het gebruik van de legervlucht vermeld worden? c) Kan er eveneens meegedeeld worden of het gebruik van een legervliegtuig door een parlementslid wel eens tot vertragingen of onnodige tussenstops of andere problemen heeft geleid?

2. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu détaillé du nombre de parlementaires (députés, sénateurs et autres) qui entre 2004 et 2008 ont volé à bord d'un avion militaire? b) Pourriez-vous indiquer dans le cadre de cet aperçu le parti auquel appartient le parlementaire concerné, la destination, le motif de la visite ou de l'utilisation de l'avion militaire? c) L'utilisation d'un avion militaire par un parlementaire a-t-elle parfois donné lieu à des retards, des escales non-prévues ou d'autres problèmes?




Anderen hebben gezocht naar : welbepaalde reden wel vanaf     andere reden     werkgever vanaf     pensioenstelsel zelf     moment de reden     amsterdam     laatst vanaf     reden     anderen die vanaf     reden wel vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden wel vanaf' ->

Date index: 2022-07-28
w