Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reden waarom wij voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Dat is dan ook de reden waarom wij voorstellen de straffen inzake mensensmokkel, die belachelijk laag zijn (cf. de uitspraak van de rechtbank van Dendermonde van 12 augustus 2003), op hetzelfde niveau te brengen als die voor mensenhandel.

Voilà pourquoi nous proposons de porter les peines prévues en matière de trafic des êtres humains, qui sont ridiculement faibles (cf. l'arrêt du tribunal de Termonde du 12 août 2003), au niveau de celles qui s'appliquent à la traite des êtres humains.


Dat is de reden waarom wij voorstellen dat de commissie samengesteld zou zijn uit vijf leden onder wie drie werkende magistraten.

C'est la raison pour laquelle nous proposons que la commission soit composée de 5 membres dont 3 magistrats effectifs.


Dat is dan ook de reden waarom wij voorstellen de straffen inzake mensensmokkel, die belachelijk laag zijn (cf. de uitspraak van de rechtbank van Dendermonde van 12 augustus 2003), op hetzelfde niveau te brengen als die voor mensenhandel.

Voilà pourquoi nous proposons de porter les peines prévues en matière de trafic des êtres humains, qui sont ridiculement faibles (cf. l'arrêt du tribunal de Termonde du 12 août 2003), au niveau de celles qui s'appliquent à la traite des êtres humains.


Dat is de reden waarom wij voorstellen dat de commissie samengesteld zou zijn uit vijf leden onder wie drie werkende magistraten.

C'est la raison pour laquelle nous proposons que la commission soit composée de 5 membres dont 3 magistrats effectifs.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 217.085 van 29 december 2011 van de Raad van State waarbij de artikelen 1, 2, 6, 7 en 8 van het koninklijk ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


Dan de reden waarom wij voorstellen de clausules waarmee dealers contractuele bescherming geboden wordt, af te schaffen. Wij stellen dat voor omdat mededingingsrecht geen geschikt instrument is om een gebrek aan evenwicht tussen de partijen bij een overeenkomst aan te pakken.

Concernant la raison pour laquelle nous proposons d’éliminer les clauses accordant une protection contractuelle aux concessionnaires, c’est tout simplement parce que le droit de la concurrence n’est pas l’instrument qu’il faut utiliser pour corriger les déséquilibres qui finissent par s’installer entre les parties contractuelles.


Via de pers vernamen wij het bestaan van een voorontwerp van wet waarbij deze definitieve regeling met een jaar werd uitgesteld. 1. Kan u het bestaan van dit voorontwerp dat uitstel bevat tot 1 januari 2017 bevestigen, dit zowel voor de regeling voor werknemers als voor de regeling voor zelfstandigen? a) Wat is of wat zijn de precieze reden(en) waarom de bijdrage niet kan worden uitgevoerd zoals voorzien vanaf 1 januari 2016? b) Welke betrokken partijen zijn er niet klaar ...[+++]

1. Pouvez-vous confirmer l'existence de l'avant-projet de loi qui prévoit un ajournement jusqu'au 1er janvier 2017 pour le régime des travailleurs salariés comme pour celui des indépendants? a) Pour quel(s) motif(s) précis la cotisation ne peut-elle pas entrer en vigueur comme prévu à partir du 1er janvier 2016? b) Quelles parties concernées ne sont pas prêtes et quels motifs avancent-elles?


Omdat, dames en heren, de reden waarom die kruizen op deze vlaggen staan geen andere reden is dan de reden waarom het kruisbeeld in Italiaanse scholen hangt, en dat is geen religieuze reden, maar een reden van cultuur en traditie.

En effet, Mesdames et Messieurs, ces croix apparaissent sur ces drapeaux pour la même raison que les crucifix sont exposés dans les classes italiennes. Et il ne s’agit pas d’une raison religieuse, mais d’une raison culturelle et traditionnelle.


Eerste punt: de reden waarom de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie een alternatieve resolutie heeft ingediend, is dat wij dachten dat in dit spel voor drie spelers, met andere woorden de institutionele driehoek, de boodschap van het Parlement een moest zijn van ondersteuning van de boodschap van de Commissie en van haar voorstellen, waarbij wij voor bepaalde begrotingslijnen zelfs te kennen hebben gege ...[+++]

D’une part, la raison pour laquelle le groupe des Verts a déposé une résolution alternative, c’est que nous pensions que, dans ce jeu à trois, dans ce triangle institutionnel, le message du Parlement devait être de renforcer celui de la Commission et d’appuyer les propositions de la Commission, en indiquant même, sur certaines lignes budgétaires, la volonté d’aller plus loin que les propositions de la Commission, tout en restant dans les maximums autorisés par les traités.






Anderen hebben gezocht naar : reden waarom wij voorstellen     reden     niet blijkt waarom     tot vaststelling     dan de reden waarom wij voorstellen     welke redenen     precieze reden waarom     wat zijn     uitgevoerd zoals voorzien     reden waarom     moest zijn     voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden waarom wij voorstellen' ->

Date index: 2023-03-20
w