Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden waarom sommige lidstaten » (Néerlandais → Français) :

Gezien de gedetailleerde aanbevelingen die in het kader van de auditactiviteit zijn gedaan, de informatie die tijdens bijeenkomsten in het kader van bilaterale administratieve overeenkomsten is verstrekt, en de antwoorden op individuele vragen, is er geen reden waarom de lidstaten niet volledig op de hoogte zouden zijn van hun verplichtingen.

Compte tenu des recommandations détaillées qui sont formulées dans le cadre des audits ainsi que des informations transmises lors des réunions organisées en vertu des accords administratifs bilatéraux ou en réponse à des demandes particulières, il n'y a aucune raison de penser que les États membres ne sont pas pleinement informés de leurs obligations.


[37] Het "opt-out"-systeem heeft twee voordelen die verklaren waarom sommige lidstaten het hebben ingevoerd: ten eerste vergemakkelijkt het de toegang tot de rechter in gevallen waarin de individuele schade zo klein is dat een deel van de potentiële eisers zich niet zou aansluiten bij de procedure via "opt-in".

[37] Le système par consentement tacite présente deux avantages qui expliquent pourquoi certains États membres l’ont mis en place: premièrement, il facilite l’accès à la justice dans des cas où le préjudice individuel est si faible que certains des demandeurs potentiels n’envisageraient pas de s’engager.


Dat is de reden waarom de lidstaten het ontwerp van hun geïntegreerde nationale energie- en klimaatplannen voor de periode na 2020 moeten afwerken tegen begin 2018.

C'est préciment la raison pour laquelle les États membres devront terminer, d'ici le début de l'année 2018, leur projet de plan national intégré en matière d'énergie et de climat pour la période postérieure à 2020.


4. beklemtoont dat de geografische dekking van de faciliteit in de EU vooralsnog beperkt is, aangezien zij slechts 22, weldra 23, van de 28 lidstaten beslaat; verzoekt de Commissie meer inspanningen te leveren om te zorgen voor een volledige geografische dekking en na te gaan en te analyseren waarom sommige lidstaten niet onder het instrument vallen; moedigt de Commissie aan het grote publiek voldoende te informeren over de financieringsmogelijkheden die dit instrument biedt;

4. souligne que la couverture géographique de l'instrument dans l'Union européenne est encore limitée, s'étendant seulement à 22 – et bientôt à 23 – des 28 États membres de l'Union; demande à la Commission de déployer davantage d'efforts pour assurer une couverture géographique totale ainsi que de déterminer et d'analyser les raisons pour lesquelles certains États membres ne relèvent pas de l'instrument; encourage la Commission à fournir au grand public des informations suffisantes sur les possibilités de financement offertes par cet instrument;


In dit geval wordt door de gesubsidieerde organisatie publiek gemaakt dat het geheel of sommige delen van het rapport of van de management response vertrouwelijk zijn en de reden waarom dit het geval is.

Dans ce cas, il est rendu public par l'organisation subsidiée que tout ou certaines parties du rapport ou de sa réponse managériale sont confidentiels et les raisons qui justifient ce choix.


Dat is de reden waarom de lidstaten en de Commissie zijn overeengekomen om op de grondslag van de open coördinatiemethode op het gebied van de sociale bescherming en sociale insluiting samen te werken, wat betekent dat de Commissie en de Raad gezamenlijke doeleinden opzetten, de lidstaten over deze doeleinden verslag uitbrengen en de Commissie zijn bevindingen in het verslag samenstelt dat vervolgens door de Raad wordt goedgekeurd.

C’est pourquoi les États membres et la Commission ont convenu de coopérer dans le domaine de la protection sociale et de l’inclusion sociale, sur la base de la méthode ouverte de coordination, ce qui signifie que la Commission et le Conseil fixent des buts communs, les États membres font rapport sur ces objectifs et la Commission en tire les conclusions, qui sont consignées dans le rapport qui est ensuite adopté par le Conseil.


Maar juist die interpretatie is de reden waarom sommige regimes het concept van de verantwoordelijkheid om te beschermen verwerpen: zij zien het als een politiekvoorwendsel voor het Westen om zijn imperialisme te rechtvaardigen, om interventies te rechtvaardigen die niet gegrond zijn op humanitairebelangen maar op machtszucht.

Mais cette interprétation est précisément la cause du rejet du concept de la responsabilité de protéger par des régimes qui y voient une couverture politique pour les occidentaux afin de justifier leur impérialisme, de justifier des interventions motivées non pas par des intérêts humanitaires mais par des intérêts de puissance.


Ik begrijp niet zo goed waarom sommige lidstaten er zo voor terugdeinzen om meer mogelijkheden te bieden om gebruik te maken van de faciliteiten die reeds binnen de Europese instellingen bestaan.

Je ne comprends pas vraiment pourquoi certains États membres sont si réticents à l’idée de nous donner plus de possibilités d’utiliser les ressources qui existent au sein des institutions de l’Union européenne.


Sommige lidstaten passen in dit verband geheel of gedeeltelijk nationale wetgeving toe en dit is de reden waarom sommige lidstaten dit artikel slechts gedeeltelijk ten uitvoer hebben gelegd (CY, DK, HU, LK en SI).

Quelques États membres appliquent la totalité ou une partie de leur législation nationale à cet égard, c'est pourquoi certains d'entre eux n'ont que partiellement mis en œuvre cet article (CY, DK, HU, LT, SI).


Uit het feit dat de indiener van de motie in zijn tekst onvermeld heeft gelaten dat de tijdstippen niet met elkaar in overeenstemming zijn – reden waarom sommige leden hun handtekening onder de tekst gezet hebben zonder dat ze precies wisten waar het om ging – blijkt overduidelijk dat hij bewust heeft geprobeerd zaken te verdraaien.

Ce décalage dans le temps que l’auteur de la motion a oublié de mettre dans le texte de celle-ci - ce qui explique que certains aient signé la motion sans en connaître véritablement l’enjeu - démontre à l’évidence les manœuvres délibérées d’amalgame auxquelles se livre son auteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden waarom sommige lidstaten' ->

Date index: 2022-07-09
w