Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door juridisch ambtenaar
Bedrijfsvorm
Beslissende reden
Data voor juridische processen beheren
Data-bestuurde redenering
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Manager juridische dienstverlening
Opheffende reden
Paralegal
Rechtssociologie
Redenering bestuurd door gegevens
Statuten van de vennootschap
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Traduction de «reden van juridische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


data-bestuurde redenering | redenering bestuurd door gegevens

raisonnement guidé par les données


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

sociologie du droit


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


aanval door juridisch ambtenaar

agression par un fonctionnaire judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WENSEND om die reden een juridisch kader vast te stellen dat Denemarken de mogelijkheid geeft deel te nemen aan de vaststelling van maatregelen die voorgesteld worden uit hoofde van deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met waardering voor het voornemen van Denemarken om van die mogelijkheid gebruik te maken wanneer dat volgens zijn grondwettelijke bepalingen mogelijk is,

SOUHAITANT dès lors établir un cadre juridique qui offrira au Danemark la possibilité de participer à l'adoption de mesures proposées sur la base de la troisième partie, titre IV, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et saluant l'intention du Danemark de se prévaloir de cette possibilité lorsque cela sera possible conformément à ses exigences constitutionnelles;


De door de voormelde van wet van 23 december 1993 geïntroduceerde nieuwe begrippen met een specifieke betekenis worden in het voorliggend wetsontwerp doorgetrokken en het gebruik van daarvan afwijkende terminologie in de wetgeving, zoals toewijzing, toewijzingscriteria, .dient om reden van juridische duidelijkheid absoluut te worden vermeden.

Les nouvelles notions introduites par la loi précitée du 23 décembre 1993 et revêtues d'une signification spécifique sont utilisées dans le projet de loi à l'examen et il faut absolument éviter, pour des raisons de clarté juridique, d'utiliser une terminologie différente dans la législation, comme les termes « toewijzing », « toewijzingscriteria », etc.


Deze redenering kan juridisch-technisch worden verdedigd, aangezien de artikelen 418 en 425 een parafrase zijn op artikel 1382.

Le raisonnement que l'intervenant vient de formuler est défendable sur le plan de la technique juridique, étant donné que les articles 418 et 425 du Code pénal sont une paraphrase de l'article 1382 du Code civil.


WENSEND om die reden een juridisch kader vast te stellen dat Denemarken de mogelijkheid geeft deel te nemen aan de vaststelling van maatregelen die voorgesteld worden uit hoofde van deel III, titel IV, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met waardering voor het voornemen van Denemarken om van die mogelijkheid gebruik te maken wanneer dat volgens zijn grondwettelijke bepalingen mogelijk is,

SOUHAITANT dès lors établir un cadre juridique qui offrira au Danemark la possibilité de participer à l'adoption de mesures proposées sur la base de la troisième partie, titre IV, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et saluant l'intention du Danemark de se prévaloir de cette possibilité lorsque cela sera possible conformément à ses exigences constitutionnelles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het in de overheidsopdrachtenpraktijk al eens gebruikte begrip « toewijzingscriteria » verwijst naar het begrip « toewijzing » dat vroeger, weliswaar zonder te zijn gedefinieerd, inhoudelijk overeenstemde met het in het voorliggende wetsontwerp gedefinieerde begrip « gunning », maar dat sinds de voormelde wet van 23 december 2009 in de wetgeving overheidsopdrachten niet langer wordt gebruikt, en om reden van juridische duidelijkheid en coherentie dus absoluut dient te worden vermeden.

La notion de « toewijzingscriteria » qui a déjà été utilisée dans la pratique des marchés publics renvoie à la notion de « toewijzing » qui, bien que n'ayant pas été définie, correspondait à l'époque sur le plan du contenu à la notion de « gunning » définie dans le présent projet de loi. Toutefois, depuis la loi précitée du 23 décembre 2009, elle n'est plus utilisée dans la législation relative aux marchés publics et doit absolument être évitée pour des raisons de clarté et de cohérence juridiques.


Nader onderzoek toont aan dat de reden daarvoor eerder te maken heeft met juridische elementen.

Renseignements pris, le motif du désaccord est plutôt lié à des éléments juridiques.


Juridisch kan geen koninklijk besluit worden aangenomen zolang de reden voor de vernietiging niet is weggenomen.

Au plan juridique, aucun arrêté royal ne peut être adopté tant que le motif d'annulation n'a pas été supprimé.


De EU had om die reden de lidstaten opgelegd om tegen 2009 de zogenaamde dienstenrichtlijn om te zetten, die verminderde juridische en administratieve belemmeringen als doel had.

L'Union européenne avait dès lors enjoint les États membres de transposer au plus tard pour 2009 la directive "services", qui visait à réduire les barrières juridiques et administratives.


Om die reden lijkt de enige redelijke en juridisch correcte oplossing deze te zijn waarbij we ook voor zij die geen overheidspensioen omwille van lichamelijke ongeschiktheid genieten, geen terugvordering van de vanaf 1 januari 2014 betaalde overheidspensioenen of ziekte-uitkeringen doen (En dit voor zover zij verklaarden dat ze vanaf de eerstvolgende maand volgend op de brief van PDOS geen ziekte-uitkeringen meer ontvangen.) Kan u bevestigen dat u het artikel 17 van het Ha ...[+++]

Je considère pour cette raison que la seule solution raisonnable et juridiquement correcte consiste à ne pas exiger le remboursement des pensions du secteur public ou des indemnités de maladie payées depuis le 1er janvier 2014, de la part des personnes ne bénéficiant pas d'une pension du secteur public pour cause d'inaptitude physique (Pour autant qu'elles aient déclaré ne plus percevoir d'indemnités de maladie à dater du mois suivant la réception du courrier du SdPSP). Pouvez-vous confirmer que vous appliquerez correctement l'article 17 de la Charte de l'assuré social et que vous renoncerez à exiger le remboursement des pensions du sect ...[+++]


2. Om welke reden worden er twee afzonderlijke procedures voorzien, namelijk tot verkrijging van rechtsbijstand en tot verkrijging van kosteloze juridische tweedelijnsbijstand, nu de toekenningsvoorwaarden toch dezelfde zijn?

2. Pourquoi a-t-on prévu deux procédures distinctes, à savoir une procédure pour l'obtention d'une assistance judiciaire et une procédure pour l'obtention d'une aide juridique de deuxième ligne gratuite, à présent que les conditions d'octroi sont tout de même identiques?


w