Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden sluit artikel » (Néerlandais → Français) :

Om die reden sluit artikel 2 van het wetsvoorstel uitdrukkelijk uit dat de verdeelsleutel wordt gehanteerd voor de budgettaire middelen die aan de betaling van de pensioenen worden besteed.

C'est pour cette raison que la proposition exclut expressément l'application de la clef de répartition aux moyens budgétaires affectés au paiement des pensions.


Om die reden sluit artikel 2 van het wetsvoorstel uitdrukkelijk uit dat de verdeelsleutel wordt gehanteerd voor de budgettaire middelen die aan de betaling van de pensioenen worden besteed.

C'est pour cette raison que la proposition exclut expressément l'application de la clef de répartition aux moyens budgétaires affectés au paiement des pensions.


17. Om dezelfde reden sluit artikel 50, tweede lid, van de bijzondere wet thans reeds de leden van de Waalse Gewestraad die hun eed uitsluitend of het eerst in het Duits hebben afgelegd, uit van stemmingen in de Franse Gemeenschapsraad.

17. C'est pour ce même motif que l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles exclut déjà actuellement des votes au Conseil de la Communauté française les membres du Conseil régional wallon qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand.


17. Om dezelfde reden sluit artikel 50, tweede lid, van de bijzondere wet thans reeds de leden van de Waalse Gewestraad die hun eed uitsluitend of het eerst in het Duits hebben afgelegd, uit van stemmingen in de Franse Gemeenschapsraad.

17. C'est pour ce même motif que l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles exclut déjà actuellement des votes au Conseil de la Communauté française les membres du Conseil régional wallon qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand.


Om die reden bepaalt artikel 19 van het voorstel : « het feit dat de geadopteerde verwekt is als gevolg van kunstmatige inseminatie of van enige andere handeling die de voortplanting ten doel heeft, overeenkomstig de wens van de twee adopterende echtgenoten, sluit niet uit dat de adoptie op wettige redenen steunt en de betrokkene tot voordeel strekt ».

C'est la raison pour laquelle l'article 19 de la proposition déclare que « la circonstance que l'adopté a été conçu grâce à une insémination artificielle ou tout autre acte ayant la procréation pour but, réalisé conformément au voeu des deux époux adoptants, n'exclut pas que l'adoption soit fondée sur de justes motifs et présente des avantages pour celui qui en est l'objet ».


5. wijst erop dat de toestroom van migranten en asielzoekers aan de buitengrenzen in geen geval op zich als bijkomende reden voor de herinvoering van grenscontroles kan worden beschouwd en acht het ondenkbaar dat de Europese Unie hierop antwoordt met sluiting van de binnengrenzen in plaats van met een gezamenlijk beheer van de buitengrenzen, gebaseerd op stringente solidariteitsmechanismen op grond van artikel 80 van het VWEU;

5. rappelle que l'afflux massif de migrants et de demandeurs d'asile aux frontières extérieures ne peut, en aucun cas, être considéré en soi comme un argument de plus pour le rétablissement des contrôles aux frontières et estime que l'Union européenne ne doit pas répondre par la fermeture des frontières intérieures, mais bien par une gestion conjointe des frontières reposant sur les principes de solidarité consacrés à l'article 80 du traité FUE;


§ 2 sluit de uitverkoop van stocks, verricht door een handelaar buiten zijn gebruikelijke lokalen, als gevolg van een ramp of een andere door de Minister, die Economische Zaken tot zijn bevoegdheid heeft, toegelaten reden overeenkomstig artikel 48, § 2, van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de informatie en bescherming van de consument, uit van het toepassingsgebied van de wet.

Le § 2 exclut du champ de la loi les liquidations de stock réalisées par un commerçant en dehors de ses locaux habituels, à la suite d'un sinistre ou pour d'autres motifs admis par le Ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions en vertu de l'article 48, § 2, de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et l'information et la protection du consommateur.


Enkel op grond daarvan heeft het Hof besloten tot nietigverklaring van de gelijkwaardigheidsbeschikking van de Commissie inzake de overdracht van PNR-gegevens aan de VS. Om dezelfde reden besloot het Hof ook tot nietigverklaring van de beschikking van de Raad waarmee toestemming werd verleend voor de sluiting van een internationale overeenkomst met de VS, die niet aangenomen kon worden uit hoofde van artikel 95 van het EG-Verdrag.

Pour ce simple motif, la Cour a annulé la décision d’adéquation de la Commission concernant le transfert des données PNR aux États-Unis et, pour le même motif, la décision du Conseil autorisant la conclusion d’un accord international avec les États-Unis qui ne pouvait pas être adoptée au titre de l’article 95 CE.


De Raad sluit zich echter niet aan bij deze keuze en heeft reeds verschillende malen eenzijdig besloten de rechtsgrondslag te wijzigen in artikel 93 of artikel 94 van het Verdrag, zonder een overtuigende reden te kunnen geven voor deze wijziging.

On ne peut pas dire la même chose du Conseil, qui en plusieurs occasions, a décidé unilatéralement de modifier la base juridique en utilisant l'article 93 ou l'article 94 du traité, sans fournir aucune raison convaincante pour ces changements.


Verder sluit artikel 51, § 1, 1° van hetzelfde koninklijk besluit de werknemer die zonder wettige reden een passende dienstbetrekking verlaat uit van het genot van de werkloosheidsuitkeringen (doorgaans gedurende een beperkte periode); artikel 51, § 1, 2° tenslotte voorziet in diezelfde uitsluiting in geval van ontslag dat het redelijk gevolg is van een foutieve houding van de werknemer.

Par ailleurs, l'article 51, § 1er, 1°, du même arrêté royal exclut du bénéfice des allocations de chômage (pendant une période limitée) le travailleur qui abandonne un emploi convenable sans motif légitime; enfin, l'article 51, § 1er, 2° prévoit la même exclusion en cas de licenciement pour un motif équitable eu égard à l'attitude fautive du travailleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden sluit artikel' ->

Date index: 2022-11-25
w