Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Ontslag om een dringende reden
Opheffende reden
Reden
Reden van signalering
Reden van verschoning
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen

Vertaling van "reden sedert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire


aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal landen wordt niet vermeld in dit overzicht, en wel om volgenden reden: - Albanië: de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen België en Albanië is pas op 1 januari 2016 in werking getreden zodat a fortiori geen gegevens beschikbaar zijn over de periode voorafgaand aan die datum; - Australië: de Overeenkomst betreffende de gezondheidszorgverzekering tussen België en Australië (in werking sedert 1 september 2009) voorziet in het afzien van terugbetaling voor geneeskundige verstrekkingen.

Plusieurs pays n'apparaissent pas dans ce récapitulatif, pour les motifs suivants: - Albanie: la Convention concernant la sécurité sociale entre la Belgique et l'Albanie n'est entrée en vigueur qu'au 1er janvier 2016 de sorte qu'aucune donnée n'est évidemment disponible pour la période antérieure à cette date; - Australie: la Convention concernant l'assurance soins de santé entre la Belgique et l'Australie (en vigueur depuis le 1er septembre 2009) prévoit la renonciation au remboursement des prestations de santé.


De FOD Justitie kan de door het geachte lid gevraagde cijfers niet aanleveren om reden dat de begeleiding bij de uitvoering van werkstraffen sedert de 6e staatshervorming geen deel meer uitmaakt van de federale bevoegdheid, maar een gemeenschapsbevoegdheid uitmaakt.

Le SPF Justice n'est pas en mesure de fournir les chiffres demandés par l'honorable Membre pour la raison que, depuis la 6e réforme de l'Etat, l'accompagnement lors de l'exécution de peines de travail n'est plus une compétence de l'autorité fédérale mais une compétence des Communautés.


2. a) Worden sedert de instructie alle voorstellen tot minnelijke schikking op uniforme wijze behandeld? b) Indien niet, wat is de reden van het verschil in behandeling?

2. a) Depuis l'établissement de l'instruction commune, toutes les propositions de transaction sont-elles traitées de manière uniforme? b) Dans la négative, pour quelle raison le traitement de ces propositions présente-t-il des différences?


Deze redenering is onjuist in die zin dat therapie wel degelijk ook binnen een justitieel kader mogelijk is en dat terugvalpreventie niet « iets aparts » is eigen aan de justitiële sector. Het is wel degelijk een finaliteit en een benaderingswijze, waarmee men binnen de gezondheidszorg sedert lange jaren vertrouwd is.

Ce raisonnement est faux dans la mesure où la thérapie est bel et bien également envisageable à l'intérieur d'un cadre judiciaire et où la prévention de la récidive ne constitue pas un aspect particulier propre au secteur judiciaire, mais bien une finalité et une approche auxquelles le secteur des soins de santé est familiarisé depuis de nombreuses années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste reden die in de memorie van toelichting wordt aangegeven om die omvorming te wettigen, is dat talrijke, zowel feitelijke als juridische aspecten van de betrekkingen die onder het internationaal privaatrecht vallen en die de Belgische overheid thans moet organiseren of beoordelen, fors verschillend zijn geworden sedert het tijdstip waarop het huidige recht zijn beslag heeft gekregen.

La raison principale avancée par l'exposé des motifs pour justifier cette transformation, est qu'un grand nombre de données, factuelles autant que juridiques, des rapports internationaux de droit privé que les autorités belges doivent aujourd'hui organiser ou juger, se sont profondément modifiées depuis l'époque à laquelle le droit actuel s'est fixé.


Uw vraag in hoeveel gevallen het RSVZ een schrapping van aansluiting heeft doorgevoerd om reden dat sprake is van een fictieve activiteit kan slechts met de sedert 1 oktober 2010 opgezette procedure in kaart worden gebracht.

Votre question qui porte sur le nombre de cas où l'INASTI a procédé à une radiation de l'affiliation parce qu'il était question d'une activité fictive, ne peut trouver de réponse que dans le cadre de la procédure mise en place depuis le 1 octobre 2010.


Uw vraag in hoeveel gevallen het RSVZ een schrapping van aansluiting heeft doorgevoerd om reden dat sprake is van een fictieve activiteit wordt met de sedert 1 oktober 2010 opgezette procedure in kaart gebracht.

Votre question qui porte sur le nombre de cas où l'INASTI a procédé à une radiation de l'affiliation parce qu'il était question d'une activité fictive, trouve une réponse dans le cadre de la procédure mise en place depuis le 1er octobre 2010.


Volgens de vakbond zou de gevangenis “slecht draaien” en dat is de reden waarom zoveel personeelsleden sedert meerdere maanden ziek zijn.

Pour le syndicat, la prison « tournerait mal », et c'est la raison pour laquelle il y a de nombreux malades dans le personnel depuis plusieurs mois.


En doordat de wetgever zich overigens ervan onthoudt de heffingen te verlengen of opnieuw vast te stellen, die nochtans zijn ingeschreven in artikel 191, 19° en 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en die, om die reden, sedert 1993 zijn opgenomen bij de inkomsten van de verzekering, zodat aldus, vanaf het jaar 1998, enerzijds, de apothekers met een voor het publiek toegankelijke officina en de geneesheren die een vergunning hebben om een geneesmiddelendepot te houden, alsmede, anderzijds, de erkende groot ...[+++]

Et en ce que le législateur s'abstient, par ailleurs, de prolonger ou d'établir à nouveau les prélèvements, pourtant inscrits à l'article 191, 19° et 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et qui, à ce titre, figurent depuis 1993 parmi les ressources de l'assurance, libérant de la sorte, à partir de l'année 1998, les pharmaciens tenant officine ouverte au public et les médecins autorisés à tenir dépôt de médicaments, d'une part, ainsi que les grossistes répartiteurs de médicaments agréés, d'autre part, de toute contribution financière destinée à assurer l'équilibre fi ...[+++]


Indien bovendien bepaalde gegevens op het typegoedkeuringsformulier (met uitzondering van de bijlagen ervan) of de verreisten van de richtlijn sedert de datum die op de typegoedkeuring staat vermeld zijn gewijzigd, wordt de wijziging als "uitbreiding" aangeduid en geeft de typegoedkeuringsinstantie van de desbetreffende lidstaat een herzien typegoedkeuringsformulier af (voorzien van een uitbreidingsnummer), waarop duidelijk de reden voor de uitbreiding en de afgiftedatum worden vermeld.

Si, en outre, une des informations figurant sur la fiche de réception (à l'exclusion de ses annexes) a été modifiée ou si les exigences de la directive ont été modifiées depuis la date qui y figure actuellement, la modification est considérée comme une "extension" et les autorités compétentes en matière de réception de l'État membre en question émettent une fiche de réception révisée (assortie d'un numéro d'extension) indiquant clairement le motif de l'extension ainsi que la date de republication.




Anderen hebben gezocht naar : münchhausen-syndroom     neventerm     beslissende reden     medical shopping     ontslag om een dringende reden     opheffende reden     reden van signalering     reden van verschoning     reden sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden sedert' ->

Date index: 2024-07-03
w