Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Opheffende reden
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen

Traduction de «reden ook verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen de bedragen waarin artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet, mag er geen verrekening plaatshebben van de bedragen die om wat voor reden ook verschuldigd zijn door de houder van een sociale rekening bij een kredietinstelling aan die instelling, met de bedragen die op die rekening gedeponeerd of gestort zijn.

Dans les limites des montants prévus à l'article 1409 du Code judiciaire, il ne peut être opéré de compensation entre les sommes dues à quelque titre que ce soit par le titulaire d'un compte social ouvert auprès d'un établissement de crédit à cet établissement et les sommes déposées ou versées sur ce compte.


Binnen de bedragen waarin artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet, mag er geen verrekening plaatshebben van de bedragen die om wat voor reden ook verschuldigd zijn door de houder van een sociale rekening bij een kredietinstelling aan die instelling, met de bedragen die op die rekening gedeponeerd of gestort zijn.

Dans les limites des montants prévus à l'article 1409 du Code judiciaire, il ne peut être opéré de compensation entre les sommes dues à quelque titre que ce soit par le titulaire d'un compte social ouvert auprès d'un établissement de crédit à cet établissement et les sommes déposées ou versées sur ce compte.


In het geval de erkenning wordt ingetrokken overeenkomstig artikel 2, § 2, vierde, vijfde en zesde lid van de wet, of bij vrijwillige stopzetting van de activiteiten bedoeld in artikel 1, eerste lid, 2° van dit koninklijk besluit, of bij het verstrijken van een termijn van vijf jaar, te rekenen vanaf de toekenningsdatum van de erkenning, gaat het bestuur na of de onderneming nog bedragen verschuldigd is aan het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, om welke reden ook.

En cas de retrait de l'agrément, conformément à l'article 2, § 2, alinéas quatre, cinq et six de la loi ou lors de la cessation volontaire des activités visées à l'article 1, alinéa premier, 2° du présent arrêté royal, ou à l'expiration d'un délai de cinq ans à compter de la date d'octroi de l'agrément, l'administration vérifie si l'entreprise reste débitrice de sommes dues à la Région de Bruxelles-Capitale, à quelque titre que ce soit.


Als er vastgesteld wordt dat de onderneming het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bedragen verschuldigd blijft, om welke reden dan ook, worden de ingehouden bedragen bedoeld in paragrafen 2 en 3 gebruikt voor de aanzuivering van deze schulden. Het resterende bedrag wordt terugbetaald".

S'il est constaté que l'entreprise reste débitrice de sommes dues à la Région de Bruxelles-Capitale, à quelque titre que ce soit, les montants retenus visés aux paragraphes 2 et 3 sont utilisés pour l'apurement de ces dettes. Le montant restant est remboursé».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Als de onderneming het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bedragen verschuldigd is, om welke reden dan ook, wanneer de erkenning wordt ingetrokken of op het moment dat de activiteiten vrijwillig worden stopgezet, worden de ingehouden bedragen bedoeld in paragrafen 2 en 3 van artikel 10bis bij voorrang gebruikt voor de aanzuivering van deze schulden".

« Si l'entreprise est débitrice de sommes dues à la Région de Bruxelles-Capitale, à quelque titre que ce soit, lorsque l'agrément est retiré ou au moment de la cessation volontaire des activités, les montants retenus visés aux paragraphes 2 et 3 de l'article 10bis seront prioritairement utilisés pour l'apurement de ces dettes».


Als de onderneming het bewijs levert van de naleving van alle voorwaarden bepaald in artikel 2, § 2, eerste en tweede lid van de wet, en als de onderneming het Brussels Hoofdstedelijk Gewest geen enkel bedrag verschuldigd is, om welke reden dan ook, worden de ingehouden bedragen bedoeld in paragrafen 2 en 3 alsnog overgemaakt aan de onderneming.

Si l'entreprise apporte la preuve du respect de l'ensemble des conditions prévues à l'article 2, § 2, alinéas 1 et 2, de la loi, et si l'entreprise n'est débitrice d'aucune somme due à la Région de Bruxelles-Capitale, à quelque titre que ce soit, les montants retenus visés aux paragraphes 2 et 3 sont encore transmis à l'entreprise.


Een andere reden voor het Parlement om het voorstel van het Hof te verwerpen heeft te maken met de waardigheid van de rechterlijke macht zelf, met name het prestige en het aan de rechterlijke instanties verschuldigde respect.

Une autre raison qui incite le Parlement européen à rejeter la proposition de la Cour est liée à la dignité de la justice, en particulier au prestige et au respect dus à la fonction juridictionnelle.


Als de redenering van het wetsvoorstel wordt doorgetrokken, zou een sociale rekening ook onvatbaar voor beslag voor de fiscus zijn terwijl de houder van rekening nog belastingen verschuldigd is.

Si l'on pousse jusqu'au bout le raisonnement qui sous-tend la proposition de loi, un compte social serait également insaisissable pour le fisc quand bien même son titulaire serait encore redevable d'impôts.


Ten tweede, wat weerhoudt Israël ervan om de belastingen te betalen die het land de Palestijnen verschuldigd is en wat is daar de reden van?

Deuxièmement, qui empêche aujourd’hui, et comment, qu’Israël paie les impôts nécessaires aux Palestiniens?


14.6 Bedragen die aan de Commissie moeten worden terugbetaald, kunnen worden verrekend met bedragen die om welke reden dan ook aan de begunstigde zijn verschuldigd.

14.6. Le remboursement des sommes dues à la Commission peut être effectué par compensation avec des sommes dues au bénéficiaire à quelque titre que ce soit.




D'autres ont cherché : beslissende reden     opheffende reden     reden ook verschuldigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden ook verschuldigd' ->

Date index: 2025-02-13
w