Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reden ook tijdelijk hun ambt niet effectief waarnemen " (Nederlands → Frans) :

De beoordeling van de personeelsleden die, met behoud van hun aanspraken op bevordering, in disponibiliteit zijn gesteld, of vrijstelling van dienst hebben bekomen voor het vervullen van een opdracht, of loopbaanonderbreking genieten, of geroepen zijn om hun militaire dienst te vervullen, of om welke andere reden ook tijdelijk hun ambt niet effectief waarnemen, wordt, ongeacht hun tijdelijke afwezigheid, zonder onderbreking aangevuld door de dienstoverste (en eventueel de magistraat-korpsoverste) van de laatste tewerkstellingsplaats, met dien verstande dat specifieke rubrieken in verband met recente dienstvervulling onbeantwoord zullen b ...[+++]

L'évaluation des membres du personnel qui, tout en conservant leurs titres à la promotion, sont mis en disponibilité ou dispensés du service pour l'accomplissement d'une mission, ou bénéficient d'une interruption de carrière, ou ont été appelés au service militaire ou n'exercent pas temporairement leurs fonctions de manière effective pour une autre raison quelconque, est complétée sans interruption, nonobstant leur absence temporaire, par le chef de service (et éventuellement par le magistrat chef de corps) du dernier lieu d'affectation, étan ...[+++]


De beoordeling van de personeelsleden die, met behoud van hun aanspraken op bevordering, in disponibiliteit zijn gesteld, of vrijstelling van dienst hebben bekomen voor het vervullen van een opdracht, of loopbaanonderbreking genieten, of geroepen zijn om hun militaire dienst te vervullen, of om welke andere reden ook tijdelijk hun ambt niet effectief waarnemen, wordt, ongeacht hun tijdelijke afwezigheid, zonder onderbreking aangevuld door de dienstoverste (en eventueel de magistraat-korpsoverste) van de laatste tewerkstellingsplaats, met dien verstande dat specifieke rubrieken in verband met recente dienstvervulling onbeantwoord zullen b ...[+++]

L'évaluation des membres du personnel qui, tout en conservant leurs titres à la promotion, sont mis en disponibilité ou dispensés du service pour l'accomplissement d'une mission, ou bénéficient d'une interruption de carrière, ou ont été appelés au service militaire ou n'exercent pas temporairement leurs fonctions de manière effective pour une autre raison quelconque, est complétée sans interruption, nonobstant leur absence temporaire, par le chef de service (et éventuellement par le magistrat chef de corps) du dernier lieu d'affectation, étan ...[+++]


Bij wijze van overgangsmaatregel, alleen voor het schooljaar 2017-2018, behouden de prioritair tijdelijke leraren godsdienst en niet confessionele zedenleer, bedoeld in 2° en 3° van § 1 van artikel 293septdecies, die zich kandidaat hebben gesteld voor de benoeming in vast verband in de vormen en voorwaarden die respectief vereist zijn in artikel 31 van het decreet van 1 ...[+++]

A titre transitoire pour la seule année scolaire 2017-2018, les professeurs de religion et de morale non confessionnelle temporaires prioritaires, visés aux 2° et 3° du § 1 de l'article 293septdecies/5, ayant fait acte de candidature à la nomination à titre définitif dans les conditions et formes requises respectivement à l'article 31 du décret du 10 mars 2006 et à l'article 30 du décret du 6 juin 1994 au cours de l'année scolaire 2016-2017, conservent leur droit à cette nomination à titre définitif dans leur ancienne fonction au cours de l'année scolaire 2017-2018, même s'ils prestent ...[+++]


Bij wijze van overgangsmaatregel, alleen voor het schooljaar 2017-2018, behouden de prioritaire tijdelijke leraren godsdienst en niet confessionele zedenleer, bedoeld in 2° en 3° van § 1 van artikel 293septdecies/12, die zich kandidaat hebben gesteld voor de aanwerving in vast verband onder de voorwaarden en in de vormen vereist in artikel 42 van het decreet van 1 februari 1993 gedurende het schooljaar 2016-2017, het recht op die aanwerving in vast verband in hun ...[+++]

A titre transitoire pour la seule année scolaire 2017-2018, les professeurs de religion et de morale non confessionnelle temporaires prioritaires, visés aux 2° et 3° du § 1 de l'article 293septdecies/12, ayant fait acte de candidature à l'engagement à titre définitif dans les conditions et formes requises à l'article 42 du décret du 1 février 1993 au cours de l'année scolaire 2016-2017, conservent leur droit à cet engagement à titre définitif dans leur ancienne fonction au cours de l'année scolaire 2017-2018, même s'ils prestent désormais entièrement au sein du Pouvoir organisateur en qualité de professeur de philosophie et citoyenneté.


Het bewijs dat dat ook in het verleden niet is gebeurd, wordt geleverd door de taalaanhorigheid van de 17 toegevoegde substituut-procureurs des Konings die op dit ogenblik reeds aangewezen zijn om hun ambt tijdelijk uit te oefenen op het parket bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 11 eentalig Franstaligen en 6 eentalig Nederlandstaligen.

L'appartenance linguistique des 17 substituts du procureur du Roi de complément qui ont déjà été désignés pour exercer leur fonction de manière temporaire au parquet du tribunal de première instance de Bruxelles, à savoir 11 francophones unilingues et 6 néerlandophones unilingues, prouve qu'on n'y a pas non plus eu recours par le passé.


Het bewijs dat dat ook in het verleden niet is gebeurd, wordt geleverd door de taalaanhorigheid van de 17 toegevoegde substituut-procureurs des Konings die op dit ogenblik reeds aangewezen zijn om hun ambt tijdelijk uit te oefenen op het parket bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 11 eentalig Franstaligen en 6 eentalig Nederlandstaligen.

L'appartenance linguistique des 17 substituts du procureur du Roi de complément qui ont déjà été désignés pour exercer leur fonction de manière temporaire au parquet du tribunal de première instance de Bruxelles, à savoir 11 francophones unilingues et 6 néerlandophones unilingues, prouve qu'on n'y a pas non plus eu recours par le passé.


Wanneer een ombudsman, lid van het Directiecomité, zich in de onmogelijkheid bevindt zijn ambt uit te oefenen, of wanneer het mandaat van ombudsman tijdelijk niet ingevuld is of een einde neemt om welke reden ook, zijn de andere ombudsmannen, leden van het Directiecomité, gemachtigd zijn bevoegdheden tijdelijk uit te oefenen.

Lorsqu'un médiateur, membre du Comité de direction, se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, ou lorsque le mandat de médiateur n'a pas été rempli ou a pris fin pour quelque motif que ce soit, les autres médiateurs, membres du Comité de direction, sont habilités à exercer temporairement ses attributions.


1° § 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : « Het vorige lid is eveneens van toepassing op de instellingen van het gefinancierd basisonderwijs waarop artikel 192, § 2 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 toegepast is, of beschikkende over een vast benoemd titularis in het ambt van rekenplichtig correspondent, die om welke reden ook tijdelijk zijn opdracht niet waarneemt en geen beroep kunnen doen o ...[+++]

1° Le § 1 est complété par un deuxième alinéa rédigé ainsi qu'il suit : « L'alinéa précédent est également applicable aux établissements de l'enseignement fondamental financé auxquels s'applique l'article 192, § 2, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental ou qui disposent d'un titulaire nommé à titre définitif dans la fonction de correspondant comptable qui, pour quelle raison que ce soit, a cessé temporairement l'exercice de ses fonctions et qui ne peut être remplacé par un suppléant admissible au financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden ook tijdelijk hun ambt niet effectief waarnemen' ->

Date index: 2021-08-28
w