Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden niet kwam opdagen » (Néerlandais → Français) :

Sinds het nieuwe systeem van begeleiding van werklozen in werking trad, werd de werkloze die zonder geldige reden niet kwam opdagen voor een onderhoud met de RVA, voor vier weken geschorst als hij een eerste onderhoud mist of voor acht weken als hij een tweede onderhoud mist.

Depuis la mise en place du système d'accompagnement des chômeurs, le chômeur qui, convoqué par recommandé, ne se présentait pas à un entretien à l'ONEm sans motif valable, subissait une exclusion de minimum 4 semaines pour une absence à un premier entretien ou 8 semaines pour une absence à un second entretien.


e) 94 tests geregistreerd als niet uitgevoerd, omdat de persoon die moest worden verhoord niet kwam opdagen.

e) 94 tests ont été enregistrés comme non exécutés, parce que la personne devant être entendue ne s'est pas manifestée.


94 tests geregistreerd als niet uitgevoerd, omdat de persoon die moest worden verhoord niet kwam opdagen.

94 tests ont été enregistrés comme non exécutés, parce que la personne devant être entendue ne s'est pas manifestée.


De persoon die kwam opdagen sprak géén Nederlands en kon dus niet met de uitgeprocedeerde in kwestie communiceren.

La personne qui s'est présentée ne parlait pas le néerlandais et ne pouvait donc pas communiquer avec le demandeur d'asile débouté.


- In geval van een gemeenrechtelijk wanbedrijf/misdaad : - In geval van gedrag dat de veiligheid van de betrokkene of derden ernstig in het gevaar bracht : - In geval van weigering zich te identificeren of opgave van een valse identiteit : 3. Plaats feit : 4. Tijdstip feit (datum/uur) : 5. Plaats vatting : 6. Tijdstip vatting (datum/uur) : 7. Nr. identificatiekaart of naam personeelslid die getuige was van het feit : 8. Nr. identificatiekaart of naam veiligheidsagent(en) die de vatting uitvoerde(n) : 9. Veiligheidscontrole uitgevoerd (ja/neen) : 10. Opgeroepen politiedienst : 11. Tijdstip oproep politiedienst (datum/uur) : 12. Tijdstip a ...[+++]

- En cas de délit de droit commun ou crime : - En cas de comportement ayant gravement mis en danger la sécurité des tiers ou celle de l'intéressé : - En cas de refus de s'identifier ou si une fausse identité a été donnée : 3. Lieu du fait : 4. Moment du fait (date/heure) : 5. Lieu de la rétention : 6. Moment de la rétention (date/heure) : 7. N° de la carte d'identification ou nom du membre du personnel qui était témoin du fait : 8. N° de la carte d'identification ou nom de(s) l'agent(s) de sécurité qui a (ont) procédé à la rétention : 9. Contrôle de sécurité effectué (oui/non) : 10. Service de police appelé : 11. Moment de l'appel du ser ...[+++]


Het arrondissement Brussel-Hoofdstad ging qua aantal niet-stemmers op kop: 17 procent van de ingeschreven kiezers kwam op 13 juni 2010 niet opdagen in het stembureau, tegen 15,67 procent het jaar daarvoor.

C'est dans l'arrondissement de Bruxelles-Capitale que ceux-ci furent les plus nombreux, 17% des électeurs inscrits ne s'étant pas présentés dans les bureaux de vote le 13 juin 2010, contre 15,67% un an auparavant.


Sinds het nieuwe systeem van begeleiding van werklozen in werking trad, werd de werkloze die zonder geldige reden niet kwam opdagen voor een onderhoud met de RVA, voor vier weken geschorst als hij een eerste onderhoud mist of voor acht weken als hij een tweede onderhoud mist.

Depuis la mise en place du système d'accompagnement des chômeurs, le chômeur qui, convoqué par recommandé, ne se présentait pas à un entretien à l'ONEm sans motif valable, subissait une exclusion de minimum 4 semaines pour une absence à un premier entretien ou 8 semaines pour une absence à un second entretien.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat er onverwijld een aanpassing moet komen van de sanctie toegepast op de werkloze die niet komt opdagen voor een gesprek, bedoeld in de artikelen 59quater en 59quinquies van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de wijziging van de werkloosheidsreglementering ten aanzien van volledig werklozen die actief moeten zoeken naar werk; dat deze aanpassing inzonderheid betrekkin ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient d'adapter sans retard la sanction appliquée au chômeur qui ne se présente pas à un entretien visé aux articles 59quater et 59quinquies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, inséré par l'arrêté royal du 4 juillet 2004 portant modification de la réglementation du chômage à l'égard des chômeurs complets qui doivent rechercher activement un emploi; que cette adaptation concerne surtout la situation où le chômeur, bien qu'il ne s'est pas présenté à la date prévue, se présente quand-même spontanément dans un délai raisonnable après la date prévue; que cette ad ...[+++]


Overwegende dat de Raad van State in zijn voornoemd arrest verklaard heeft dat de opneming van de gemengde bedrijfsruimte (voorheen gebied voor ambachtelijke en kleinindustriële bedrijven) in het dorp Chéoux op het gewestplan van Marche-La Roche onwettelijk was, om reden dat die opneming voortvloeit uit een wijziging die tot stand kwam na het houden van het openbaar onderzoek, maar er niet door ingegeven is daar de wijziging door d ...[+++]

Considérant que, par son arrêt précité, le Conseil d'Etat a déclaré que l'inscription de la zone d'activité économique mixte (anciennement zone d'artisanat et de petite industrie) dans le village de Chéoux au plan de secteur de Marche-La Roche était illégale, au motif que cette inscription résulte d'une modification intervenue après la tenue de l'enquête publique, mais non suggérée par celle-ci, la modification ayant été proposée par la CRAT;


Die nietigverklaring kwam tot stand om de redenen « dat een goed beheer van de openbare diensten vereist dat sommige vakfuncties voorbehouden moeten worden aan personeelsleden met een diploma waaruit blijkt dat ze over welbepaalde kennis en bekwaamheden beschikken; dat, wat dit punt betreft, de bewijsvoering van de tegenpartij niet mag worden betwist; dat ze echter toegeeft dat personeelsleden die houder zijn van één van de in artikel 26 van het bestreden besluit bedoelde diploma's, zelfs bij wijze van uitzondering, ambten uitoefenen die toegankelijk zi ...[+++]

L'annulation est intervenue pour les motifs « qu'une bonne gestion des services publics requiert que certaines fonctions spécialisées soient réservées à des agents possédant des connaissances et aptitudes attestées par la possession d'un diplôme déterminé; que, sur ce point, la démonstration de la partie adverse ne souffre pas la discussion; que, toutefois, elle concède que des agents titulaires d'un des diplômes visés à l'article 26 de l'arrêté attaqué exercent, fût-ce de manière exceptionnelle, des fonctions accessibles à tous les agents du niveau 1 et bénéficient néanmoins, pour le seul motif qu'ils sont titulaires d'un diplôme déte ...[+++]




D'autres ont cherché : zonder geldige reden niet kwam opdagen     moest worden     geregistreerd als     verhoord niet kwam     niet kwam opdagen     kon dus     persoon die kwam     kwam opdagen     reden     liet weten     politie kwam     identificeren of opgave     stembureau tegen     qua aantal     ingeschreven kiezers kwam     niet opdagen     actief moeten     werkloze     hij niet kwam     niet komt opdagen     er     tot stand kwam     bestreden     tegenpartij     nietigverklaring kwam     reden niet kwam opdagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden niet kwam opdagen' ->

Date index: 2024-12-06
w