Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reden in ieder geval veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een Staat, zoals we in het geval van de oorlog tegen Irak hebben kunnen zien, luidop heeft bevestigd — in het bijzonder in 1990-1991 tijdens de Golfoorlog van 1991 — dat voortaan het internationaal recht op dezelfde wijze op iedereen zal worden toegepast en — aan het einde van de koude oorlog — dat de Realpolitik terzijde zou worden geschoven of in ieder geval zou worden afgezwakt ten voordele van een nieuwe wereldorde waar ...[+++]

Comme nous avons pu le voir dans le cas de la guerre contre l'Irak, un État qui a affirmé haut et fort — en particulier en 1990-1991 lors de la guerre du Golfe de 1991 — que, dorénavant, le droit international serait appliqué à tous de la même manière et — à la fin de la guerre froide — que la real politique allait être mise de côté ou, en tout cas, être atténuée au profit d'un nouvel ordre mondial dans lequel le droit serait une valeur suprême, et si ce même État est ensuite condamné par une Cour internationale de justice ou que la plupart des juristes disent qu'il viole le droit international, je pense qu'il n'y sera pas indiffèrent.


Wanneer een Staat, zoals we in het geval van de oorlog tegen Irak hebben kunnen zien, luidop heeft bevestigd — in het bijzonder in 1990-1991 tijdens de Golfoorlog van 1991 — dat voortaan het internationaal recht op dezelfde wijze op iedereen zal worden toegepast en — aan het einde van de koude oorlog — dat de Realpolitik terzijde zou worden geschoven of in ieder geval zou worden afgezwakt ten voordele van een nieuwe wereldorde waar ...[+++]

Comme nous avons pu le voir dans le cas de la guerre contre l'Irak, un État qui a affirmé haut et fort — en particulier en 1990-1991 lors de la guerre du Golfe de 1991 — que, dorénavant, le droit international serait appliqué à tous de la même manière et — à la fin de la guerre froide — que la real politique allait être mise de côté ou, en tout cas, être atténuée au profit d'un nouvel ordre mondial dans lequel le droit serait une valeur suprême, et si ce même État est ensuite condamné par une Cour internationale de justice ou que la plupart des juristes disent qu'il viole le droit international, je pense qu'il n'y sera pas indiffèrent.


In ieder geval zou de wetgever de lege feranda de tekst moeten wijzigen en de volgende formulering goedkeuren : « Wanneer hij veroordeeld is, of wanneer hij een schorsing van de uitspraak van de straf geniet, blijven de kosten ten laste van de beklaagde ».

En tout état de cause, de lege ferenda, le légaislateur devrait modifier son texte et adopter la formulation suivante: « Lorsque le prévenu est condamné, ou lorsqu'il bénéficie d'une mesure de suspension du prononcé de la peine, les frais restent à sa charge ».


Aangezien het voorstel binnen het strikte kader blijft van de terbeschikkingstelling van de regering, van de voorwaardelijke invrijheidstelling en van het probatie-uitstel van seksuele delinquenten die veroordeeld zijn voor seksuele strafbare feiten en van de procedure van de invrijheidstelling op proef van personen die om gelijkaardige feiten geïnterneerd werden, is het niet in strijd met de besluiten van de Europese Groep voor de ethiek van wetenschappen en nieuwe technologieën : de Groep is van oordeel dat de toepassingen met het oog op to ...[+++]

Restant dans le cadre strict de la procédure de mise à disposition du gouvernement, de la mise en liberté conditionnelle et du sursis probatoire des délinquants sexuels condamnés pour des délits sexuels et de la procédure de mise en liberté à l'essai de personnes ayant été internées pour des faits similaires, cette proposition ne va pas l'encontre des conclusions de ce Groupe Européen d'Ethique des Sciences et des Nouvelles Technologies de la Commission européenne: « Il [le groupe] considère que les applications à visée de surveillance devraient, en toutes circonstances, être inscrites dans la législation.


Teneinde ervoor te zorgen dat sancties een dissuasief effect op het publiek hebben, maken de lidstaten, daar waar van toepassing, de strafrechtelijke sancties zoals bedoeld in de eerste alinea zonder onnodige vertraging openbaar, met in ieder geval informatie over het type en de aard van het delict, en over de identiteit van de veroordeelde, tenzij de openbaarmaking de stabiliteit van de financiële markten ernstig in gevaar brengt.

Pour faire en sorte que les sanctions aient un effet dissuasif sur l'ensemble de la population, les États membres publient sans retard, le cas échéant, les sanctions pénales visées au premier alinéa, cette publication comprenant au moins les informations sur le type et la nature de l'infraction et sur l'identité des responsables, pour autant que cette publication ne compromette pas gravement la stabilité des marchés financiers.


Teneinde een beter en nauwkeuriger beeld te krijgen van dit fenomeen, moeten er geharmoniseerde gegevens worden verzameld die in ieder geval gegevens moeten bevatten over het aantal mensen dat wordt verhandeld, inclusief gegevens over gender, leeftijd, nationaliteit van de slachtoffers alsmede de vorm van mensenhandel, type diensten dat slachtoffers moesten verrichten, het aantal gearresteerde, vervolgde en veroordeelde mensenhandelaars en de verwijzingsmechanismen naar de ...[+++]

Afin d'obtenir une vision plus détaillée et plus précise du phénomène, il est nécessaire de recueillir des données harmonisées qui devraient au minimum comprendre des renseignements sur le nombre de victimes de la traite des êtres humains, de même que sur le sexe, l'âge, la nationalité des victimes et sur les formes de la traite, sur le type de services pour lesquels les victimes étaient utilisées, sur le nombre de passeurs arrêtés, poursuivis et condamnés, ainsi que sur les mécanismes d'orientation vers les autorités nationales compétentes en matière d'asile.


V. overwegende dat het opnieuw en zonder enig voorbehoud het terrorisme en de terreurorganisaties in de Europese Unie van de hand wijst omdat het een ontkenning van de democratische waarden en het fundamenteelste recht van de mens betekent, namelijk het recht op leven, en om die reden in ieder geval veroordeeld moet worden,

V. renouvelant son rejet sans réserve des organisations terroristes et du terrorisme au sein de l'Union européenne, qui nient les valeurs démocratiques et les droits de l'homme les plus fondamentaux, le droit à la vie, et qui, en ce sens, doivent faire l'objet d'une condamnation absolue,


Dat is in ieder geval voor een deel te wijten aan de EU aangezien bijvoorbeeld dit Parlement vergunningen aan onze machtige visservloten heeft verleend om de wateren in die landen te plunderen, waardoor mensen die het toch al slecht hadden, tot een troosteloze armoede worden veroordeeld.

La responsabilité incombe, tout au moins en partie, à l’UE, qui, au travers de licences accordées par les votes de ce Parlement, a permis à de puissantes flottes de pêche de piller leurs eaux, condamnant ainsi des personnes déjà durement éprouvées à une pauvreté abjecte.


In ieder geval kan nu al worden geconstateerd dat wij het op Europees vlak eens moeten worden over een reisverbod voor veroordeelde hooligans naar risicowedstrijden, en dat we een manier moeten vinden om rellen bij sportevenementen doeltreffend te bestrijden, zodat het voetbal - zoals een lid van het Parlement heeft gezegd - ook echt een spel blijft.

Cependant, on peut déjà admettre qu'au niveau de l'UE, nous devons nous mettre d'accord sur l'interdiction de voyage des hooligans condamnés pour les matchs de football à haut risque et que nous devons trouver une possibilité de lutter efficacement contre les bagarres lors des manifestations sportives pour faire en sorte que le football reste vraiment un jeu - comme l'a dit un membre de l'Assemblée.


De veroordeelde moet de mogelijkheid krijgen om contact te nemen, of in ieder geval te onderhouden, met de buitenwereld.

Le condamné doit avoir la possibilité de prendre ou en tout cas d'entretenir un contact avec le monde extérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden in ieder geval veroordeeld' ->

Date index: 2025-08-26
w