Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reden het staat de administratie volledig vrij " (Nederlands → Frans) :

Eerste reden : het staat de administratie volledig vrij om een dossier niet voor advies aan de fiscale commissie voor te leggen, zelfs al vraagt de belastingplichtige het.

Première raison : l'Administration est totalement libre de ne pas soumettre un dossier à l'avis de la commission fiscale même si le contribuable le demande.


4. benadrukt dat de autoriteiten van de Maldiven de vrijheid van vergadering en vereniging moeten waarborgen en alle noodzakelijke maatregelen moeten nemen om de mensenrechtenactivisten in staat te stellen volledig vrij en onafhankelijk hun werk te doen, en eveneens onpartijdige onderzoeken moeten instellen naar alle vermeende aanvallen;

4. souligne la nécessité pour les autorités maldiviennes d'assurer la liberté de réunion et d'association et de prendre toutes les mesures nécessaires pour permettre aux militants des droits de l'homme d'agir en toute liberté et indépendance, et également de mener des enquêtes impartiales sur toutes les allégations d'attaques;


In dat laatste advies staat inzonderheid het volgende : « Bijgevolg staat het België volledig vrij om een internationaal verdrag te sluiten waarbij aan de WEU de bevoegdheid wordt opgedragen om dwingende regels uit te vaardigen die instellingen en diensten van intern recht zouden helpen opstellen en naleven.

En particulier, ce dernier avis précise : « Rien n'interdit, par conséquent, à la Belgique de conclure un traité international attribuant à l'UEO le pouvoir d'édicter des règles contraignantes à l'élaboration et au respect desquelles contribueraient des organismes ou services de droit interne.


In dat laatste advies staat inzonderheid het volgende : « Bijgevolg staat het België volledig vrij om een internationaal verdrag te sluiten waarbij aan de WEU de bevoegdheid wordt opgedragen om dwingende regels uit te vaardigen die instellingen en diensten van intern recht zouden helpen opstellen en naleven.

En particulier, ce dernier avis précise : « Rien n'interdit, par conséquent, à la Belgique de conclure un traité international attribuant à l'UEO le pouvoir d'édicter des règles contraignantes à l'élaboration et au respect desquelles contribueraient des organismes ou services de droit interne.


Bijgevolg staat het België volledig vrij om een internationaal verdrag te sluiten waarbij aan de WEU de bevoegdheid wordt opgedragen om dwingende regels uit te vaardigen die instellingen en diensten van intern recht zouden helpen opstellen en naleven.

Rien n'interdit, par conséquent, à la Belgique de conclure un traité international attribuant à l'UEO le pouvoir d'édicter des règles contraignantes à l'élaboration et au respect desquelles contribueraient des organismes ou services de droit interne.


Het staat de burger vrij dit recht uit te oefenen en hij zal ook volledig vrij zijn bij de uitoefening van dit recht, met andere woorden, hij zal dit recht uitoefenen op grond van zijn persoonlijke levensbeschouwelijke overtuiging.

Le citoyen aura la liberté d'exercer ce droit et la totale liberté dans l'exercice de ce droit c'est-à-dire qu'il pourra l'exercer en fonction de ses aspirations philosophiques propres.


1. Het algemene doel van het Europees Jaar van de burger (hierna "het Europees Jaar" genoemd) is het vergroten van het bewustzijn van en de kennis over de rechten en verantwoordelijkheden die zijn verbonden met het burgerschap van de Unie, teneinde burgers in staat te stellen volledig gebruik te maken van hun recht om zich vrij te verpla ...[+++]

1. L'Année européenne des citoyens (ci-après "l'Année européenne") a pour objectif général de mieux faire connaître les droits et les responsabilités attachés à la citoyenneté de l'Union, afin de placer les citoyens en situation d'exercer leur droit de circuler et séjourner librement sur le territoire des États membres.


In dit verband vindt uw rapporteur het van belang nader toe te lichten: (1) dat het partijen bij een handelstransactie volledig vrij staat dergelijke regelingen, met inachtneming van de desbetreffende bepalingen in het toepasselijke nationale recht, overeen te komen; en (2) dat in die gevallen waarin enig bedrag niet op de overeengekomen datum voldaan is, de interest, vergoeding en andere vormen van schadeloosstelling waarvan sprake is in deze richtlijn, uitsluitend ...[+++]

En conséquence, il convient de préciser: 1) que les parties demeurent entièrement libres, pour une transaction commerciale, sous réserve de l'application du droit national, de convenir de telles modalis


Om deze reden willen we zoveel mogelijk samenwerking, maar – om de heer Kreissl-Dörfler te antwoorden die dit eerder aan de orde heeft gesteld – zonder dat Turkije lid wordt van de Europese instellingen, zonder volledig vrij verkeer.

C’est la raison pour laquelle nous voulons une coopération étroite, mais, pour répondre à M. Kreissl-Dörfler qui en a parlé précédemment, sans que la Turquie ne devienne membre des institutions européennes et sans une libre-circulation complète.


Het staat het Parlement volledig vrij een spreker voor en een spreker tegen aan het woord te laten en vervolgens, als het dat wenst, te stemmen over schrapping van het onderdeel in kwestie.

- L’Assemblée a parfaitement le droit d’entendre un orateur en faveur et un orateur contre puis, si elle le souhaite, de voter la suppression du point en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden het staat de administratie volledig vrij' ->

Date index: 2021-05-29
w