Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Ontslag om een dringende reden
Opheffende reden
Reden
Reden van signalering
Reden van verschoning
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen

Vertaling van "reden hecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire


aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit mag niet verrassen want het betreft diensten waaraan de Belgische bevolking over het algemeen groot belang hecht. Dit is ook de reden waarom ik een 6e beheerscontract heb afgesloten met bpost.

Ceci ne doit pas étonner, car il s'agit de services auxquels les citoyens belges attachent généralement une grande importance, raison pour laquelle j'ai conclu une 6ième contrat de gestion avec bpost.


Om deze reden hecht ik veel waarde aan het initiatief voor de opname van het Verdrag van Prüm in de EU-wetgeving, dat werd gepresenteerd op de informele bijeenkomst van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie in januari 2007 in Dresden, onder leiding van het Duitse voorzitterschap.

Je considère donc que l'annonce, lors de la réunion informelle des ministres de la justice et des affaires intérieures qui s'est tenue en janvier 2007 à Dresde sous la direction de la présidence allemande, d'une initiative de transposition de la convention de Prüm dans la législation européenne est très importante.


De Commissie hecht belang aan het voortbestaan van deze tradities, maar ziet geen reden om af te zien van het bedwelmen van dieren aangezien dit een negatief effect heeft op het welbevinden van de dieren.

La Commission tient à préserver ces traditions mais ne juge pas nécessaire de déroger à la règle de l’étourdissement préalable des animaux, ce qui aurait pour effet de réduire leur bien-être.


Ik ben het eens met mevrouw Saïfi dat dit een resultaatgericht proces moet zijn. Dat is ook de reden waarom ik belang hecht aan een juiste verslaglegging, als onderdeel van een effectief toezicht op handelsgebonden hulpverlening, zowel wat betreft hetgeen wij in de EU doen als met betrekking tot de Wereldhandelsorganisatie.

Je suis d’accord avec M.Saïfi, il doit s’agir d’un processus orienté vers les résultats, raison pour laquelle j’attache de l’importance à l’établissement de rapports précis dans le cadre d’un solide pilier de contrôle et de compte rendu de l’aide liée au commerce, tant en ce qui concerne les mesures prises par l’UE que celles prises dans le cadre de l’OMC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Dat is in principe het geval, maar de Voorzitter hecht uiteraard belang aan de instemming van de meerderheid van dit Parlement, vooral wanneer het de behandeling van dergelijke netelige kwesties betreft, en het is om die reden dat de Conferentie van voorzitters, in overeenstemming met de Voorzitter, tot haar uiteindelijke besluit is gekomen.

- C’est en principe le cas, mais le président considère bien sûr qu’il est important d’obtenir l’approbation de la majorité de l’Assemblée, notamment sur des questions aussi sensibles. C’est pourquoi la Conférence des présidents en a décidé ainsi, en accord avec lui.


Om diezelfde reden, namelijk de ontwikkeling van de sector, moeten we vasthouden aan een deadline van twee jaar voor het afronden van de evaluatie van subdeel Q. Verder denk ik dat het compromis dat is overeengekomen met de Raad over de zogeheten non-regressieclausule voldoende garanties biedt, en ik hecht weinig waarde aan de bezorgdheid die is geuit over de betrouwbaarheid van sommige EU-lidstaten, die, zo is de gedachte, de veiligheidnormen met betrekking tot de vlieg- en werktijden zouden terugschroeven tot het laagste door de EU ...[+++]

De même, nous devons exiger un délai de deux ans pour compléter l’évaluation de la sous-partie Q. Je pense que le compromis conclu avec le Conseil sur ce que l’on appelle la clause de non-régression suffit et je n’accorde pas de crédit aux inquiétudes concernant la méfiance à l’égard de certains États membres de l’Union européenne susceptibles d’assouplir les normes de sécurité en matière de capacités et de temps de vol en les ramenant au niveau des normes européennes les plus basses.


Om die reden en om de neutraliteit van de “humanitaire ruimte” te bewaren, hecht de Commissie, in situaties met of zonder conflict, veel belang aan het volgen van de VN-richtsnoeren inzake het gebruik van militaire en civiele defensiemiddelen bij humanitaire operaties[5].

C’est pourquoi et afin de préserver la neutralité de ‘l’espace humanitaire’, la Commission attache une grande importance au respect des directives des Nations unies sur l’utilisation des ressources de l’armée et de la protection civile dans le cadre d’opérations d’aide humanitaire[5] liées à des conflits ou non.


91. Het GEA verwierp het verzoek, onder andere omdat er geen juridisch precedent bestond op grond waarvan het begrip "economische banden" beperkt zou blijven tot het begrip structurele banden tussen de betrokken ondernemingen. Volgens het GEA "is er juridisch noch economisch enige reden om de relatie van onderlinge afhankelijkheid van de leden van een hecht oligopolie - waarbinnen zij op een markt met de desbetreffende kenmerken, waaronder concentratie van de markt, transparantie en producthomogeniteit, hun wederzijdse gedragingen kun ...[+++]

91. Le TPI a rejeté la demande en faisant entre autres valoir qu'aucun précédent juridique ne suggérait que la notion de "liens économiques" se réduisait à celle de liens structurels entre les entreprises concernées. Selon le TPI, "sur le plan juridique ou économique, il n'existe aucune raison d'exclure de la notion de lien économique la relation d'interdépendance existant entre les membres d'un oligopole restreint à l'intérieur duquel, sur un marché ayant les caractéristiques appropriées, notamment en termes de concentration du marché, de transparence et d'homogénéité du produit, ils sont en mesure de prévoir leurs comportements récipro ...[+++]


91. Het GEA verwierp het verzoek, onder andere omdat er geen juridisch precedent bestond op grond waarvan het begrip "economische banden" beperkt zou blijven tot het begrip structurele banden tussen de betrokken ondernemingen. Volgens het GEA "is er juridisch noch economisch enige reden om de relatie van onderlinge afhankelijkheid van de leden van een hecht oligopolie - waarbinnen zij op een markt met de desbetreffende kenmerken, waaronder concentratie van de markt, transparantie en producthomogeniteit, hun wederzijdse gedragingen kun ...[+++]

91. Le TPI a rejeté la demande en faisant entre autres valoir qu'aucun précédent juridique ne suggérait que la notion de "liens économiques" se réduisait à celle de liens structurels entre les entreprises concernées. Selon le TPI, "sur le plan juridique ou économique, il n'existe aucune raison d'exclure de la notion de lien économique la relation d'interdépendance existant entre les membres d'un oligopole restreint à l'intérieur duquel, sur un marché ayant les caractéristiques appropriées, notamment en termes de concentration du marché, de transparence et d'homogénéité du produit, ils sont en mesure de prévoir leurs comportements récipro ...[+++]


- Om die reden hecht ik niet zozeer belang aan het aantal, maar wel aan het principe.

- C'est pourquoi je n'attache pas tellement d'importance au nombre mais bien au principe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden hecht' ->

Date index: 2025-04-08
w