Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reden heb ik weliswaar " (Nederlands → Frans) :

Om die reden heb ik Colombia dan ook gefeliciteerd met dit akkoord.

C'est pourquoi, j'ai félicité la Colombie pour cet accord.


Om die reden heb ik al eerder aangekondigd dat ik een interministeriële conferentie wens samen te roepen met de bevoegde ministers van Werk, Integratie en Onderwijs op de verschillende niveaus.

Pour cette raison, j'ai annoncé précédemment que j'avais l'intention de réunir une conférence interministérielle des ministres compétents pour l'emploi, l'intégration et l'enseignement des différents niveaux de pouvoirs.


Om deze reden heb ik op 9 juni en 17 november 2015 een Ronde Tafel over "Werkbaar Werk" georganiseerd.

C'est pour cette raison que, le 9 juin dernier et le 17 novembre 2015 j'ai organisé une Table Ronde sur le 'Travail Faisable'.


Om die reden heb ik dan het initiatief genomen om de betrokken milieus te raadplegen binnen adviescommissie voor het kopiëren voor eigen gebruik, teneinde op een evenwichtige, redelijke en praktische manier deze aspecten te kunnen regelen. b) Auvibel past in de praktijk een termijn van drie jaar toe, te rekenen vanaf de datum van aankoop van de dragers en apparaten.

Pour cette raison, j'ai donc pris l'initiative de consulter les milieux concernés au sein de la commission consultative pour la copie privée afin d'apporter une solution optimale, équilibrée et raisonnable sur ces points. b) En pratique Auvibel applique un délai de trois ans à compter de la date d'achat des supports et appareils.


Om die reden heb ik bij mijn aanstelling als minister gevraagd om het tijdsregistratiesysteem aan te passen om toe te laten de gegevens correct te registreren en te verwerken.

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à mon arrivée en poste, que le système d'enregistrement du temps de travail soit adapté et permette d'encoder et de traiter des données correctes.


Een van de lessen die ik uit dit alles heb getrokken, is dat het weliswaar uiteindelijk mogelijk bleek om beslissingen te nemen – maar dat was soms een zeer pijnlijk en moeizaam proces.

L'un des enseignements à tirer de toute cette expérience est que même s'il a été possible de prendre des décisions en fin de compte, celles-ci ont parfois été extrêmement douloureuses et difficiles.


Om deze reden heb ik weliswaar het hele pakket amendementen bij het verslag van mevrouw Gál gesteund, maar tevens vóór uitstel van de eindstemming gestemd, zodat de Raad zijn standpunt kan heroverwegen.

C’est pourquoi, si j’ai voté en bloc en faveur de tous les amendements au rapport de Mme Kinga Gál, j’ai en revanche voté en faveur du report du vote final afin que le Conseil revoie sa position.


Ik wil door Europa kunnen reizen en daarbij van het vliegtuig op de trein, de boot, het stads- en/of wegvervoer kunnen overstappen met één enkel kaartje dat ik online heb samengesteld en gekocht. Dat is de reden waarom ik vandaag het startschot geef voor deze wedstrijd.

Je veux pouvoir voyager dans toute l'Europe en passant de l'avion au train ou au bateau, aux transports urbains ou routiers, en utilisant un seul titre de transport acheté en ligne, après avoir également planifié mon trajet en ligne. C'est pourquoi je lance ce concours aujourd'hui.


Ik heb er weliswaar op gewezen dat mijn collega, de heer MacCormick, daar eventueel een voorstel over zou doen, de genoemde reden was echter dat er aanzienlijke politieke verdeeldheid heerst over het voorstel.

Bien que j'ai fait référence à la possibilité de présenter une motion pour cause d'irrecevabilité - ce que peut faire mon collègue, M. MacCormick - j'ai demandé le renvoi en commission du rapport à cause de la controverse politique énorme qui existait et aussi en raison de doutes pratiques relatifs à cette proposition.


De Commissaris zei dat "dit de reden is waarom ik onlangs de besluiteloosheid van de Raad en het aangevoerde argument dat er geen rechtsgrond voor actie op Europees niveau is, heb bekritiseerd.

Le Commissaire a ajouté :"C'est pour cette raison que j'ai récemment critiqué l'indécision du Conseil selon lequel il n'existe pas de cadre juridique d'action au niveau européen.




Anderen hebben gezocht naar : reden     beslissingen te nemen     weliswaar     reden heb ik weliswaar     genoemde reden     heer     heb er weliswaar     dit de reden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden heb ik weliswaar' ->

Date index: 2023-05-29
w