Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Data-bestuurde redenering
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Ontslag om een dringende reden
Opheffende reden
Reden
Reden van signalering
Reden van verschoning
Redenering bestuurd door gegevens
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen

Traduction de «reden dat regeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


data-bestuurde redenering | redenering bestuurd door gegevens

raisonnement guidé par les données


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire


aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenko ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is de reden dat regeringen, plaatselijke overheden, vakbonden en andere organen nauwer contact met elkaar dienen te onderhouden en actiever dienen samen te werken om seizoenarbeiders - zowel mannen, als vrouwen - te ondersteunen, door passende empowermentprogramma's op te stellen, door opleiding en ondersteuning aan te beiden en door strategieën te ontwikkelen om hun problemen op te lossen.

Dès lors, il convient d'améliorer la communication entre l'État, les autorités municipales, les syndicats et les autres organisations afin de renforcer leur coopération dans le but d'aider les travailleurs saisonniers, hommes et femmes, en élaborant des programmes adéquats d'émancipation, en proposant des actions de formation et de soutien et en définissant des stratégies de résolution des problèmes.


In zijn antwoord op deze aanbeveling concludeerde het Comité van ministers dat « het instandhouden van de discriminatie tussen mannen en vrouwen op het vlak van de familienaam strijdig is met het gelijkheidsbeginsel dat wordt gehanteerd door de Raad van Europa en dat om deze reden de aanbeveling 1271 (1995) van de Parlementaire Assemblée werd overgemaakt aan de regeringen van de lidstaten van de Raad van Europa ».

Dans sa réponse à cette recommandantion, le Comité des ministres a conclu que « le maintien de dispositions discriminatoires entre la femme et l'homme en ce qui concerne le choix du nom de famille est (..) incompatible avec le principe d'égalité défendu par le Conseil de l'Europe. C'est dans cet esprit que la recommandation 1271 (1995) de l'Assemblée parlementaire a été transmise aux gouvernements des États membres du Conseil de l'Europe ».


Omdat ook de leden van de Federale Raad naar alle waarschijnlijkheid door de Koning benoemd zullen worden op voordracht van hetzij de Ministerraad, hetzij de regeringen van de Gemeenschappen en Gewesten zal genoemd artikel 2 waarschijnlijk evenmin van toepassing zijn om dezelfde reden.

Comme les membres du Conseil fédéral seront selon toute vraisemblance également nommés par le Roi sur proposition soit du Conseil des ministres, soit des gouvernements des Communautés et des Régions, l'article 2 précité n'entrera vraisemblablement pas non plus en ligne de compte.


Om die reden moeten de nationale parlementen hun regeringen controleren bij de antwoorden die geformuleerd worden op de « Annual Growth Survey » van de Europese Commissie.

C'est pourquoi chaque parlement doit contrôler l'action de son gouvernement en examinant les réponses qu'il formule à l'Examen annuel de la croissance de la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Grondwetgever kan in de voorgaande vaststelling misschien een bijkomende, ten overvloede gegeven reden zien om de samenstelling van de regeringen over te laten aan de wetgever, die dan geval per geval een beslissing kan nemen.

Le constituant verra peut-être dans la constatation qui précède une raison supplémentaire pour laisser le soin de déterminer la composition des gouvernements au législateur, qui pourra alors décider au cas par cas.


24. is ervan overtuigd dat het succes van het wapenhandelsverdrag op lange termijn afhankelijk is van totale transparantie en een volledige verantwoordingsplicht jegens de bevoegde nationale instanties, zoals parlementaire controleorganen in de landen van invoer en van uitvoer; vraagt om die reden om solide transparantiemechanismen – waaronder jaarlijkse verslaggeving – om de rol van de parlementen te verstevigen, zodat die hun regeringen kunnen vragen rekenschap af te leggen omtrent besluitvorming over de in- en uitvoer en overdrach ...[+++]

24. estime que le succès à long terme du TCA dépend de la transparence et de la responsabilité pleines et entières, à l'égard des autorités nationales compétentes, y compris des organes parlementaires de contrôle, dans les pays exportateurs et importateurs; réclame par conséquent des mécanismes de transparence robustes, y compris un rapport annuel, afin de renforcer le rôle des parlements pour ramener leurs gouvernements à rendre compte des décisions qu'ils ont prises en matière d'exportations, d'importations et de transferts d'armes ...[+++]


23. is ervan overtuigd dat het succes van het wapenhandelsverdrag op lange termijn afhankelijk is van totale transparantie en een volledige verantwoordingsplicht jegens de bevoegde nationale instanties, zoals parlementaire controleorganen in de landen van invoer en van uitvoer; vraagt om die reden om solide transparantiemechanismen – waaronder jaarlijkse verslaggeving – om de rol van de parlementen te verstevigen, zodat die hun regeringen kunnen vragen rekenschap af te leggen omtrent besluitvorming over de in- en uitvoer en overdrach ...[+++]

23. estime que le succès à long terme du TCA dépend de la transparence et de la responsabilité pleines et entières, à l'égard des autorités nationales compétentes, y compris des organes parlementaires de contrôle, dans les pays exportateurs et importateurs; réclame par conséquent des mécanismes de transparence robustes, y compris un rapport annuel, afin de renforcer le rôle des parlements pour ramener leurs gouvernements à rendre compte des décisions qu'ils ont prises en matière d'exportations, d'importations et de transferts d'armes ...[+++]


48. is ernstig bezorgd over de huidige grootschalige grondaankopen door buitenlandse investeerders in ontwikkelingslanden, die zowel ten koste gaan van plaatselijke kleinschalige en middelgrote landbouwers als van de plaatselijke, regionale en nationale voedselzekerheid; roept de EU om die reden op de regeringen van ontwikkelingslanden aan te sporen zich voor landhervormingen uit te spreken om de landaanspraken van inheemse boeren en kleine en middelgrote boeren, met name vrouwelijke boeren, te beschermen en het landjepik door grote ondernemingen tegen te gaan;

48. se dit fortement préoccupé par les acquisitions de terres à grande échelle auxquelles procèdent actuellement des investisseurs étrangers dans les pays en développement et qui s'opèrent également au détriment tant des petites et moyennes exploitations agricoles locales que de la sécurité alimentaire locale, régionale et nationale; invite dès lors l'Union européenne à encourager les gouvernements des pays en développement à procéder à une réforme agraire pour garantir les droits terriens des agriculteurs autochtones, des agriculteurs de petites et moyennes exploitations, et surtout des agricultrices, et pour empêcher les pratiques d'a ...[+++]


48. is ernstig bezorgd over de huidige grootschalige grondaankopen door buitenlandse investeerders in ontwikkelingslanden, die zowel ten koste gaan van plaatselijke kleinschalige en middelgrote landbouwers als van de plaatselijke, regionale en nationale voedselzekerheid; roept de EU om die reden op de regeringen van ontwikkelingslanden aan te sporen zich voor landhervormingen uit te spreken om de landaanspraken van inheemse boeren en kleine en middelgrote boeren, met name vrouwelijke boeren, te beschermen en het landjepik door grote ondernemingen tegen te gaan;

48. se dit fortement préoccupé par les acquisitions de terres à grande échelle auxquelles procèdent actuellement des investisseurs étrangers dans les pays en développement et qui s'opèrent également au détriment tant des petites et moyennes exploitations agricoles locales que de la sécurité alimentaire locale, régionale et nationale; invite dès lors l'Union européenne à encourager les gouvernements des pays en développement à procéder à une réforme agraire pour garantir les droits terriens des agriculteurs autochtones, des agriculteurs de petites et moyennes exploitations, et surtout des agricultrices, et pour empêcher les pratiques d'a ...[+++]


Ik ga akkoord met de achterliggende redenering, namelijk dat deze leden enkel eenzelfde behandeling kunnen krijgen indien de gemeenschapscommissies over een vergelijkbare normatieve bevoegdheid beschikken als de andere regeringen.

J'approuve le raisonnement sous-jacent, c'est-à-dire que le traitement réservé à ces membres ne peut être le même que si les commissions communautaires disposent d'une compétence normative similaire à celle octroyée aux autres gouvernements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden dat regeringen' ->

Date index: 2023-03-06
w