Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van onderscheid
Beslissende reden
Eervolle onderscheiding
Jaren van onderscheid
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Onderscheiding
Opheffende reden
Principe van onderscheid
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen

Traduction de «reden dat onderscheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire










onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is de Raad van State niet duidelijk om welke objectieve reden dat onderscheid niet in de ontworpen tekst wordt vermeld.

Le Conseil d'État n'aperçoit pas pour quelle raison objective cette distinction n'est pas consacrée par le texte en projet.


De staatssecretaris verklaart dat de voorgestelde § 6 niet zonder reden een onderscheid maakt tussen het bezit (la détention) en het te koop aanbieden (la mise en vente).

Le secrétaire d'État déclare que ce n'est pas sans raison que le § 6 proposé fait une distinction entre la détention et la mise en vente.


Er is geen reden een onderscheid te maken tussen twee categorieën van personen.

Il n'y a pas de raison de faire une discrimination entre les deux catégories de personnes.


Het is de Raad van State niet duidelijk om welke objectieve reden dat onderscheid niet in de ontworpen tekst wordt vermeld.

Le Conseil d'État n'aperçoit pas pour quelle raison objective cette distinction n'est pas consacrée par le texte en projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen reden om onderscheid te maken tussen de dossiers.

Il n’existe pas de raisons pour opérer une distinction entre les dossiers.


Het onderscheid in het verkeersreglement tussen een fiets en een rijwiel heeft een reden.

Il y a une raison à la distinction faite par le Code de la route entre un vélo et un cycle.


Wat betreft de door de reiziger te betalen aankoopprijs, exclusief btw, is er dan ook geen enkele reden om enig onderscheid te maken.

En ce qui concerne le prix d'achat, hors TVA, à payer par le voyageur, il n'y a donc aucune raison de faire la moindre distinction.


1. a) Behoren de door de Belgische asielinstanties afgewezen asielzoekers tot de categorie van personen die niet naar de Schengenruimte mogen terugkeren? b) Zo ja, wat is de duur van het inreisverbod, geldt het voor alle nationaliteiten zonder onderscheid en hoeveel personen (gewezen asielzoekers) kregen in 2013 en 2014 zo'n inreisverbod opgelegd? c) Wat is de Europese praktijk ter zake? Zitten de Europese lidstaten op één lijn en zo niet, om welke reden(en)?

1. a) Les demandeurs d'asile déboutés par les instances de l'asile belges sont-ils repris dans cette catégorie de personnes interdites de retourner dans l'espace Schengen? b) Dans l'affirmative: quelle est la durée de cette interdiction, vaut-elle pour toutes les nationalités confondues et combien de personnes (anciens demandeurs d'asile) ont été concerné en 2013 et 2014 par cette interdiction? c) Quelle est la pratique européenne en cette matière, est-elle harmonisée et dans la négative pour quelle(s) raison(s)?


Graag een jaarlijks overzicht van: a) Het totaal aantal vrijwillige vertrekkers, met een onderscheid tussen de leeftijdscategorieën 18-30, 31-40, 41-50, 51-60 en +60 jaar. b) Het totaal aantal gedwongen vertrekkers met een onderscheid naargelang de reden van het vertrek (incompetentie, ziekte, dwingende reden, pensioen, reorganisatie, overlijden, ...) en per categorie ook een onderscheid tussen de leeftijdscategorieën 18-30, 31-40, 41-50, 51-60 en +60 jaar.

Pouvez-vous donner un aperçu annuel du: a) nombre total de départs volontaires, en faisant une distinction entre les catégories d'âge 18-30, 31-40, 41-50, 51-60 et + de 60 ans; b) nombre total de départs forcés en mentionnant la raison du départ (incompétence, maladie, raison impérieuse, pension, réorganisation, décès, ...) et en établissant, par catégorie, une distinction entre les catégories d'âge 18-30, 31-40, 41-50, 51-60 et + de 60 ans.


Kan u van dit misdrijf voor 2007, 2008 en 2009, onderscheid makende tussen het in het Stafwetboek opgenomen onderscheid tussen enerzijds het verlaten of het doen verlaten van minderjarigen en onbekwamen (met bijkomend strafrechtelijk onderscheid met betrekking tot de gevolgen van dit verlaten) en anderzijds het in behoeftige toestand achterlaten van minderjarigen en onbekwamen, het volgende weergeven: 1. het aantal aangiften per jaar; 2. het aantal seponeringen van deze aangiften (opgesplitst per gerechtelijk arrondissement en per reden voor seponering); ...[+++]

En faisant la distinction telle qu'elle figure au Code pénal entre d'une part le délaissement ou le fait d'avoir fait délaisser un mineur ou une personne incapable de se protéger elle-même (avec une distinction pénale supplémentaire en ce qui concerne les conséquences de ce délaissement) et d'autre part l'abandon dans le besoin de mineurs et d'incapables, pourriez-vous me fournir les précisions suivantes pour 2007, 2008 et 2009: 1. le nombre de déclarations par an; 2. le nombre de classements sans suite de ces déclarations (par arrondissement judiciaire et par motif de classement); 3. le nombre de condamnations effectives à la suite de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden dat onderscheid' ->

Date index: 2024-10-19
w